单词 | 纵令 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纵令 —indulgeless common: give free rein • even if See also:纵 adj—longitudinal adj • vertical adj 纵—indulge • even if • lengthwise • warp (the vertical threads in weaving) • north-south (lines of longitude) 令 n—an order n • order n • command n • season n • warrant n 令—writ • make sth. happen • virtuous • government position (old) • honorific title
|
大多数人都不曾在墙上装饰景深无限的风景画艺术品,因此 Lewis 和 Valeur 令 BeoVision 10 纵向延 伸,构成正方形轮廓,从而打造景深效果。 bang-olufsen.com | Most of us do not have stretched, [...] landscape-shaped art on the walls, which is why [...] Lewis and Valeur lengthened BeoVision 10 vertically to form a square [...]silhouette. bang-olufsen.com |
参谋指挥部负责发出这些命令,并 设法操 纵事实,把事情说成是孤立事件。 daccess-ods.un.org | the staff command is responsible for issuing these orders and is trying [...] to manipulate the facts and depict matters as isolated incidents. daccess-ods.un.org |
正如您所预期的一样,数据库通过文件菜单里的命 令进行操纵。 redlion.net | As you would expect, [...] databases are manipulated via the commands found on the File menu. redlion.net |
有能力定制并按指令操纵这些流动的结将能帮助人们更好地理解不同类型湍流的神秘的拓扑学效应。 chinese.eurekalert.org | Being able to custom-make [...] and manipulate these flowing knots on command could lead to [...]a much better understanding of the [...]effects of their mysterious topology on different kinds of turbulence. chinese.eurekalert.org |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, [...] 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 [...] 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追 究 纵 容、 下令、容 忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 [...] 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应惩处; [...] 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such [...] an act has been committed; to hold [...] persons who encourage, order, tolerate or perpetrate [...]such acts responsible, to have them [...]brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture daccess-ods.un.org |
对于那些你在穿越白令海峡的知识产权利益,也有几个铁路隧道的建议,包括这一 个 纵 裂 白 令 海 峡 隧道以及链接页一起提出二十一世纪横贯大陆的公路项目,推动铁路Groupas连接欧洲¬俄罗斯¬亚洲¬美洲。 drtu.com | For those of you with an intellectual interest in crossing the Bering Strait, there are several [...] railway tunnel proposals including this [...] one by the Interhemispheric Bering Strait Tunnel [...]and Railway Groupas well as this [...]page of links put together by the XXI century Transcontinental Highway Project that promotes the linking of Europe 竅 Russia 竅 Asia 竅 America. drtu.com |
该软件采用专门的界面设计,以简化机器装载/卸载操作的使用和编程。 它 令 操 作 者更方便地 操 纵 机 器人 , 令 机 器人集成商更方便地编制应用程序。 staubli.com | VALtending is designed to simplify the process and programming of machine load/unload operations with a dedicated interface, making it easier for operators to manipulate the robot and for integrators to program applications. staubli.com |
在行动环境的便利和安全状况方面,新的冲突 后局势令人鼓 舞,但是该国的安全计划的各个阶段仍未作改动。 unesdoc.unesco.org | The new state of post-conflict is encouraging, regarding access and security in the operational environment, but the security phases in the country have remained unchanged. unesdoc.unesco.org |
非洲部助理总干事还纵览了非洲发展 新伙伴关系作为非洲联盟计划推出后,教科文组织与非洲的合作情况。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa also gave an overview of UNESCO’s cooperation with Africa since NEPAD was launched as a programme of the African Union. unesdoc.unesco.org |
51 根据这一区分,关于迪亚洛参加大会和 投票的权利,国际法院的结论是,令 人 吃 惊的是 , 纵 然 回顾 1966 年 6 月 7 日刚 果第 66-341 号法令要求 行政部门设在刚果民主共和国的公司在刚果领土上举行 大会,“但是没有提供证据说明迪亚洛先生不允许采取任何行动,从国外召集大 [...] 会,不论是作为代理人还是作为合伙人”。 daccess-ods.un.org | 51Based on this distinction, with respect to Mr. Diallo’s right to take part in [...] general meetings and to [...] vote, it concluded, astonishingly, even after recalling that Congolese Legislative Order No. 66-341 of 7 June [...]1966 obliged corporations [...]having their administrative seat in the Democratic Republic of the Congo to hold their general meetings on Congolese territory, that “no evidence has been provided that Mr. Diallo would have been precluded from taking any action to convene general meetings from abroad, either asgérantor as daccess-ods.un.org |
作為最早進軍亞洲市場的衛星營運商之一, 我們擁有多個經悉心安排的 C 波段軌道位置,令我們 處於有利的位置,迎合市場增長的需求。 asiasat.com | As one of the earliest satellite operators to enter the Asian market, we have a selection of well-coordinated C-band slots, putting us in a good position to meet the increasing demand. asiasat.com |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便 于 纵 览 ( 对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 [...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或 下 令 犯 有 上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 [...] 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal [...] sanctions against, those persons who have [...] committed or have ordered to be committed [...]acts referred to above (VII – Individual [...]criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 [...] 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 [...] 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 [...] 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 [...] 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the [...] Company or any subsidiary of any such [...] holding company in order that they may purchase [...]or subscribe or otherwise acquire [...]shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、 法 令 、 權 利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、 法 令 、 權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接 令 本 公司受惠之法規、 法 令 、 規 例或其 他授權或頒令,及 反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, [...] company or person any [...] charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the [...]Company, and to oppose [...]any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 [...] 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 [...] 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针 对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) [...] 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) [...] 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations [...] against Turkey; (c) the organization had been [...] inciting and condoning acts of terrorism [...]against States Members of the United [...]Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。