请输入您要查询的英文单词:

 

单词 纲举目张
释义

See also:

举目

raise one's eyes

张目

open one's eyes wide

External sources (not reviewed)

纲领》 有力阐明了实现全民教育的 张, 目的是 确保加强教育和减少家庭规模的相辅相成影响惠及发展(第十一章)。
daccess-ods.un.org
The Programme of Action makes a strong case for the achievement of education for [...]
all to ensure that the mutually reinforcing
[...]
effects of increased education and smaller families can benefit development (chap. XI).
daccess-ods.un.org
因此,真正目的是鼓励尽 可能地减少使用张,举办“ 省纸型”会议。
daccess-ods.un.org
Thus, the objective is to encourage as little use of paper as possible, leading to “paper-lean” meetings.
daccess-ods.un.org
举过程中实施的违法行为十分 目张 胆 ,以至于国家独立 举 委 员 会 推迟宣布马西西县的选举结果,并将该案提交最高法院。
daccess-ods.un.org
The violations
[...] committed during the electoral process were so flagrant that the Commission électorale nationale indépendante (CENI) suspended the electoral results [...]
for Masisi territory
[...]
and submitted the case to the Supreme Court.
daccess-ods.un.org
举了南 非教育领域的一些良好做 法,强调必须拓新教育学,从而可赋予《德班宣言和行 纲 领 》 目 标 教 育性的表 达方式。
daccess-ods.un.org
He presented examples of good practices in the field of education
[...]
from South Africa,
[...] and stressed the need to develop a new pedagogy that would give educational expression to the objectives of the Durban Declaration and Plan of Action.
daccess-ods.un.org
在有关内陆和过境发展中国家过境运输合作的新全球框架范围内,各位部 长回顾了最不发达国家、小岛屿发展中国家和内陆发展中国家的特殊需求,重 申必须继续支持和援助这些国家的努力,特别是在实现国际商定的发展目标方 面的努力,包括《千年宣言》、在伊斯坦布 举 行 的 第四次联合国最不发达国 家问题会议通过的《2011-2020 十年期伊斯坦布尔支援最不发达国家行动纲 领》、《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展巴巴多斯行动纲领的毛 里求斯战略》和《阿拉木图行纲领 》 所载 目 标。
daccess-ods.un.org
The Ministers recalled the special needs of the least developed countries (LDCs), the small island developing states (SIDS), and the landlocked developing countries (LLDCs) within a new global framework for transit transport cooperation for landlocked and transit developing countries, and reaffirmed the need for continued support and assistance for their endeavours, particularly in their efforts to achieve the internationally agreed development goals, including those contained
[...]
in the Millennium
[...] Declaration, the Istanbul Programme of Action for the LDCs for the Decade 2011-2020 adopted in the fourth United Nations LDCs Conference held in Istanbul, the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of SIDS (MSI), and the Almaty Programme of Action.
daccess-ods.un.org
委员会在审议国际人口与发展会议各项建议的后续行动时,回顾大会关于会 议 2014 年以后的后续行动的第 65/234 号决议,其中大会强调各国政府必须在最 高政治级别再次做出承诺,以实现人发会议《行 纲 领 》 的各 目 标 和宗旨,通 过一项决定,建议大会在其第六十九届会议期 举 行 评 估《行 纲 领 》 实施情况 的特别会议,会议时间就安排在第六十九届大会一般性辩论之前。
daccess-ods.un.org
In considering actions to follow up the recommendations of the International Conference on Population and Development, the Commission, recalling General Assembly resolution 65/234 on the follow-up to the Conference beyond 2014, in which the Assembly emphasized the need for Governments to recommit themselves at the
[...]
highest political level to
[...] achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the Conference, adopted a decision recommending to the Assembly that the special session to be held during the sixty-ninth session of the Assembly to carry out an assessment of the status of implementation of the Programme of Action should take place [...]
immediately preceding
[...]
the general debate of the sixty-ninth session.
daccess-ods.un.org
大会关于国际人口与发展会议 2014 年以后的后续行动的特别会议* 经济及社会理事会回顾大会关于国际人口与发展会议 2014 年以后的后续行 动的第 65/234 号决议,其中大会强调各国政府必须在最高政治级别再次做出承 诺,以实现人发会议《行纲领》 的各 目 标 和宗旨并指出《行动纲领》对于实 现包括千年发目标在 内的国际商定发 目 标 的贡献,建议大会在其第六十九届 会议期举行评估《行纲领》 实施情况的特别会议,会议时间就安排在第六十 九届大会一般性辩论之前。
daccess-ods.un.org
The Economic and Social Council, recalling General Assembly resolution 65/234 on the follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014, in which the Assembly emphasized the need for Governments to recommit themselves at the highest political level to achieving the goals
[...]
and objectives of the
[...] Programme of Action of the Conference , and noting the contribution of the Programme of Action to the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, recommends to the Assembly that the special session to be held during the sixty-ninth session of the Assembly to carry out an assessment of the status of implementation of the Programme of Action should take place [...]
immediately preceding
[...]
the general debate of the sixty-ninth session.
daccess-ods.un.org
除此之外,奉行这种非法和毁灭性的政策再次让人对以色列作为和 平伙伴的信誉以及它对两国和平解决方案的承诺感到怀疑。的确,这类行动,如 批准在东耶路撒冷继续进行大规模非法定居活动,表明以色列并未放弃它的张 主义纲领, 并没有遵守在 1967 年边界基础上实现两国解决方案的参数和原则。
daccess-ods.un.org
Indeed, such actions as this approval to proceed with massive illegal settlement activity in East Jerusalem reveal that Israel has not abandoned its expansionist agenda and does not adhere to the parameters and principles for achievement of the two-State solution on the basis of the 1967 borders.
daccess-ods.un.org
政党妇女机构国家论坛共有 16 个政党的代表参加。7 论坛目的是 监测和促 进妇女在政党机构的地位;合作促进对妇女的政治培训;参与选举改革和选举法 律事项的讨论;确保将妇女的要求列入 举 政 纲 ; 鼓 励妇女参与选举;有效地参 与打击对妇女的歧视。
daccess-ods.un.org
The National Forum of Women’s Organizations in Political Parties
[...]
includes representatives of
[...] 16 parties.7 Its goal is to monitor and promote the advancement of women in party bodies; to cooperate in training women on political issues; to have an impact on the discussion of electoral reforms and on legal matters related to elections; to ensure that women’s demands are included in campaign platforms; to encourage women [...]
to run for office; and
[...]
to play an effective role in combating discrimination against women.
daccess-ods.un.org
在这方面,咨询委员会收 到张表(见 表八.8.),显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结” 目 租 赁 的房地产 之间进行了区分。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage
[...] of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project.
daccess-ods.un.org
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了 张 摩 洛 哥地方电子政务的路线图目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。
unesdoc.unesco.org
As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives.
unesdoc.unesco.org
就美国经济的改善而言,美联储主席 Bernanke 颇有几分得意,但也只有在发展途径经证明不 目 前 正 在进行的特别货币 张举 措 的影响后,方可确保其正面政绩。
china.blackstone.com
Federal Reserve Chairman Bernanke can take some pride in the improved tone of the U.S. economy, but he can only feel his positive legacy is secure if the growth path proves to be independent of the extraordinary monetary expansion currently underway.
blackstone.com
我们还注意到,特别是斯雷布雷尼察和莫斯塔尔 两地与 10 月份市政举有关的紧张态势正在日益加 剧,我们呼吁各党派和族裔团体的领导人避免发表加 [...]
剧紧张的分裂性言论,相反要为所有人的利益服务, 并推动和解。
daccess-ods.un.org
We also note the rising tensions related to municipal elections in October, [...]
in particular in Srebrenica and Mostar, and
[...]
call on leaders from all parties and ethnic groups to refrain from divisive rhetoric that increases tensions and instead serve the interests of all people and promote reconciliation.
daccess-ods.un.org
他们认为,更多地利用信息传播技术来加强师资培养,这有助于信息社会问题世界 首脑会议的原则宣言和行纲领所 提出 目 标 的 实现,有助于建立公平的知识社会和平等地 享受教育。
unesdoc.unesco.org
They considered that a more pronounced use of ICTs to improve
[...]
teacher training would
[...] further the goals of the WSIS Declaration of Principles and Plan of Action, specifically [...]
the development of equitable
[...]
knowledge societies and equal access to education.
unesdoc.unesco.org
许多代表团评估了过去十年支援最不发达国家《布鲁塞尔行 纲 领 》 的执行 情况举例说明了纲领在 国家发展计划和战略中的作用,并分享了最佳做法和 经验教训。
daccess-ods.un.org
Many delegations assessed the implementation of the
[...] Brussels Programme of Action for least developed countries over the past decade by giving specific examples of its [...]
role in national development
[...]
plans and strategies and by sharing best practices and lessons learned.
daccess-ods.un.org
我们强调,这份草案执行部分第 4 段提到了第四 次双年度会议最后报告(A/CONF.192/BMS/2010/3)第 四部分第 23
[...] 段,其内容与通过该次会议最后报告时 采用的任意程序有关,这不能为《行 纲 领 》今 后举 行的会议创下先例。
daccess-ods.un.org
We underscore that paragraph 4 of the present draft refers to section IV, paragraph 23, of the final report of the Fourth Biennial Meeting (A/CONF.192/BMS/2010/3) in connection with the arbitrary procedure followed
[...]
in adopting the final report of the Meeting, which cannot be a
[...] precedent for future meetings on the Programme of Action.
daccess-ods.un.org
回顾 2005 年在巴拉圭和 2007 年在蒙古两次成举行内陆发展中国家贸 易部长会议及各自的成果文件《多哈发展回合亚松 纲 领 》 和《乌兰巴托宣 言》,回顾各国元首和政府首脑在《联合国千年宣言》中确认内陆发展中国家的特
daccess-ods.un.org
Recalling the successful previous two meetings of Ministers for Trade
[...]
of the Landlocked
[...] Developing Countries held in Paraguay in 2005 and in Mongolia in 2007 and the respective outcome documents, the Asunción Platform for the [...]
Doha Development Round
[...]
and the Ulaanbaatar Declaration
daccess-ods.un.org
同样,消除对妇女歧视委员会在其第 23 号一般性建议(第 20(a)段)中指出, 妇女行使选举权和被选举权的障碍之一(除了文盲和缺乏对政治制度的知识和了 解)是,她们获得有关候选人、政党 纲 宣 言和 选 举 程 序 的信息的机会比男人更 受限制。
daccess-ods.un.org
Similarly, in its general recommendation No. 23, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (para. 20 (a)) states that one of the obstacles (in addition to illiteracy and a lack of knowledge and understanding of political systems) to the exercise of women’s right to vote and to be elected is that their access to information about
[...]
candidates, party political
[...] platforms and voting procedures is more restricted than men’s. In this regard, the Special Rapporteur highlights shortcomings [...]
in civil registry
[...]
systems that must be remedied.
daccess-ods.un.org
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被 占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平民赶出自己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 移送越来越多的以色列定居者,这些做法 目张 胆 地 在国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。
daccess-ods.un.org
In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied Palestinian Territory reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, while at the same time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements.
daccess-ods.un.org
欧洲联盟全力支持《联合国从各方面防止、打击 和消除小武器和轻武器非法贸易的行 纲 领 》 ,并张执行《使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小 武器和轻武器的国际文书》。
daccess-ods.un.org
The European Union fully supports the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and advocates the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons.
daccess-ods.un.org
包括国家元首和政府首脑在内的高级别官员、各机构负责 人、部长、大使、其他政府高官、知名专家、首席执行官和民间社会代表参加了
[...] 这些活动,使这些活动不仅成为各抒己见的论坛,更成为宣布为支持最不发达国 家实现发展目标包括最近通过的《行 纲 领 》所 定 目 标 交 付具体成果的场所。
daccess-ods.un.org
Attended by high-level officials, including Heads of States and Governments, heads of agencies, ministers, ambassadors, other senior government officials, renowned experts, chief executive officers and civil society representatives, those events not only served as discussion forums, but also as venues to announce concrete deliverables aimed at supporting least developed
[...]
countries in achieving their development goals, including those
[...] identified in the recently adopted Programme of Action.
daccess-ods.un.org
1993 年世界人权会议通过了《维也纳宣言》和《行动纲领》,这是加强经
[...] 济、社会及文化权利进程中的重要一步,该宣言和行 纲 领 主 张 “ 为确保在国 家、地区和国际层面承认经济、社会及文化权利而共同努力”。
daccess-ods.un.org
By recommending "a concerted effort to ensure recognition of economic, social and cultural rights at the national, regional and
[...]
international levels"1 , the Vienna Declaration
[...] and Programme of Action, adopted by the [...]
World Conference on Human Rights in 1993,
[...]
have constituted an important step in the economic, cultural and social rights (ESCR) promotion process.
daccess-ods.un.org
此外,大不列颠及北爱尔兰联合王国的三叉戟项目旨在 建造新一代的核潜艇;法国宣布将使其核部队所有部门现代化的政策,包括生产 新型核动力弹道导弹潜艇,将在 2020 年以前花费 3 500 多亿欧元执行这项计划, 所有这些都目张胆地 违反了国际法,即《不扩散条约》第六条规定的义务、1995 年关于核裁军与核不扩散原则和目标的决定以及核武器国家在 2000 年和 2010 年 审议大会上作出的承诺。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the Trident project of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to build a new generation of nuclear-armed submarines and the announced policy of France to modernize all branches of its nuclear forces, including producing new nuclearpowered ballistic missile submarines, by spending more than 350 billion euros until 2020, are all flagrant violations of international law, namely obligations under article VI of the Treaty and the 1995 decision on principles and objectives for nuclear disarmament and non-proliferation as well as the commitments made by the nuclear-weapon States at the 2000 and 2010 Review Conferences.
daccess-ods.un.org
此外,为组织一次国际会议(将于 2007 年 4 月 29 日至 5 月在肯尼亚基苏举行)刊印了张 会 议 传单, 举 行 了 筹备会议,该国际会议将强调 如何利用处境不利群体健康问题大学联合会作为一个强大的宣传机制,通过以社区为基础的信息系 [...]
统利用的最佳做法,为基于证据的决策提供信息。
unesdoc.unesco.org
In addition, a conference flyer was published
[...]
and a preparatory
[...] meeting was held for the organization of an international conference (to be held from 29 April [...]
to 4 May 2007 in
[...]
Kisumu, Kenya) that will focus on how UNISOL can be used as a powerful advocacy mechanism informing evidence-based policy-making through best practices exploited by community-based information systems.
unesdoc.unesco.org
图书馆还收到许多请求,大多为电子形式,要求提供以
[...] 下方面的信息:海洋法会议;捐赠基金;大陆架立法和对专属经济区提出的权利张;目前的 海洋矿产资源研究和勘探发展情况;高度洄游鱼类种群(《公约》 [...]
附件一);探矿、勘探和开采的基本条件(《公约》附件三);近海开采和深海勘
[...]
探许可证的国家立法;牙买加和加勒比地区在第三次会议上参与谈判的情况;中 国目前在海洋法方面的问题和发展情况;《公约》在加勒比国家的适用情况,特 别是关于该区域的边界问题;墨西哥太平洋地区的地质结构;海底环境的保护。
daccess-ods.un.org
The Library has also received requests, many in electronic form, for information concerning the law of the sea conferences; the Endowment Fund;
[...]
continental shelf legislation and exclusive
[...] economic zone claims; current developments [...]
in marine mineral resources research
[...]
and exploration; highly migratory species (annex I of the Convention); basic conditions of prospecting, exploration and exploitation (annex III of the Convention); national legislation on offshore mining and deep sea exploration licences; the participation of Jamaica and the Caribbean in the negotiations at the Third Conference; current issues and developments on law of the sea in China; the application of the Convention to the Caribbean States, especially regarding boundary issues in the region; the geological structure of the Mexico-Pacific Area; and protection of the seabed environment.
daccess-ods.un.org
2011 年不限成员名额政府专家会 议将进一步审查《行动纲领》的执行情况,该会议的任务是应对执行工作中的关 键挑战和机会,其中包括国际合作和援助,定于 2012 年举行的《行纲领》审 查会议也将这样做。
daccess-ods.un.org
The implementation of the Programme of Action will be further examined by an open-ended meeting of governmental experts in 2011, which is mandated to address key implementation challenges and opportunities, including international cooperation and assistance, and at its review conference scheduled in 2012.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽 举 行 两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the [...]
senior leaders’ programme, a compulsory
[...]
orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
总务委员会也注意到关于委员会工作的第 58/316 号决议附件第 5 段,特别
[...]
是其中(e)至(h)分段,内容如下:委员会应继续审议如何将更多的大会传统议程
[...] 项目两年期化、三年期化、集群或删除;继续为各种议题安排非正式情况介绍会; 向大会建议就其议程上的目举行互 动式辩论的日程和形式;继续审议如何进一 [...]
步改进其工作方法,以提高其各方面的效率和效力。
daccess-ods.un.org
The General Committee also took note of paragraph 5 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the functions of the Committee, in particular subparagraphs (e) to (h), according to which the Committee shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly; continue to schedule informal briefings on topical issues; recommend to the Assembly
[...]
a programme of and format for interactive
[...] debates on the items on its agenda; [...]
and continue to consider ways and means to
[...]
further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects.
daccess-ods.un.org
认识到许多国家政府到 2014 年可能无法实现《行纲领》的所 目 标 和宗 旨,我们坚决支持呼吁各国政府在最高级别再次做出承诺,以实现这 目 标 和宗 旨,并重申《行纲领》 ,坚持其原则,以及在 2014 年以后进一步执行这些原则 的重大行动,以确保充分实现这些原则,关于国际人口与发展会议 2014 年以后 后续行动的 A/RES/65/234 号决议阐述了这一点。
daccess-ods.un.org
Recognizing that many Governments may not have met all the goals and objectives of
[...] the Programme of Action by 2014, we strongly support the call for Governments to recommit themselves at the highest level to achieving these goals and objectives and to reaffirm the Programme of Action, upholding [...]
its principles, and its key actions for their further implementation
[...]
beyond 2014, to ensure their full achievement, as set out in Resolution A/RES/65/234 on Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 4:43:11