单词 | 纯利益 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纯利益 —net profitSee also:纯 adj—simple adj 纯—unmixed 利益 n—interest n • benefit n • behalf n • sake n
|
基于不 同原因,利益相关者乐于进行保护,这些原因包括 了“纯利益”( 例如一个矿泉水公司完全依赖水的 质量和供应)和保护意识等。 teebweb.org | Stakeholders are motivated to conserve for a diversity of reasons – from ‘pure profit’ (for example, [...] a mineral water company [...]that depends on water quality and availability) to conservation concern. teebweb.org |
(b) 个人的利益和福祉高于单纯的科学 利益 或 社 会 利益。 unesdoc.unesco.org | (b) The interests and welfare of the individual should have priority over the sole interest of science [...] or society. unesdoc.unesco.org |
事实上,搞单边主义和追求 单纯的本国利益,只会导致不信任、猜疑、误解、蔑 视和对抗。 daccess-ods.un.org | Indeed, unilateralism [...] and the pursuit of purely national interests can lead only [...]to distrust, suspicion, misunderstanding, defiance and confrontation. daccess-ods.un.org |
我要感谢所有那些超越纯粹国家利益 , 参 与谈判 达成一个获得强力支持的扎实成果的国家。 daccess-ods.un.org | I would like to thank all [...] who transcended purely national interests and negotiated [...]to obtain a solid outcome that enjoys strong support. daccess-ods.un.org |
有待克服的挑战是艰巨的,但同 心协力,超越单纯的国家利益,我 们就能成功。 daccess-ods.un.org | The challenges to overcome are great but, by joining forces [...] and seeing beyond purely national interests, we can succeed. daccess-ods.un.org |
拟议的行动类型是帝国主义列强用来 维护纯政治利益的工具。 daccess-ods.un.org | The type of action being proposed constituted a tool used by [...] imperialist powers to defend purely political interests. daccess-ods.un.org |
第 4(b)条中强调了人的尊严的另一个特点,指出人 的 利益 和 福 祉高 于 纯 粹 的科 学 利益 和社会利益。 unesdoc.unesco.org | Another feature of human dignity is emphasized in [...] Article 4(b) which states [...] that the interest and welfare of the human person prevail over the sole interest of science [...]or society. unesdoc.unesco.org |
需 要讨论的问题非常严肃,因此,这项义务必须成为我 们的首要动力,推动我们超越单纯的 国 家 利益 , 真正 地努力造福所有人。 daccess-ods.un.org | The issues to be discussed are too serious for that obligation not to be [...] our primary motivation, pushing us to [...] move beyond our purely national interests and truly to work [...]for the benefit of all. daccess-ods.un.org |
项目出资人、成员或员工均不得从 纯利 中 谋 取个 人 利益。 daccess-ods.un.org | Net profit cannot be used for personal benefit by anyone including [...] the founders of the project, members or employees. daccess-ods.un.org |
在任何情况下,人的利益和福 祉都应当高于 单 纯 的科 学利益。 unesdoc.unesco.org | The interests and welfare of the individual shall in all circumstances prevail over the sole interest of science. unesdoc.unesco.org |
a) 应充分尊重人的尊严、人权和基本自由; b) 个人的利益和福祉高于单纯的科学 利益 或 社 会 利益。 unesdoc.unesco.org | (a) Human dignity, human rights and fundamental freedoms are to be fully respected. unesdoc.unesco.org |
这项公约的第 2 条规定:“人类的利益和福祉须高于 纯 粹 的科 学 利益 和 社 会利 益。 unesdoc.unesco.org | The latter Convention states in its [...] Article 2: “The interests and welfare of the human being shall prevail over the sole interest of society or [...]science”. unesdoc.unesco.org |
来自债券的 5 亿美元投资收益则不计入纯利,但 计入股东权 益。 aia.com.cn | US$500 million of investment gains on bonds, [...] which are not included in net profit, are included in shareholders’ equity. aia.com |
该年度储蓄所得利息和货币兑换收 益纯 收入 113.9 万美元。 unesdoc.unesco.org | Interest earned on deposits and gains realized on foreign [...] exchange transactions brought the net income to $1.139 million for the year. unesdoc.unesco.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或 與該等股本有關的購股權),而該等股本附有 權 利 可 於 任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or [...] who was, directly or [...] indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all [...]circumstances at general [...]meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
应该指出,将教科文组织 1 [...] 类机构和中心纳入 FABS 系统的真正意义远远超出了财务 和会计方面的单纯益处, 它促进了这些机构融入教科文组织系统,巩固“教科文组织同一个 [...] 大家庭”的形象,符合大会第三十三届会议通过的关于联合国教科文组织研究所和中心的总 [...]体战略(33 C/ 90 号决议)。 unesdoc.unesco.org | It should be noted, that the true meaning of the integration in FABS of UNESCO institutes [...] and centres of category I [...] goes far beyond the purely financial and accounting gains, contributing [...]as it does to their overall [...]integration within the UNESCO system and to consolidating “one UNESCO” in accordance with the Overall Strategy for UNESCO Institutes and Centres, adopted by the General Conference at its 33rd session (33 C/Resolution 90). unesdoc.unesco.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 [...] 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements [...] governing them on terms that are fair and [...] reasonable and in the interests of the shareholders [...]of the Company as a whole. asiasat.com |
由 于过渡联邦政府腐败盛行和进行掠夺,许多索马里商人认为青年党对商业 更有利,他们从纯商业角度出发,不希望过渡联邦政府取代青年党。 daccess-ods.un.org | Given the corrupt and predatory practices of the Transitional Federal Government, many Somali businessmen find [...] Al-Shabaab to be better for [...] business, and from a purely commercial perspective have little interest in seeing the [...]group displaced by the Government. daccess-ods.un.org |
因 此,每个国家都需要采取必要措施,维护社会和政治稳定以促进发展,在这一方 面,任何违反法律,危害国家这一根 本 利益 的 活 动都应依照法律加以惩治。 daccess-ods.un.org | Therefore, any State would need to take necessary measures to maintain social and political stability for development, and in this connection, any [...] activity that violates the law and [...] threatens this fundamental interest of the nation [...]should be punished in accordance with the law. daccess-ods.un.org |
与此同时,海关管制技术 得到改善,从纯粹的贸易便利化发展 到 利 用 自动化的选择系统和非侵入性介质对 货物进行安全检查。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, customs control techniques [...] were improved, moving from pure trade facilitation to targeting [...]cargoes for security using [...]automated selectivity systems and non-intrusive media. daccess-ods.un.org |
但是,为了保障黎巴嫩利益得到 全面保护,避 免其主权受到不当侵犯,根据《程序和证据规则》规则 [...] 77(B),检察官的决定应 受司法监督:在必要和适当时,检察官必须经过预审法官授权,方可在没有本国 当局参与的情况下开展调查行动。 daccess-ods.un.org | However, in order to [...] guarantee that the interests of Lebanon are fully [...]preserved and that its sovereignty is not unduly [...]encroached upon, rule 77 (B) of the Rules of Procedure and Evidence provides that the decision of the Prosecutor is subject to judicial scrutiny: when necessary and appropriate, the Prosecutor must be authorized by the Pre-Trial Judge to carry out investigative acts without the involvement of national authorities. daccess-ods.un.org |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 [...] 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 [...] 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公 司 利益 之 法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 [...]得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or [...] likely directly or indirectly to [...] prejudice the Company's interests; and to procure the [...]Company to be registered or recognised [...]in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
(c) 動議批准根據協議擬進行之全部其他交易,以及授權董事或正式獲授權之董事委 [...] 員會就使協議、收購事項、配發及發行代價股份生效或與上述各項相關而作出其 認為屬必要、適當、合宜或權宜之所有行動及事宜、代表本公司簽署及簽立所有 文件或協議或契約,並作出所有事宜及採取所有行動,並同意作出董事或正式獲 授權之委員會認為符合本公司及其股東整 體 利益 之 所 有有關變動、修訂或豁免或 事宜(包括所有與協議所規定之條款並無基本差別之文件或任何條款之任何變動、 修訂或豁免)。 equitynet.com.hk | (c) THAT all other transactions contemplated under the Agreement be and are hereby approved and the Directors or a duly authorised committee of the board of Directors be and are/is authorised to do all such acts and things, to sign and execute such documents or agreements or deeds on behalf of the Company and to do such other things and to take all such actions as they consider necessary, appropriate, desirable and expedient for the purposes of giving effect to or in connection with the Agreement, the Acquisition, the allotment and issue of the Consideration Shares, and to agree to [...] such variation, [...] amendments or waiver or matters relating thereto (including any variation, amendments or waiver of such documents or any terms thereof, which are not fundamentally different from [...]those as provided [...]in the Agreement) as are, in the opinion of the Directors or the duly authorised committee, in the interest of the Company and its shareholders as a whole. equitynet.com.hk |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申对落实非洲 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其 他 利益攸 关 方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
来自马来西亚、新加坡、泰国、中国大陆、台湾、香港和日本的 18 个确认车队参加了本次比赛,亚洲挑战赛的首个周末在两场竞争激烈的比赛中充分展示了极致、永不妥协 和 纯 粹 的意 大 利 超 级 赛车。 lamborghini.com | With 18 confirmed teams coming from Malaysia, Singapore, Thailand, China, Taiwan, Hong Kong and Japan, the opening weekend of the Asia Series saw the brand’s [...] extreme, uncompromising and [...] quintessentially Italian super race cars showcased at their best in two fiercely [...]competitive races. lamborghini.com |
在为分割寻找解决方案时,决策者对比了成本和效益,并得出结 论,即用一条野生动物走廊来连接两个大的森林分块将提供比两个替代走廊选择方案更多 的 纯 收 益。 teebweb.org | When looking for solutions for this fragmentation, policy makers mapped cost and benefits and concluded that linking [...] two large forest patches with one wildlife corridor [...] would provide more net benefits than two alternative [...]corridor options. teebweb.org |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其 他 利益攸 关 方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 [...] 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 [...]技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries [...] and their international commercial partners [...] and other stakeholders to implement [...]measures that would overcome institutional [...]gaps and create appropriate incentives for more effective international collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
本 集 團 估 計 用 作 生 產 的 物 業、廠 房 及 設 備 之 可 使 用 年 期 及 日 期 反 映 董 事 估 計 就 本 集 團 擬 從 使 用 該 物 [...] 業、廠 房 及 設 備 所 得 的 未 來 經 濟 利 益 的 時 期。 zte.com.cn | The estimated useful lives and dates that the Group places the items of property, plant and equipment into productive use reflect the directors’ estimate of the [...] periods that the Group intends to derive [...] future economic benefits from the use [...]of these items of property, plant and equipment. wwwen.zte.com.cn |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉 及 利益 之 任 何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上 述 利益 之 任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other [...] manner whatever, [...] nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits [...]realised by [...]any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
还强 调了重要的是在计划/项目的整个存续期间,从启动一直到实施以及最后阶段,让所 有 利益 攸关方参与进来,以确保自主权和可持续性,并且在监测期间从所 有 利益 攸 关 者那里获取反 馈信息。 unesdoc.unesco.org | Also stressed is the importance of [...] involving all stakeholders during the lifetime of the programme/project, from inception all throughout implementation and the final stages to ensure ownership and sustainability, as well as to allow feedback information from all stakeholders during monitoring. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。