单词 | 约分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 约分 —reduce a fraction by canceling common factors in the |
根据报表 I 中报告的以美元表示的分摊会费总额,2008-09 年以美元和欧元分算的实际会费额大 约分 别占 42%和 58%。 fao.org | Based on total assessments expressed in US Dollars as [...] reported in Statement I, [...] the actual split of assessments in US Dollars and Euro for 2008-09 was approximately 42% and 58%, respectively. fao.org |
一旦低电量指示灯启动,您将剩下大约 10 分钟的通话时间。 jabra.cn | You have approximately 10 minutes of talk time [...] remaining once the low battery indicator starts. jabra.com |
2003 年 7 月 3 [...] 日,对外关系与合作部门助理总于事与 77 国集团(纽约分部)主席 Mohamed Bennouna [...]先生举行过一次会议。 unesdoc.unesco.org | In regard to cooperation with intergovernmental organizations, on 3 July 2003 the Assistant Director-General for External Relations and Cooperation held a meeting with [...] Mr Mohamed Bennouna, Chairman for the Group [...] of 77 (New York Chapter) in the presence [...]of the then Chairperson of the Executive Board, Ms Aziza Bennani. unesdoc.unesco.org |
这一次,虽然纽约警察当即就接到了关于发生此事件的报告,但他们在事件 结束后大约 10 分钟,即 20 时 35 分,才到达现场。 daccess-ods.un.org | This time, the New York police only arrived at [...] the place around 10 minutes after the [...]incident was over, at 20:35, despite having [...]been informed about it immediately. daccess-ods.un.org |
秘书处提出的分类方法旨在用比较的方法概述这类条款的内容及其在公约 [...] 实践中的演变情况,将含有这类条款的 公 约分 为 四 类:(a) 1929 年《取缔伪造货 币国际公约》及沿用同一模式的其他公约;(b) [...] 1949 年日内瓦四公约和 1977 年 第一附加议定书;(c) 关于引渡的区域性公约;以及(d)《关于制止非法劫持航 空器的公约》(1970 年《海牙公约》)及沿用同一模式的其他公约。 daccess-ods.un.org | The typology proposed by the Secretariat, with a view to providing a comparative overview of the content and evolution of the relevant [...] provisions in [...] conventional practice, divides the conventions including [...]such provisions into four categories: (a) the 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting [...]Currency and other conventions following the same model; (b) the 1949 Geneva Conventions and the 1977 Additional Protocol I; (c) regional conventions on extradition; and (d) the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (1970 Hague Convention) and other conventions following the same model. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议决定于 2011 年上半年在土耳其召开第四次联合国最不 发达国家问题会议,并决定在纽约分 两 期举行政府间筹备委员会会议,于 2011 年 1 月 10 日至 14 日和 2011 年 4 月 18 日至 25 日分两期举行,每个会期为五个 工作日,并请秘书长向大会第六十五届会议提交一份《行动纲领》的进一步执行 情况和该决议的执行情况报告,其中包括会议实务、组织和后勤筹备情况(第 64/213 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Turkey in the first half of 2011; also decided that the meeting of the intergovernmental preparatory committee would be organized in New York in two parts, from 10 to 14 January 2011 and from 18 to 25 April 2011, each of five working days; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the further implementation of the Programme of Action, as well as on the implementation of the resolution, including on the substantive, organizational and logistical preparations for the Conference (resolution 64/213). daccess-ods.un.org |
Ward 继续 [...] 说:“我不得不说,在单个瘦客户机上,自动配置可节 省约 15-30 分钟的时间,而对于我们现在使用大量瘦客户机的情况 [...]来说,这意味着更加巨大的节省。 igel.com | I would have to say that in a set-up of a [...] single thin client, the auto-configuration [...] saves us about 15-30 minutes, which adds up [...]to a lot of time savings with as many [...]thin clients as we’re operating,” continues Ward. igel.com |
据用户提供的消息,采用机 架快速更换系统,更换时间约20分钟。 sms-meer.com | Customers report [...] changing times of approx. 20 minutes using this system. sms-meer.com |
2006 年,赴美出任福伊特纽约分公司 总工程师一职,主管发电机、透平、自动化以及工厂项目(新设备、设备更新业务)工程业务。 voith.com | From 2006 onwards, Dr. Riedel worked in the USA as a Chief Engineer at Voith Hydro York, where he was responsible for the engineering of generators, turbines, automation and plant projects for the new system and modernisation business. voith.com |
阿拉伯叙利亚共和国政府谴责以色列常驻联合国代表在 纽 约分 发 来 自被占 领的叙利亚戈兰的产品,强调指出这种行为公然违反了安全理事会第 497(1981) 号决议和题为“包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上的巴勒斯坦人民和被 占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民对其自然资源的永久主权”的大会第 [...] 65/179 号决 议。 daccess-ods.un.org | The Government of the Syrian Arab [...] Republic condemned the distribution by the Permanent Representative of Israel to the United Nations in New York of products [...]from the occupied Syrian [...]Golan, and stressed that such behaviour constituted a flagrant violation of Security Council resolution 497 (1981) and General Assembly resolution 65/179, entitled “Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources”. daccess-ods.un.org |
开发署在方案国当地发起“全球契约 ” 分 会 , 迄今为止有 40 个国 家参加进来,企业共计 3 000 家。 daccess-ods.un.org | UNDP is the local agent initiating Global Compact chapters in programme countries and to date 40 countries with a total of 3,000 enterprises have enrolled. daccess-ods.un.org |
这种材料在室温下有约90分钟的 加工时间。 wacker.com | The material [...] can be worked for approx. 90 minutes at room temperature. wacker.com |
(a) 正如提交委员会的上一份关于技术合作与援助的说明(A/CN.9/675, 第 [...] 8(d)段)所述,秘书处向区域实施国际货物销售和国际商事仲裁 公 约分 项 目 定 期提供咨询,该分项目是东南欧开放区域基金项目——法律改革的一个组成部 [...]分,由德国技术合作公司负责执行。 daccess-ods.un.org | (a) As set forth in the previous note submitted to the Commission on technical cooperation and assistance (A/CN.9/675, para. 8(d)), the Secretariat has [...] provided regular advice to the sub-project Regional [...] Implementation of the Convention on International Sale [...]of Goods and International [...]Commercial Arbitration, a component of the Project Open Regional Fund for South-East Europe — Legal Reform, implemented by the Deutsche Gesellschaft fűr Technische Zusammenarbeit (GTZ). daccess-ods.un.org |
稀释比率一般为10至100,在罐中的驻留时间通 常 约1分 钟。 malvern.com.cn | The dilution ratio is typically in the order 10 to 100 and the residence time in the [...] tank is usually around 1 minute. malvern.com |
汹涌澎湃的尼亚加拉大瀑布距离多伦 多 约 90 分 钟。 shangri-la.com | Approximately 90 minutes from Toronto [...] is the majestic Niagara Falls. shangri-la.com |
除下文第 15、16、18、21 款之规定外,如果本合约之任何规定不得执行,违反了寻求执行本合约的司法管辖 区法律或因此等法律变为无效,或给具司法管辖权的法院裁定无效,任何有管辖权的法院都可执行或终止本合 约,并且须将此类规定视为与本合 约分 离 且 无效,同时本文其余规定须完全有效且构成运输合约。 starcruises.com | Except as provided in Clause 15, 16, 18 and 21 below, should any provision of this Contract be unenforceable, contrary to or invalid by virtue of the law of the jurisdiction in which this Contract is sought to be enforced or be so held by a court of competent jurisdiction, such provision(s) shall be deemed to be severed from the Contract and of no effect and all remaining provisions herein shall be in full force and effect and constitute the Contract of Carriage. starcruises.com |
2011 年 2 月 5 日 6 时 30 分,泰国武装部队又向 Phnom Trap [...] 山丘发射多枚 105 毫米口径炮弹,持续了大约 20 分钟。 daccess-ods.un.org | Again, on the morning of 5 February 2011, at 06.30 [...] hours, Thai armed forces fired a number of 105 mm artillery shells at Phnom Trap hill, [...] which lasted for about 20 minutes. daccess-ods.un.org |
早上9:00在到皇岗口岸3楼出境大厅集合,抵港后前往香港会展中心、金紫荆广场 ( 约 30 分 钟 ) ,这里为香港回归祖国的见证,团友可于“永远盛开的紫荆花”及回归的纪念碑旁拍照留念,午餐后前往参观香港的风水宝地——浅水湾 ( 约 30 分 钟 ) ,浅水湾风光秀丽,是香港众多优美海滩之一,而后游览闻名世界的海洋公园(包含门票RMB260元/人,约3个小时多),这里有世界最大的水族馆、鲨鱼馆及海洋剧场,有海豚、海狮、杀人鲸等精彩特技表演;还有各式各样惊险刺激的机动游乐设施,如过山车、摩天轮、海盗船等。 int-tm.com | At 9:00 in the morning to the Huanggang port 3 building exit hall [...] collection, after [...] arrival to the Hongkong Convention and Exhibition Centre, Golden Bauhinia Square ( about 30 minutes ), here for the return of Hongkong to the motherland testimony, you can in "forever blooming Bauhinia " and the return of memorial photo-taking, lunch to visit the Hongkong Feng Shui -- Repulse Bay ( about 30 minutes ), Repulse Bay [...]scenery, Hongkong is [...]one of the many beautiful beaches, then visit the world-famous Ocean Park (including tickets to RMB260 yuan / person, about 3 hours ), here are the world's largest aquarium, aquarium and marine theater, dolphins, sea lions, the killer whale and other amazing stunts; and every kind of thrilling mobile amusement facility, such as a roller coaster, the pirate ship and so on, the Ferris wheel. en.int-tm.com |
必须附加约 15 分钟的等待时间,用于挥发开关气体。 highvolt.de | Wait approx. 15 min in order to allow [...] the switching gases to dissipate. highvolt.de |
双年期工作的另一项成果是 2003 年《保护非物质文化遗产公约》和 2005 年《保护和促进文化 表现形式多样性公约》分别于2006 年 4 月 20 日和 2007 年 3 月 18 日生效,这一方面填补了在挖掘和 保护最脆弱的活的形式的文化多样性方面的重大空白,另一方面也保护和促进了文化财产和服务等 当代传播手段所体现出来的创作产品。 unesdoc.unesco.org | The biennium was also marked by the entry into force of two conventions, that of 2003 for the safeguarding of the intangible cultural heritage, on 20 April 2006, and that of 2005 on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions, on 18 March 2007, filling on the one hand a major gap in the identification and protection of the most vulnerable living forms of cultural diversity and guaranteeing on the other the protection and promotion of creative works as conveyed by the contemporary modes of dissemination represented by cultural goods and services. unesdoc.unesco.org |
满意地注意到国际刑事法院在根据《罗马 规 约 》 分 析 、 调查和审理罗马规约 缔约国和安全理事会提交给它的各种局势和案件方面,取得了重大进展 daccess-ods.un.org | Noting with satisfaction the fact that the International Criminal Court has [...] achieved considerable [...] progress in its analyses, investigations [...]and judicial proceedings in various situations and cases which were referred to it by States parties [...]to the Rome Statute and by the Security Council, in accordance with the Rome Statute daccess-ods.un.org |
里约会议中心位于里约热内卢的 Barra da Tijuca,从里约热内卢市中心走 高速公路大约 50 分钟,距离里约热内卢国际机场有 40 分钟车程。 daccess-ods.un.org | The Riocentro Convention Centre is situated in Barra da Tijuca, approximately 50 minutes by freeway from the centre of Rio de Janeiro and a 40-minute drive from Rio de Janeiro International Airport. daccess-ods.un.org |
巴拉圭欢迎关于建立中亚无核区的《条约》以及关 于建立非洲无核武器区的《佩林达巴 条 约 条 约 》分 别在 2009 年 3 月和 7 月生效,欢迎安全理事会通过 第 1887(2009)号决议,并欢迎新的双边核裁军举措, 例如美利坚合众国与俄罗斯联邦在 2010 年 4 月签署 的协议。 daccess-ods.un.org | Paraguay welcomed the entry into force of the Treaty establishing a nuclear-free zone in Central Asia in March 2009 and the Pelindaba Treaty establishing Africa as a nuclear-weapon-free zone in July 2009, as well as the adoption of Security Council resolution 1887 (2009) and other new initiatives in bilateral nuclear disarmament, such as the agreement signed in April 2010 between the United States of America and the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
警察大约20 分钟之 后到 达,盘问受害人之余还询问了一些现场目击者。 daccess-ods.un.org | The police arrived approximately 20 minutes later, and interrogated [...] a number of witnesses, as well as the victims. daccess-ods.un.org |
目前还在营业中的BBH基督城背包客栈都偏离市中心, 大 约 8 -3 0 分 钟 的 步行路程。 4tern.com | Currently, most of the backpackers that are operating, situated a distance away from the [...] city center. A 8-30 minutes walk is required. 4tern.com |
出席了联合国气候变化框架公约分别于 2008 年 12 月 1 日至 12 日(推出 气候公正运动)在波兰的波兹南、2009 年 12 月 7 [...] 日至 19 日(举行竞选活 动)在哥本哈根,以及 2010 年 11 月 29 日至 12 月 [...] 10 日在墨西哥坎昆举 行的第十四届、第十五届和第十六届缔约方会议。 daccess-ods.un.org | Attended the fourteenth, fifteenth and sixteenth [...] Conferences of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate [...]Change, held, respectively, [...]in Poznan, Poland, from 1 to 12 December 2008 (launched Climate Justice Campaign); Copenhagen from 7 to 19 December 2009 (held campaign events); and Cancun, Mexico, from 29 November to 10 December 2010. daccess-ods.un.org |
电压力锅选【煎炒Sauté】档,放橄榄油1大匙,炒香葱段和姜(图1),然后放入腐乳和红糟炒(图 2 ) 约1分 钟。 maomaomom.com | 1: In InstantPot pressure cooker, select [...] “Saute” function “high”, add 1 tbsp olive oil and chopped green onion and sliced [...] ginger, sauté for a minute (Picture 1). maomaomom.com |
固化时间视其壁厚度而不同:每毫米厚度 需约 2 分钟。 quadrantplastics.com | The curing time varies depending on the wall [...] thickness: about 2 minutes per mm thickness. quadrantplastics.com |
在人权理事会常会期间,应当努力确保各特别程序任务负责人、独立专家 和专门小组成员的书面发言在提供给理事会全会 大 约 30 分钟之前上传到理事会 的外网。 daccess-ods.un.org | During regular sessions of the Human Rights Council, efforts should be made to ensure that the written statements of special procedures mandate holders, independent experts and [...] panellists are made available on the [...] Council extranet approximately 30 minutes before their [...]delivery before the Council plenary. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。