单词 | 纠缠不清 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纠缠不清 —hopelessly muddledimpossible unravelSee also:纠缠 v—entangle v • hassle v 纠缠—be in a tangle • nag 不清 adj—ambiguous adj • vague adj 不清—unclear 纠缠... v—pursue sth. v
|
在划定新国家边界 [...] 过程中,厄立特里亚与三个邻国——埃塞俄比亚,也门和吉布提——发生冲 突,与苏丹则保持复杂,有点 纠缠不清 的 关 系。 daccess-ods.un.org | In the process of defining the new State’s borders, the country has clashed with three of its [...] neighbours — Ethiopia, Yemen and Djibouti — and maintained a [...] complex, and somewhat ambiguous relationship with [...]the Sudan. daccess-ods.un.org |
否则,科索沃是无法解开这个非常 复杂、纠缠不清的问题的。 daccess-ods.un.org | Otherwise, Kosovars will not be able to untangle [...] a very complex web of problems. daccess-ods.un.org |
不过,该项目已被几 个争议问题纠缠不清,涉 及当地居民及其组织包括塞瓦发展联盟参与规划和实施 [...] 计划的问题、当地社区利益问题、以及使项目建设具有竞争力的税务及条例问题。 daccess-ods.un.org | However, the project has been immersed in several controversies [...] relating to issues such as the participation [...]of local residents and their organizations, [...]including the Alliance for the Development of Ceiba, in the planning and execution of the plan, benefits for the local community and the tax and regulations devised to make construction of the project competitive. daccess-ods.un.org |
该调解员之间的超越的上帝与创作并 不 需 要他 们 纠缠 柏 拉 图的想法,因为他们 太 清 醒 的 假设,有可能是有限与无限的东西中途。 mb-soft.com | The Platonist idea of the need of a mediator between [...] the transcendent God [...] and Creation does not entangle them, for they were too clear-headed to suppose that there [...]could be anything [...]half-way between the finite and the infinite. mb-soft.com |
我们今天所说的一切不是为了纠缠于 过 去, 而是为了未来。 daccess-ods.un.org | What we say today is not aimed at the past, but [...] at the future. daccess-ods.un.org |
我们各 国继续为不断出现的疾病所纠缠,而且还特别是非传 染性疾病。 daccess-ods.un.org | Our countries continue to be burdened by emerging diseases, but also and especially by non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
本法院不应纠缠于通过大会第 63/3(2008)号决议前的政治辩论的 [...] 情势。 daccess-ods.un.org | It is not for the Court to dwell upon [...] the circumstances of the political debate prior to the adoption of General Assembly resolution 63/3(2008). daccess-ods.un.org |
有人指出,已经就“驱逐外国 人”专题讨论了这一问题,并且委员会商 定 不纠缠 于 将 人的尊严规定为一项权 利,因为重点是人的待遇问题,即应当尊重人的尊严。 daccess-ods.un.org | It was recalled that the issue had been discussed in the context of the topic “expulsion of aliens” and that there was agreement in the Commission not to dwell on establishing human dignity as a right, since its focus was on the treatment of the individual which ought to respect human dignity. daccess-ods.un.org |
其中所载各项原则均面向未来,而不 是纠 缠历史 ,因而无意于在这一问题上影响任何有关的国际法,也不应对其做此解释。 unesdoc.unesco.org | The principles contained therein are oriented towards the future and not the past and, in consequence, they are not aimed at, nor should they be interpreted as, affecting any relevant international law on this issue. unesdoc.unesco.org |
然而,对于诽谤的民事惩罚不应严 厉到禁止表达自由的程度,而应 旨在恢复受损名誉,而非赔偿原告或惩罚被告;尤其是应严格地使金钱补偿与实 际造成的伤害相当,法律应优先考虑使用非金钱补救措施,包括例如道歉 、 纠正 和澄清在内的措施”。 daccess-ods.un.org | However, civil penalties for [...] defamation should not be so heavy as to block freedom of expression and should be designed to restore the reputation harmed, not to compensate the plaintiff or to punish the defendant; in particular, pecuniary awards should be strictly proportionate to the actual harm caused, and the law should give preference to the use of non-pecuniary remedies, including, for example, apology, rectification and clarification”. daccess-ods.un.org |
状况只能不完全反映这一发展变化,因为从状况中所能看到的通常只是一些职责分工 不清的不同实体的组合。 unesdoc.unesco.org | A description of current status only partially reflected that development, as it was generally portrayed as a collection of separate entities with ill-defined responsibilities. unesdoc.unesco.org |
这些组织是新的景观的 一部分,我们在其中面临的问题极其复杂,相 互 纠缠, 没有一个组织能够独自孤立地工作,也没有一个组织 可以不需要合作和分担沉重的负担。 daccess-ods.un.org | Those organizations are part of a new landscape, one in which the problems we face are so complex and interlinked that no one can work in isolation and no one can afford to do without the benefits of cooperation and burdensharing. daccess-ods.un.org |
另外,作为《食品和饲料中污染物与毒素通用标准》编辑修订工作的一项内容,食典委 要求食品中兽药残留法典委员会认真研究《通用标准》的相关章节,例如第1.1节(范围) 和第1.2.2节(符合污染物定义要求的物 质 清 单 ) , 纠 正 修订后定义与饲料添加剂/饲料添 加剂残留等问题的不一致之处。 codexalimentarius.org | In addition, as part of the ongoing editorial revision of the GSCTFF, the Commission requested the Committee to look into the relevant sections of the General Standard [...] e.g. Section 1.1 (Scope) [...] and 1.2.2 (List of substances that meet the definition of contaminants) to fix any possible discrepancy in relation to the revised [...]definition and the [...]issue of feed additives / feed additive residues. codexalimentarius.org |
我们认为,在即将进行的各轮政府间谈判中, 过多地在这些问题上纠缠不大有必要。 daccess-ods.un.org | We do not see much merit in dwelling too much on those issues in the forthcoming rounds of the intergovernmental negotiations. daccess-ods.un.org |
支持该项政策 的法律基础更是根深蒂固,并且保障该政策有效实施的政治、管理和镇压机制得 到加强,特别是在全世界对古巴的贸易和金融交 易 纠缠不 休。 daccess-ods.un.org | The legal basis for this policy remains intact and the political, administrative and repressive machinery has been strengthened in order to make the embargo more [...] effective and in particular to harass and [...] interfere with Cuban commercial and financial transactions throughout the world. daccess-ods.un.org |
童工的出现与贫困和社会 不公纠缠一起,不能孤立处理。 fao.org | The occurrence of child labour is entwined in poverty and social [...] injustices and cannot be addressed in isolation. fao.org |
吉姆抓住桅杆,而Scroop变得纠缠中旗 ,免费的,而削减自己Scroop浮在水面了,大概是为了他的死亡。 zh-cn.seekcartoon.com | Jim grabs the mast while [...] Scroop becomes entangled in the flag and [...]cuts himself free while Scroop floats away, presumably to his death. seekcartoon.com |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 [...] 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚地认识到,需要做大量的 工作,上游需要澄清基本 的伦理原则(包括 但 不 限 于 气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that [...] significant work is needed on [...] the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate [...]change issues, along [...]with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
大不列颠 及北爱尔兰联合王 国针对伊朗伊斯兰共和国的照会,谨提供以下 的 纠 正 和 澄 清 , 并请将此照会向联 合国所有会员国分发。 daccess-ods.un.org | In response to the note from the Islamic of Republic of Iran, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes to provide the following corrections and clarifications, and requests [...] that this note be circulated [...]to all Members of the United Nations. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清 楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL [...] project, indicating that [...] most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand [...]the substance of the [...]XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
这些“个人”来文纠缠的是 失踪现象发生的总体 背景,只是侧重于安全部门的行为,从未提到各种武装团伙的行为,而这些团伙 采用了违法的伪装技巧让武装部队来承担责任。 daccess-ods.un.org | These “individual” communications dwell on the general context in which the disappearances occurred, focusing solely on the actions of the security forces and never mentioning those of the various armed groups that used criminal concealment techniques to put the blame on the Armed Forces. daccess-ods.un.org |
代表团还看到,一个平民在监狱围墙内开了 一个商店,但不清楚那里有多少囚犯能够买得起食物。 daccess-ods.un.org | The delegation also observed that a shop [...] was kept by a civilian within the prison walls, [...] but it was not clear how many prisoners [...]could afford to buy food there. daccess-ods.un.org |
对于 Amor 先生建议应更详细地解释短语“特 别责任和义务”,她说委员会没有必 要 纠缠 于 此 , 因为《公约》第 19 条第 3 款已明确阐释“特别责任 和义务”,并且任何试图的定义只会增加公约中所 没有的限制。 daccess-ods.un.org | Turning to Mr. Amor’s suggestion that the phrase “special duties and responsibilities” should be explained in more detail, she said that there was no need for the Committee to dwell on it because the special duties and responsibilities were clearly spelled out in article 19, paragraph 3, of the Covenant and any attempted definition would only add limitations that were not contained in the Covenant. daccess-ods.un.org |
最后这个问 题还会与对 FRBR 的不当使用纠缠到一 起。12 一个新的研究项目,“博物馆数据交换”13 正采用 CCO 来帮助分析从博物馆数据 库采集来的大量数据。 conference.ifla.org | This last issue may be compounded by improper use of FRBR as well.12 A new research project, the “Museum Data Exchange”13 is using CCO to help analyze large bodies of data harvested from museum databases. conference.ifla.org |
大众喜欢喜欢纠缠于他 作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个乌龟恢复从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his [...] avatar as a fish to save Manu from the devastating flood, as a tortoise to recover from [...]the depths of the sea precious possessions for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方 不 断 作 出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行 径 清 楚地证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of [...] Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to [...]its intention to secure [...]the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
我玩弄着舞台前后的等次:前台,悬吊着大网袋装着的杂物包裹,强调视听触觉,后台墙上布满绵细却吞吐着的论述,个人情愫家国政情 裹 缠不清 , 成了一堆小装置,藩篱不是藩篱,而是这作品最庞大沉重的物理、物质实存的部分。 shanghaibiennale.org | Consistent with my works’ engagement with historiographic experiments, my enquiry in 1906-1989-2012 shifts to the detailed study of objects, material supplies as well as the effort and labor put into the skilled and meticulous workmanship. shanghaibiennale.org |
此外,法庭上需要口译:即便有同 [...] 声传译,诉讼程序的长度显然受到影响,由于刑事诉讼中需要精确信息,因而有 必要进行澄清和纠正, 导致这个问题更加严重。 daccess-ods.un.org | Moreover, interpretation is needed in the courtroom: even with simultaneous interpretation, the length of [...] the proceedings is clearly affected, and [...] the need for clarifications and corrections [...]as a result of the precision required [...]in criminal proceedings further aggravates the problem. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。