单词 | 纠缠... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纠缠 verb —entangle vhassle v纠缠... verb—pursue sth. v纠缠 —nag • be in a tangle Examples:纠缠不清—impossible unravel • hopelessly muddled See also:纠—entangle • gather together 缠—tangle • bother • involve • annoy • wind around • coil • wrap round
|
本法院不应纠缠于通过大会第 63/3(2008)号决议前的政治辩论的 情势。 daccess-ods.un.org | It is not for the Court to dwell upon the circumstances of the political debate prior to the adoption of General Assembly resolution 63/3(2008). daccess-ods.un.org |
缔约 国还举出前总统利苏巴体制的成员返回刚果而未 受 纠缠 的 例 子。 daccess-ods.un.org | The State party also mentions members of the regime of former President Lissouba, who had apparently returned to the Congo without any trouble. daccess-ods.un.org |
吉姆抓住桅杆,而Scroop变得纠缠中旗 ,免费的,而削减自己Scroop浮在水面了,大概是为了他的死亡。 zh-cn.seekcartoon.com | Jim grabs the mast while [...] Scroop becomes entangled in the flag and [...]cuts himself free while Scroop floats away, presumably to his death. seekcartoon.com |
对于 Amor 先生建议应更详细地解释短语“特 别责任和义务”,她说委员会没有必 要 纠缠 于 此 , 因为《公约》第 19 条第 3 款已明确阐释“特别责任 和义务”,并且任何试图的定义只会增加公约中所 没有的限制。 daccess-ods.un.org | Turning to Mr. Amor’s suggestion that the phrase “special duties and responsibilities” should be explained in more detail, she said that there was no need for the Committee to dwell on it because the special duties and responsibilities were clearly spelled out in article 19, paragraph 3, of the Covenant and any attempted definition would only add limitations that were not contained in the Covenant. daccess-ods.un.org |
否则,科索沃是无法解开这个非常 复杂、纠缠不清的问题的。 daccess-ods.un.org | Otherwise, Kosovars will not be able to untangle a very complex web of problems. daccess-ods.un.org |
大众喜欢喜欢纠缠于他 作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个乌龟恢复从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his [...] avatar as a fish to save Manu from the devastating flood, as a tortoise to recover from [...]the depths of the sea precious possessions for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
有人指出,已经就“驱逐外国 人”专题讨论了这一问题,并且委员会商定 不 纠缠 于 将 人的尊严规定为一项权 利,因为重点是人的待遇问题,即应当尊重人的尊严。 daccess-ods.un.org | It was recalled that the issue had been discussed in the context of the topic “expulsion of aliens” and that there was agreement in the Commission not to dwell on establishing human dignity as a right, since its focus was on the treatment of the individual which ought to respect human dignity. daccess-ods.un.org |
我们认为,在即将进行的各轮政府间谈判中, 过多地在这些问题上纠缠不大有必要。 daccess-ods.un.org | We do not see much merit in dwelling too much on those issues in the forthcoming rounds of the intergovernmental negotiations. daccess-ods.un.org |
其中所载各项原则均面向未来,而不 是纠 缠历史 ,因而无意于在这一问题上影响任何有关的国际法,也不应对其做此解释。 unesdoc.unesco.org | The principles contained therein are oriented towards the future and not the past and, in consequence, they are not aimed at, nor should they be interpreted as, affecting any relevant international law on this issue. unesdoc.unesco.org |
童工的出现与贫困和社会 不公纠缠一起,不能孤立处理。 fao.org | The occurrence of [...] child labour is entwined in poverty and [...]social injustices and cannot be addressed in isolation. fao.org |
这些“个人”来文纠缠的是 失踪现象发生的总体 背景,只是侧重于安全部门的行为,从未提到各种武装团伙的行为,而这些团伙 采用了违法的伪装技巧让武装部队来承担责任。 daccess-ods.un.org | These “individual” communications dwell on the general context in which the disappearances occurred, focusing solely on the actions of the security forces and never mentioning those of the various armed groups that used criminal concealment techniques to put the blame on the Armed Forces. daccess-ods.un.org |
布卢,程丛夫和夫人福斯特纠缠在一个混乱的一系列事件时,弗兰基赢得门票,一个新的动作电影的首映主演杆探戈。 zh-cn.seekcartoon.com | Bloo, Frankie and [...] Madame Foster are tangled up in a chaotic series [...]of events when Frankie wins tickets to the premiere of [...]a new action movie starring Rod Tango. mt.seekcartoon.com |
如第八章的评注所述,为了避免无理 纠缠 , 在 最后一分钟提出可 能会造成极大干扰的质疑,提出质疑的供应商或承包商必须证明其利益在某一 有关时间点可能受到影响或已经受到影响:因此,举例来说,该供应商或承包 商可能需证明其确实有意参与上述情形(例如,提交一份投标书或其他报盘的 草件)。 daccess-ods.un.org | As is discussed in the commentary to chapter VIII, and in order to avoid vexatious challenges that can be highly disruptive when filed at the last minute, a challenging supplier or contractor has to show that its interests may or have been affected at the point in time concerned: thus, for example, it may have to show a real intention to participate in the circumstances described above (for example, by submitting a draft tender or other offer). daccess-ods.un.org |
我们今天所说的一切不是为了纠缠于 过 去, 而是为了未来。 daccess-ods.un.org | What we say today is not aimed at the past, but at the future. daccess-ods.un.org |
我们各 国继续为不断出现的疾病所纠缠,而且还特别是非传 染性疾病。 daccess-ods.un.org | Our countries continue to be burdened by emerging diseases, but also and especially by non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
在划定新国家边界 过程中,厄立特里亚与三个邻国——埃塞俄比亚,也门和吉布提——发生冲 突,与苏丹则保持复杂,有点纠缠不 清 的关系。 daccess-ods.un.org | In the process of defining the new State’s borders, the country has clashed with three of its neighbours — Ethiopia, Yemen and Djibouti — and maintained a complex, and somewhat ambiguous relationship with the Sudan. daccess-ods.un.org |
1.1 在过去数月中,美国政府一直纠缠厄 立 特里亚,通常暗带威胁,要求厄立特 里亚承认当前的索马里“过渡联邦政府”。 daccess-ods.un.org | 1.1 The United States Administration has been harassing Eritrea throughout the past months — and this was often accompanied with veiled threats — to recognize the current “Transitional Federal Government” in Somalia. daccess-ods.un.org |
因此,我们可以不再纠缠“为 什么”要实现两性平等,而是 注重“如何”实现。 daccess-ods.un.org | So we can move beyond the “why” of gender equality and can focus on the “how”. daccess-ods.un.org |
不过,该项目已被几 个争议问题纠缠不清 ,涉及当地居民及其组织包括塞瓦发展联盟参与规划和实施 [...] 计划的问题、当地社区利益问题、以及使项目建设具有竞争力的税务及条例问题。 daccess-ods.un.org | However, the project has been immersed in several controversies [...] relating to issues such as the participation [...]of local residents and their organizations, [...]including the Alliance for the Development of Ceiba, in the planning and execution of the plan, benefits for the local community and the tax and regulations devised to make construction of the project competitive. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们感到关切的是,有人企图通过透 露有关对真主党官员的指控的情况来在特别法庭今 后判决的问题上纠缠。 daccess-ods.un.org | In that regard, we are concerned over attempts to entangle the issue of the future verdict of the Special Tribunal through leaks regarding accusations against individual Hizbullah officials. daccess-ods.un.org |
该调解员之间的超越的上帝与创作并不需要他 们 纠缠 柏 拉 图的想法,因为他们太清醒的假设,有可能是有限与无限的东西中途。 mb-soft.com | The Platonist idea of the need of a [...] mediator between the transcendent God and [...] Creation does not entangle them, for they [...]were too clear-headed to suppose that there [...]could be anything half-way between the finite and the infinite. mb-soft.com |
这些组织是新的景观的 一部分,我们在其中面临的问题极其复杂,相 互 纠缠, 没有一个组织能够独自孤立地工作,也没有一个组织 可以不需要合作和分担沉重的负担。 daccess-ods.un.org | Those organizations are part of a new landscape, one in which the problems we face are so complex and interlinked that no one can work in isolation and no one can afford to do without the benefits of cooperation and burdensharing. daccess-ods.un.org |
关于改进防灾和救灾工作问题,我深深认识 到纠 缠索马 里的悲惨的粮食和人道主义危机。 daccess-ods.un.org | On improving disaster prevention and response, I am deeply conscious of the tragic food and [...] humanitarian crisis gripping Somalia. daccess-ods.un.org |
采购实体将审议的问题包括:申请书是否在规定时限内提交;申请人是否有资 格提交申请书(如上文第 64 条的评注第**段[**超级链接** ]所述,分包商和一 般公众成员没有这种资格,而潜在供应商则不同);申请是否基于对事实或适用 法律和条例明显错误的理解;或者申请是否属于轻率行事或无 理 纠缠 , 等 等。 daccess-ods.un.org | The procuring entity will consider such issues as whether the application has been filed within the prescribed time limits; whether or not the applicant has standing to file its application (as noted in paragraph ** of the commentary to article 64 above [**hyperlink**], sub-contractors and members of the general public, as opposed to potential suppliers, do not have standing); whether the application is based on an obviously erroneous understanding of the facts or applicable law and regulations; or whether the application is frivolous or vexatious. daccess-ods.un.org |
而且,特别类型的有辱人格的家务尤与低下的种 姓相关联,并且往往和剥削性的条件 纠缠 一 起。 daccess-ods.un.org | Moreover, specific types of degrading domestic chores are specifically associated with lower castes and linked to exploitative conditions. daccess-ods.un.org |
支持该项政策 的法律基础更是根深蒂固,并且保障该政策有效实施的政治、管理和镇压机制得 到加强,特别是在全世界对古巴的贸易和金融交 易 纠缠 不 休。 daccess-ods.un.org | The legal basis for this policy remains intact and the political, administrative and repressive machinery has been strengthened in order to make the embargo more [...] effective and in particular to harass and [...] interfere with Cuban commercial and financial transactions throughout the world. daccess-ods.un.org |
与古巴有贸易往来的第 三国的公司,无论来自哪里、无论财产多少、也无论是否与美国有来往,都会在 世界的任何角落受到美国政府部门的 纠缠 、 威 胁和制裁。 daccess-ods.un.org | The authorities of the United States Government harass, threaten and impose penalties on third-country companies with trade ties to Cuba in every corner of the world, regardless of their origin or assets and whether or not they have ties with the United States. daccess-ods.un.org |
所有的研究,持续的强烈倾向数学,我强迫自己把它自己的,我应该成为完 全 纠缠 在 大 迷宫不可克服的困难,没有 [ Rampinelli [...] ]的安全指导和领导的英明领导我提出从 ... ; 他深感我欠的所有进展(无论他们可能 ) ,我的小天才已经足以使。 learn-math.info | With all the study, sustained by the strongest inclination towards mathematics, that I forced myself to [...] devote to it on my own, I should have [...] become altogether tangled in the great labyrinth [...]of insuperable difficulty, had not [...][Rampinelli's] secure guidance and wise direction led me forth from it ...; to him I owe deeply all advances (whatever they might be) that my small talent has sufficed to make. learn-math.info |
东北大学电气通信研究所枝松圭一教授、金田文宽研究员等的研究小组,在世界上首次成功进行了将量子通信、量子计算不可缺少的“量 子 纠缠 ” 的 一种“被束缚”的量子“活性化”为可利用形态的实验。 tohoku.ac.jp | A research group led by Professor Keiichi Edamatsu and Research Fellow Kaneda of Research Institute of Electrical Communication, Tohoku University has succeeded in the first time activation of bound entanglement in distillable form with promising uses for quantum information and communication technology. tohoku.ac.jp |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。