单词 | 纠合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纠合 —gatheringa get-togetherSee also:纠—entangle • gather together 合 adj—close adj
|
因此,他敦促有关机构和委员会研究这 个问题,以期纠正联合国内部司法系统中存在的这个 重大缺陷。 daccess-ods.un.org | He therefore called on the competent bodies and committees to [...] study the issue with a view to remedying a significant shortcoming in the [...] administration of justice at the United Nations. daccess-ods.un.org |
培训还有助于提高我们认知、报告和支 持 纠 错 及 合 规 问 题的能力。 emerson.com | This training also helps improve our ability to recognize, report and support remediation and compliance issues. emerson.com |
尽管非正式解决纠纷并非联合国新 事物,但现在各方更加重视培养非正式解 决文化并为此拨出更多资源。 daccess-ods.un.org | Although informal dispute [...] resolution is not new to the United Nations, greater [...]emphasis and resources are now being dedicated [...]to fostering a culture of informal settlement. daccess-ods.un.org |
据指 出,这类纠正将符合所有 相关者的利益,并且不会对登记人的权利造成不利影 响。 daccess-ods.un.org | It was stated that such a correction would be in the interest of all involved and would not have a negative impact on the rights of the registrant. daccess-ods.un.org |
要想适当实现联合国的改革议程,最关键的 是纠 正这一联合国主要决策机构存在的这种不平衡现象。 daccess-ods.un.org | The redressing of that imbalance in one of the major decision-making bodies of the United Nations is most critical if the United Nations reform agenda is to be properly achieved. daccess-ods.un.org |
此 外,监察员必须:(a) 就如何纠正不合法或 不公正行为或改善行政当局的服务提 [...] 出建议;(b) 提请注意立法中的任何缺陷,并要求对任何规定的合法性或违宪性 进行评价;(c) 针对共和国议会向其提出的所有问题出具意见;(d) 确保对有关 基本权利和自由及其内容和重要性以及监察员的活动目标的信息进行宣传。 daccess-ods.un.org | In addition, the Ombudsman must: (a) Recommend [...] ways in which to correct the illegal or unjust [...]acts or to improve the services of [...]the administration; (b) Draw attention to any flaws in legislation and request an evaluation of the legality or unconstitutionality of any provision whatsoever; (c) Give opinions on all questions which are put to him by the Assembly of the Republic; and (d) Ensure the dissemination of information on the fundamental rights and freedoms, their content and value and on the objectives of his activities. daccess-ods.un.org |
近 东救济工程处的工作人员长期以来一直都是无名的 英雄,在向他们致以真诚谢意之后,他遗憾地提到 该机构的地区工作人员仅限于联合国雇员,他们在 冲突地区面临生命危险,却得不到补偿,他再次提 出该机构吁请大会纠正这种不合理的 现象。 daccess-ods.un.org | After extending heartfelt thanks to the staff of UNRWA, who were the unsung heroes of the Agency’s long history, he noted with regret that the Agency’s area staff were the only United Nations employees who did not receive compensation for the life-threatening risks they encountered in conflict areas and renewed the Agency’s appeal to the General Assembly to remedy that anomaly. daccess-ods.un.org |
从改进的格式化效率和更加强大的纠 错 算 法的 综 合 优 势 来看,向 4K 扇区的过渡很值得。 seagate.com | Together, the benefits of improved format efficiency and more robust error correction make the transition to 4K sectors well worth the effort. seagate.com |
亚太经社会《2010 年概览》对各种不同的失衡和差异 — 宏观经 济、社会、发展和生态诸方面 — 进行了调研,并探讨了用以纠正和弥合 这些 失衡和差异、以及增加可成为本区域新的增长动力源的总需求的方法。 daccess-ods.un.org | The ESCAP Survey 2010 investigates the different imbalances and gaps— macroeconomic, social, developmental and ecological—and considers ways of closing them and augmenting aggregate demand that could serve as new regional impulses for growth. daccess-ods.un.org |
为第六十六届会议提议的主题——以和平方式 调解纠纷——是《联合国宪 章》的核心内容,我可以 向各位成员保证,这也是我有幸代表的国家捷克共和 国的外交政策的核心原则。 daccess-ods.un.org | session — the mediation of disputes by peaceful means — is at the very core of the United Nations Charter, and I can assure members it is also at the core of the foreign policy principles of the country I have the privilege to represent, the Czech Republic. daccess-ods.un.org |
对于另外一个问题,我们要对最近议会选举发生 的不合规定之处表示遗憾,尽管在若干投票站重新进 行了投票,部分纠正了这些不合规定之处,但这仍然 影响了对科索沃民主进程寄予的信心。 daccess-ods.un.org | On a different issue, we would like to express our regret about the irregularities in the recent parliamentary elections, which affected the confidence in the democratic process in Kosovo, despite the partial redress of those irregularities by the re-vote in a number of polling stations. daccess-ods.un.org |
举行区一级的停火委员会和停火小组委员会每两周一次的会议,讨论违反相关和平协议的 [...] 行为、部队的重新部署和安全安排以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会等问题,优 先关注妇女、儿童和残疾人;解决各方之间 的 纠 纷 ; 确定向 联 合 委 员 会汇报的事项 daccess-ods.un.org | Organization of fortnightly meetings of the Ceasefire Commission, and sub-Ceasefire Commission at the sector level, to discuss issues related to violations of the relevant peace agreements, the redeployment of forces and security arrangements and the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, with priority placed on women, children [...] and the disabled, to resolve disputes between the parties, and to [...] identify matters to be reported to the Joint Commission daccess-ods.un.org |
自 2007 年 10 月以来联东综合团采取了纠 正措 施,确保每月核对供应商的所有燃料记录,以 [...] 改善对燃料消耗的问责制。 daccess-ods.un.org | UNMIT has taken corrective measures since October [...] 2007 to improve accountability of fuel consumption by ensuring that all [...]fuel records from the vendor are checked monthly. daccess-ods.un.org |
主持在三个区的停火小组委员会周会,讨论以下问题:违反《达尔富尔和平协议》及随后的协 议;部队的重新部署和安全安排;前战斗人员解除武装;解决各方之间 的 纠 纷 ; 确定向 联 合委 员会汇报的事项 daccess-ods.un.org | Chairing of weekly meetings of the sub-Ceasefire Commission in the three sectors to discuss issues related to violations of the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, the redeployment of forces and security arrangements and the disarmament [...] of former combatants; to resolve disputes between the parties; and [...] to identify matters to be reported to the Commission daccess-ods.un.org |
货运包船复杂程 度较高,只能由专业职等工作人员进行高效率处理,因为所订立的合同常常导致 合同纠纷。 daccess-ods.un.org | Sea cargo charters have a high degree of complexity and can only be handled efficiently by staff at the Professional level, as the contracts produced frequently result in contractual disputes. daccess-ods.un.org |
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合国会员国庄严宣布他们“一致决心 [...] 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序将建立在所有国家的公 正、主权平等、互相依靠、共同利益 和 合 作 的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不 平等和现存的非正义并且使发达国家与发展中国家 之间日益扩大的鸿沟有可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 [...]中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。 daccess-ods.un.org | At the sixth special session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among [...] all States, [...] irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities and redress existing injustices, make it [...]possible to eliminate [...]the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)). daccess-ods.un.org |
法律事务厅的拟议支助账户资源,使该厅能够继续提供法律援助,并就有关 [...] 联合国维持和平活动和行动的众多支助职能提供咨询,包括与各国政府的安排, 采购活动和订立后勤要求的合同,解 决 纠 纷 和 索赔,执行和加强本组织的问责措 施,解释和应用联合国财务条例和细则以及工作人员条例和细则以进行适当的行 [...] 政管理,对其进行改革,以及在最近建立的内部司法系统中为秘书长和本组织的 利益辩护。 daccess-ods.un.org | The proposed support account resources for the Office of Legal Affairs would enable the Office to continue to provide legal assistance and advice on the myriad support functions relating to the Organization’s peacekeeping activities and operations, including: arrangements with Governments, procurement activities [...] and contracting for logistical [...] requirements, the resolution of disputes and claims, [...]the implementation and enhancement of [...]the Organization’s accountability measures, the interpretation and application of the Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules of the United Nations for proper administration, reforms thereof, and the defence of the interests of the Secretary-General and the Organization in the recently established system for the administration of justice. daccess-ods.un.org |
政府借此机会也选择新闻媒体拥有者及反对派政党的反尼加拉瓜政府的媒 [...] 体宣传运动;例如,在粮食权问题特别报告员来访期间,他的声明受到了媒体的 扭曲和查禁,这就促进联合国公开地 纠 正 相 关的信息。 daccess-ods.un.org | The Government took this opportunity to denounce the media campaign against the Government of Nicaragua by owners of media and opposition political parties; for example, during the visit of the Special Rapporteur on the right to food, his statements were [...] subjected to manipulation and censorship by the media, which prompted [...] the United Nations to publicly rectify the information. daccess-ods.un.org |
在这些协议中,比较重 要的分别涉及以下领域:改善就业增长、社会保障改革、《外国人法》的拓展和 延伸、《依附法》的编制、对养老金和行业最低工资的重新评估、集 体 合 同 的扩 展、纠纷的 庭外和解、改善对失业农民的保护措施、持续性培训和预防劳动风 险。 daccess-ods.un.org | Particularly noteworthy are the agreements on improving growth and employment, social security reform, implementation of the Aliens Act, the drafting of the Dependence Act, the revaluation of pensions and of the statutory minimum wage, the extension of collective bargaining, extrajudicial dispute settlement, enhanced protection against agrarian unemployment, continuing education and prevention of occupational hazards. daccess-ods.un.org |
当所有的不符合项被确认纠正后 ,Nemko将签发3年有效期的质量保证通知。 nemko.com | When all non-conformities are confirmed closed, Nemko will issue the Quality Assurance Notification, with a 3 year validity. nemko.com |
他在信中又指出,同时,根据《联合国宪章》所规定定期 向联合国提交有关领土经济、社会和教育情况的统计数字和其他技术性信息的义 [...] 务,联邦政府确实每年向特别委员会提交关于美属领土的最新资料,表明美国作 为管理国的合作,并且纠正特 别委员会可能从其他来源获得的信息中的错误。 daccess-ods.un.org | The letter further stated that, at the same time, in accordance with its obligations under the Charter of the United Nations to provide regularly to the United Nations statistical and other information of a technical nature relating to the economic, social and educational conditions, the federal Government did submit annual updates on United States Territories to the Special Committee as a demonstration of [...] United States cooperation as an [...] administering Power and to correct any errors in information [...]that the Special Committee might [...]have received from other sources. daccess-ods.un.org |
因此,我们必须重申对这一崇高组织的 标准和原则的承诺,表现出对安全理事会进行改 革的政治意愿,这将为通过在本届会议向非洲分 [...] 配两个常任理事国席位和五个非常任理事国席 位,按照《联合国宪章》纠正历 史上对非洲的不 公正待遇,铺平道路。 daccess-ods.un.org | It is therefore imperative that we reaffirm our commitment to the standards and principles of this noble Organization by generating the political will for a reformed Security Council that would pave the way for correcting the historical injustice done to Africa, through the allocation during [...] this session of two permanent seats and five non-permanent seats to Africa, [...] in accordance with the United Nations Charter. daccess-ods.un.org |
本组织代表在因合同引发的纠纷或 涉及本组织的私法诉讼中维护本组织的利益。 unesdoc.unesco.org | Ÿ Representation of the Organization to defend its interests in disputes arising from contracts or other disputes under private law in which UNESCO is involved. unesdoc.unesco.org |
本期《概览》中扼要 介绍了一项国家和区域两级的政策议程,旨在帮助发挥国内和区域需求尚待挖掘 的潜力,以便以统筹方式综合纠正这 三处失衡。 daccess-ods.un.org | The current edition outlines a policy agenda at national and regional levels that is designed to help in unleashing the latent potential of domestic and regional demand to address the three imbalances in an integrated manner. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克国内法第 10 条规定,在协议双方未选定适用法律的情况下,相关协议 应受旨在确保合同纠纷得 到妥善解决的相关法律的管辖。 daccess-ods.un.org | In the absence of a choice of law by the parties, Section 10 of the Act stipulates that contracts shall be governed by the law which assures their reasonable solution. daccess-ods.un.org |
提议的其他实质 性成果包括:发展能力承诺、改善尤其是农村地区和最不发达国家的上网便利、 [...] 应对安全挑战的技术援助、培训方案、就电子犯罪 和 合 同 纠 纷 进 行裁决的国际机 制、以及与各种关切问题、如上文第三节所述问题相关的一系列其他政策、管制 [...]和技术规范。 daccess-ods.un.org | Other substantive outcomes proposed included commitments to capacity development, improved access to the Internet, especially in rural areas and least developed countries, technological assistance in coping with security challenges, training programmes, an international mechanism for the [...] adjudication of cases of electronic [...] crime and contract dispute, and a range of [...]other policy, regulatory and technical norms associated [...]with various issues of concern, such as those referred to in section III above. daccess-ods.un.org |
这包括促进遵守监管框架的情况,具体 方法是开办面向未来培训师和目前监狱工作人员的培训班并向其提供培训材 料,以及完成综合评估,为在纠正和 康复中心开办更多康复讲习班做准备。 daccess-ods.un.org | This included strengthening compliance with regulatory frameworks by providing training sessions and training material to future trainers and current prison staff and completing a comprehensive assessment to prepare for more rehabilitation workshops in the correction and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
法院确认合同所载的“贸易法委员会法律”系指 《销售公约》,并且该公约是澳大利亚法律的一部分,同时从各方在其书面材料 中表达的意图推断,他们希望完全根据澳大利亚当地的法律解决 其 合 同 纠 纷。 daccess-ods.un.org | Establishing that “UNCITRAL Law” in the contract referred to the CISG and that the Convention was part of Australian law, the court reasoned from the parties’ intention as evidenced in their writing that they sought their contractual disputes to be resolved solely under Australian local law. daccess-ods.un.org |
教科文组织巴西办事处卷入了多次纠纷中,主要是与劳动法(巴西法律比国际法律更 加青睐定期合同)或某些被认为非法 的 合 作 合 同 有关 的 纠 纷。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Office in Brazil is involved in many litigation cases, primarily linked to labour law (Brazilian law is more favourable than international law with regard to fixed-term contracts) and to certain cooperation contracts considered to be illegal. unesdoc.unesco.org |
因此,法院裁定,根据《斯洛伐克国际私法与程序法法案》第 [...] 10(2)(a)条的规定,买卖双方的契约关系应受旨在确 保 合 同 纠 纷 得 以妥善解决的 相关法律的管辖。 daccess-ods.un.org | The Court proceeded according to the Section 10 (2) (a) of the Slovak Act on Private and Procedural International Law which stipulates that if the parties have not [...] made a choice of law, their contractual relationship will be governed by the [...] law which assures its reasonable solution. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。