单词 | 纠争 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纠争 noun —rivalry nSee also:纠—entangle • gather together 争—vie for • strive for • argue or debate • deficient or lacking (dialect) • how or what (literary)
|
该法律的通过继续受到拖延,令人关切,因为大多数土 地 纠 纷 争 斗 激 烈,其中许 多已导致对立群体和社区的暴力对抗。 daccess-ods.un.org | The continued delay in adopting the legislation is a [...] concern, given the contentious nature of most land disputes, many of [...]which have led to violent confrontations [...]between opposing groups and communities. daccess-ods.un.org |
且,在日本国外进行的交易为前提,当事人之间就关 于本合同或本软件产生的全部纠纷、 争 论 或 意见的不一致应根据(社)日本商事仲裁委 [...] 员会的商事仲裁规则在东京通过仲裁最终解决。 cybozu.com | In addition, regarding the Agreement or the Software based on overseas [...] trade, all disputes, controversies or differences [...]which may arise between the parties [...]shall be finally settled by arbitration in Tokyo, in accordance with the Commercial Arbitration Rules of The Japan Commercial Arbitration Association. cybozu.com |
双方之间因本备忘录或据此开展活动或项目的协议而引起的或与其有关 的 纠 纷 、 争议 或 索赔时,应力求真诚地达成友好解决。 unesdoc.unesco.org | In case of a dispute, controversy, or claim between the Parties arising out of or relating to this Memorandum or an agreement for any activity or project undertaken pursuant thereto, the Parties will attempt to reach an amicable resolution in good faith. unesdoc.unesco.org |
我们希望,这是一个及时的举措,将有助 [...] 于国际社会重新把关注的焦点放在这个不断恶化的 争端上,因为恶行正是滋生于错误不 被 纠 正 、 争 端年 复一年恶化的沃土中。 daccess-ods.un.org | It was a timely initiative that, we hope, will help to refocus the attention of the international community on this festering [...] dispute, for the dragon’s teeth are planted in the fertile soil of [...] wrongs unrighted, of disputes left to fester [...]for years. daccess-ods.un.org |
且,在日本国外进行的交易为前提,当事人之间就关 于本合同或本软件产生的全部纠纷、 争 论 或 意见的不一致应根据(社)日本商事仲裁委 员会的商事仲裁规则在东京通过仲裁最终解决。 cybozu.com | These terms and conditions contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior and contemporaneous agreements, writings, statements and understandings between the parties with respect thereto. cybozu.com |
第 IX 条 --解决纠纷 凡因解释、适用或实施本协定所引起的或与此有关的任 何 纠 纷 、 争 议 或权利要求,包 括本协定的达成、生效和终止,均应通过双方之间的友好协商加以解决。 unesdoc.unesco.org | Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to the interpretation, application or performance of this agreement, including its existence, validity or termination, shall be settled through amicable negotiation between the Parties. unesdoc.unesco.org |
确保在婚姻纠纷中有争议的 儿童与在国外居住的父亲或母亲保持 切实联系的可能性 daccess-ods.un.org | Ensure that contested children in a marital dispute have the possibility [...] of maintaining effective contact with the foreign parent living abroad (Italy) daccess-ods.un.org |
从那时起,历任秘书长的斡旋活动 都对和平解决国家间战争、国 内冲突、选 举 纠 纷 、边 界争端、自治和独立问题以及其它各种问题起到了帮 助作用。 daccess-ods.un.org | Since his time, the good offices of successive SecretariesGeneral have helped in the [...] peaceful resolution of [...] inter-State wars, civil conflicts, electoral disputes, border disputes, questions [...]of autonomy and [...]independence and a range of other problems. daccess-ods.un.org |
各方当 [...] 事人应受此种仲裁所做裁决的约束,将其作为对任何此 等 争 议 、 纠 纷 或 诉求的终 局裁决。 daccess-ods.un.org | The parties shall be bound by any [...] arbitration award rendered as a result of such arbitration as the final adjudication of [...] any such dispute, controversy or claim. daccess-ods.un.org |
当事人应尽最大努力,友好解决因本合同引起或与之有关、或因违反、 终止合同或合同无效而产生的任何争 议 、 纠 纷 或 索赔。 daccess-ods.un.org | The Parties shall use their best efforts to settle amicably any dispute, controversy or claim arising out of, or relating to this Contract or the breach, termination or invalidity thereof. daccess-ods.un.org |
任何由本保证引起或与此相关的争议 、 纠 纷 或索赔应提交并最终按照中 国国际经济贸易仲裁委员会(“CIETAC”)规则进行仲裁解决。 antron.net.cn | Any dispute, controversy or claim arising [...] out of or in connection with these Warranties shall be referred to and finally [...]resolved by arbitration in accordance with the rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”). antron.net.cn |
14.12.1 友好解决:项目厅和个体订约人应尽最大努力,友好解决因本协 定引起或因违反、终止协定或协定无效而产生的任 何 争 议 、 纠 纷 或 索赔。 daccess-ods.un.org | 14.12.1 Amicable Settlement: UNOPS and the Individual Contractor [...] shall use their best efforts to amicably [...] settle any dispute, controversy or claim [...]arising out of the ICA or the breach, termination or invalidity thereof. daccess-ods.un.org |
执行机构常常缺乏财力和人力,而那些需要有效适用法律 以 纠正 反竞争行为的法律机构也是如此(调查工具、课以重罚的能力等)。 cgfwatch.org | Enforcing agencies generally lack the financial and human resources, as well as the legal mechanisms (such as investigative tools and the capacity to impose high penalties) required for an effective application of the laws to correct anti-competitive distortions. cgfwatch.org |
如有任何争议,您与美国之间出现的这些免责条款,保修和责任免除,或任何其他原因,既不是我们的客户服务部NOR诚信调解是能够解决任何索赔 , 纠 纷 或 争 议 , 我们都同意随后应完全由严格你们之间,美国仲裁,结果须是任何缔约方具有约束力,任何判决可能于任何仲裁员奖由有管辖权的法院解决此类纠纷。 vydox.com | IF ANY DISPUTES ARISE BETWEEN YOU AND US AS A RESULT OF THESE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS OF WARRANTY AND LIABILITY, OR FOR ANY OTHER REASON, AND NEITHER OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT NOR GOOD FAITH MEDIATION [...] IS ABLE TO RESOLVE ANY [...] CLAIM, DISPUTE OR CONTROVERSY, WE BOTH AGREE [...]THAT SUCH DISPUTE SHALL THEN BE SETTLED SOLELY BY ARBITRATION [...]STRICTLY BETWEEN YOU AND US, THE RESULT OF WHICH SHALL BE BINDING UPON ANY PARTIES INVOLVED, AND ANY JUDGMENT UPON ANY AWARD OF THE ARBITRATORS MAY BE ENTERED BY ANY COURT HAVING COMPETENT JURISDICTION. vydox.com |
就此,检查专员建议各组织从全系 统的角度审查各自的内部特定的人员流动政策 , 争 取 查明 并 纠 正 不 一致的地方。 daccess-ods.un.org | In this regard the Inspectors advice organizations to review their [...] own internal and specific [...] mobility policies from a system-wide perspective trying to identify and correct inconsistencies. daccess-ods.un.org |
仲裁:因本协定引起或因违反、终止协定或协定无效而在当事人之间产 生的任何争议、纠纷或 索赔,若未按上述规定友好解决,应由任何一方当事 人按照当时实行的贸易法委员会《仲裁规则》提交仲裁。 daccess-ods.un.org | Arbitration: Any dispute, controversy or claim between the parties arising out of the Agreement, or the breach, termination, or invalidity thereof, unless settled amicably, as provided above, shall be referred by either of the parties to arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules then obtaining. daccess-ods.un.org |
作为战争的遗产,土地纠纷屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | Land disputes are a common occurrence in Liberia as a legacy of the war. daccess-ods.un.org |
不过,该项目已被几 个争议问题纠缠不 清,涉及当地居民及其组织包括塞瓦发展联盟参与规划和实施 计划的问题、当地社区利益问题、以及使项目建设具有竞争力的税务及条例问题。 daccess-ods.un.org | However, the project has been [...] immersed in several controversies relating to issues such as the participation [...]of local residents [...]and their organizations, including the Alliance for the Development of Ceiba, in the planning and execution of the plan, benefits for the local community and the tax and regulations devised to make construction of the project competitive. daccess-ods.un.org |
在互动对话期间与会者谈到了德班会议的重要成就,其中包括国际社会承 认非洲人后裔所面临的重要斗争并 保证 要 纠 正 这 种局面。 daccess-ods.un.org | During the interactive discussion several comments were made by participants about the important [...] achievements of the Durban Conference during [...] which the significant struggle faced by people of [...]African descent were recognised by the [...]international community which pledged to remedy the situation. daccess-ods.un.org |
任何 由本保证引起或与此相关的争议、纠 纷 或 索赔应提交并最终通过按照新 加坡国际仲裁中心当时有效的仲裁规则(“SIAC [...] 规则”)仲裁解决, 这些规则被视为纳入本条款。 antron.net.cn | Any dispute, controversy or claim arising [...] out of or in connection with these Warranties shall be referred to and finally [...]resolved by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre (“SIAC Rules”) for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated in this clause. antron.net.cn |
另外,鉴于小额金融的非正规性质,而且众多小额金融机构本身处于不受 [...] 审慎监管机构监管的状态,救济渠道通常受到限制,只能借助于现有的金融服 务争议纠正机制。 daccess-ods.un.org | Also, the informal nature of microfinance, and the fact that a substantial number of MFIs remain unregulated by a [...] prudential regulator in itself often limits recourse to the only existing redress [...] mechanism for financial services disputes. daccess-ods.un.org |
VEIRANO律师事务所为客户提供商务相关的法律咨询服务,在能源、公司、贸易、财税、基建、银行、金融 及 争 议 纠 纷 解 决方面都有优秀的服务团队。 nanjing.dachengnet.com | A groundbreaking initiative among Brazilian law firms, Veirano has also set up a consultative council, consisting of Brazilian and international business personalities who meet periodically to appraise and advise on guidelines for the business. nanjing.dachengnet.com |
法律事务厅的拟议支助账户资源,使该厅能够继续提供法律援助,并就有关 联合国维持和平活动和行动的众多支助职能提供咨询,包括与各国政府的安排, [...] 采购活动和订立后勤要求的合同,解 决 纠 纷 和索赔,执行和加强本组织的问责措 [...] 施,解释和应用联合国财务条例和细则以及工作人员条例和细则以进行适当的行 政管理,对其进行改革,以及在最近建立的内部司法系统中为秘书长和本组织的 利益辩护。 daccess-ods.un.org | The proposed support account resources for the Office of Legal Affairs would enable the Office to continue to provide legal assistance and advice on the myriad support functions relating to the Organization’s peacekeeping activities and operations, including: arrangements with Governments, procurement activities [...] and contracting for logistical requirements, [...] the resolution of disputes and claims, [...]the implementation and enhancement of [...]the Organization’s accountability measures, the interpretation and application of the Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules of the United Nations for proper administration, reforms thereof, and the defence of the interests of the Secretary-General and the Organization in the recently established system for the administration of justice. daccess-ods.un.org |
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合国会员国庄严宣布他们“一致决心 [...] 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序将建立在所有国家的公 [...] 正、主权平等、互相依靠、共同利益和合作的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不 平等和现存的非正义并且使发达国家与发展中国家 [...] 之间日益扩大的鸿沟有可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 [...]中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。 daccess-ods.un.org | At the sixth special session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, [...] irrespective of their economic and social systems [...] which shall correct inequalities [...]and redress existing injustices, make it possible [...]to eliminate the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)). daccess-ods.un.org |
这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支付时 [...] 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其他利益 [...] 相关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解 决 纠 纷 的条 款。 daccess-ods.un.org | These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor and other interested parties could be notified in the case of default and [...] enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should [...] be a dispute resolution clause. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的 战 争罪 ( 比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比 利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty [...] requires universal [...] jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained [...]in article 8 of the [...]Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他 战 争 遗 留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 [...] 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征 聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 [...] 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and [...] Corr.1), and also requested the [...] Secretary-General to hold the competitive examinations for [...]the recruitment of language staff referred [...]to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。