请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

spacious
grip
well-off

Examples:

隐隐绰绰adj

distantadj

绰绰有余

enough and spare [idiom.]

隐隐绰绰

indistinct
faint

External sources (not reviewed)

毕竟他是香港的政客,㆒名打正旗号的政客,毫不 辜负其声望,而且绰绰有余。
legco.gov.hk
After all, he is the politician of Hong Kong, with a capital P, and a reputation he more than lives up to.
legco.gov.hk
我最近看到中环有那麽大的老鼠咬伤外国游客时,便跟我的同 事说,我其实也很想洗脱这个绰号的,但现在又出现这个问题,於是我 便拨了一个电话。
legco.gov.hk
I noted recently that a foreign tourist had been bitten by a large rat and I said to my colleague that I very much wanted to be rid of this nickname, but here came this problem again.
legco.gov.hk
(c) 不得包含议论、推论、意见、指摘或绰号,亦不得 使用偏颇、讽刺或冒犯性的措辞。
legco.gov.hk
(c) A question shall not contain arguments, inferences, opinions, imputations or epithets, or tendentious, ironical or offensive expressions.
legco.gov.hk
结果:萧邦满足四款全新车型,包括特殊的“LUC 150”,绰号“多合一”,整合涡的日出和日落,万年历,月相盈亏及轨道方程的时间动力储备,这是有史以​​来最复杂的手表由众议院。
zh.horloger-paris.com
Result: Chopard is meeting with four new models, including the exceptional "LUC 150", nicknamed "all in one" to integrate vortex equation of time with sunrise and sunset, perpetual calendar, moon phases and orbital power reserve, which is the most complicated watch ever produced by the House.
en.horloger-paris.com
如果 大家还记得,我在 1980 年代及 1990 年代曾经有一个绰号,人人见到我冯检 基便称呼我为“Mr Housing”,因为我讨论房屋问题,讨论了 20 年。
legco.gov.hk
Members may perhaps recall that I have a nickname in the 1980's and the 1990's. Everyone met me would call me "Mr Housing", for I had been pursuing the housing issue for two decades.
legco.gov.hk
至於是否因为为了加强对基层弱势社羣的援助,而要额外徵税, 我想刘健仪议员刚才已说得很清楚,以特区政府近年来每年都有四百 多亿元盈余及坐拥数以亿元计的财政储备,要应付额外的经常性开 支,是绰绰有余的。
legco.gov.hk
As regards whether it is necessary to levy additional taxes for strengthening support for the disadvantaged groups, I think Ms Miriam LAU has already made it very clear earlier on, as the SAR Government has a surplus of more than $40 billion in each of the past few years, and its fiscal reserve amounts to hundreds of millions of dollars, it has no difficulties in meeting the additional recurrent expenditures.
legco.gov.hk
最近的特首选举 ⎯⎯ 现时当然已是尘埃落定 ⎯⎯ 由梁振英 先生当选,他的忠实支持者刘梦熊先生曾经说过,有国安部及军方高 层叫他找一名绰号“上海仔”的社团人士,搜集一些关於梁振英先生的 对手 ⎯⎯ 唐英年 ⎯⎯ 的黑材料。
legco.gov.hk
In the recent Chief Executive election ― the dust of which has finally settled ― Mr LEUNG Chun-ying was elected and his die-hard fans Mr LEW Mon-hung once said that a senior official from the Ministry of State Security and the military asked him to locate a member of the triad nicknamed "Shanghai boy" to search for black materials of Mr Henry TANG Ying-yen, the rival of Mr LEUNG Chun-ying.
legco.gov.hk
其实,在这种环境下,比对全世界很多成功实行民主的国家来 说,香港要实行最现代化、最先进,当然不是所谓最极端的 ― 我不知道 甚麽是极端的民主;要实行最现代化的民主制度,香港的条件是绰绰有余 的。
legco.gov.hk
For all these reasons, when compared with many other countries in the world which have successfully implemented democracy, Hong Kong is actually more than able to practise the most modern and advanced form of democracy ― not the most extreme form of democracy, I must say, though I am not quite sure what is meant by "most extreme".
legco.gov.hk
另一方面,更无缘无故地采取阔绰的措施,把 240亿元注资入强积金户口。
legco.gov.hk
On the other hand, it adopted the generous measure of injecting $24 billion into the MPF accounts without any sound justifications.
legco.gov.hk
政 府目前投放於教育的 资 源其实并 不少, 占 本 地生产 总 值 4.25%, 可以 说 比 上不足, 比 下 却绰绰有 余 。
legco.gov.hk
The Government has been investing heavily in education. Total spending on education now represents 4.25% of our Gross Domestic Product.
legco.gov.hk
虽然 我不知道有多少情况是犯事、违规的一方恃着自己财多,在转让过程 或股份转手时阔绰一点,让自己的某些好友得益,心想受屈的一方有 胆量的话就提出诉讼好了。
legco.gov.hk
There must be cases ― although I do not know the number of such cases ― where the party in contravention of the law, during a transfer of shares, loosens its grip and benefits some of its friends on the strength of its financial power, in the belief that the party being aggrieved, if bold enough, can file a lawsuit.
legco.gov.hk
团体代表关注到拟议第13C(2)条应否适用於关乎使用照片、亲笔签 名、绰号或打扮的误会,这些误会可能会对消费者造成混淆。
legco.gov.hk
The deputations have expressed concern whether the proposed section 13C(2) should apply to misunderstanding in connection with the use of photograph, autograph, nickname, or get-up, which may confuse customers.
legco.gov.hk
由此可 见,未来数年私人住宅的潜在供应量足以应付有关需求,而且绰绰有余。
legco.gov.hk
Judging from the above, the potential supply of residential flats in the next few years is more than sufficient to meet demand.
legco.gov.hk
互动、分享是Web 2.0时代里的重要精神,也是新一代数字告示的重要元素,过往用来单向传输资讯的数字告示,不需要太复杂的硬件架构,通常一个LCD屏幕加上CD播放器就绰绰有余,但是近年来,IT技术改变数字告示的系统架构,并整合越来越多的周边装置,例如:触控面板、摄影机、扫描器、条码或RFID读取器…等,让数字告示具备双向互动功能,也刺激出应用及经营模式的另一种思考。
sharp-i.net
Interaction and sharing are important spirits in the Web 2.0 time, is also the important element of new generation digit bulletin, passing uses the digital bulletin for the unidirectional transmission information, does not need the too complex hardware construction, usually a LCD screen adds on the CD player are enough, but recent years, IT technology change digit bulletin system construction, and conformity more and more peripheral installments, for example: Touches controls the kneading board, the camera, the scanner, the bar code or the RFID read…And so on, lets the digital bulletin have the bidirectional interactive function, also stimulates the application and business model another kind of ponder.
sharp-i.net
然而,大家记得,除了他已经承认的以上数次旅程外,报章其後 其实还报道,特首在澳门曾入住只有非常阔绰的赌厅大豪客才能入 住,一般人即使付钱也不能入住的套房,但那次款待的情况为何?
legco.gov.hk
Nevertheless, as we recall, besides the above trips he had acknowledged, the press has later unearthed that the Chief Executive once stayed at a luxurious Macao casino hotel suite reserved exclusively for high rollers, that is, booking by common people will not be accepted even if they are willing to pay for the room rates.
legco.gov.hk
故此,政府拨款时应该合 理一些 ─ 也不寄望它出手阔绰了,不过,只有在这样的情形下,才能鼓 励每一区内对足球运动,其至其他体育活动有兴趣的人参与。
legco.gov.hk
On this ground, the Government should give reasonable funding ― we do not expect it would spend a lot. Only then are we able to encourage people in each district interested in football or other sports to participate.
legco.gov.hk
香港在资源上可谓绰绰有余,但主管教育事务的官员仍然好像唐 司长所说,刚愎自用,对社会的合理诉求完全充耳不闻。
legco.gov.hk
The resources of Hong Kong are more than sufficient, but officials in charge of education have remained to be headstrong, to put it in the words of Chief Secretary for Administration Henry TANG, completely turning a deaf ear to the reasonable aspirations of society.
legco.gov.hk
新教宗人选消息公布之时,我恰好在布宜诺斯艾利斯,智利、英国等地不忘以足球名将马拉度纳的绰号调侃新教宗,戏称他是「下一只神之手」,阿根廷民众仍引备感骄傲,不过也有些人对他在黑暗独裁时期的作为感到失望。
thisbigcity.net
I was in Buenos Aires when the news broke, and there’s no doubt that while other countries such as Chile and England mocked him as “the next hand of God” and other Maradona-based memes, Argentines were proud to have produced the next pope, despite the disappointment of some over the now famous controversy he was involved in during Argentina’s dark dictatorship years.
thisbigcity.net
单仲偕议员:主席女士,虽然政府今年的财政预算案出手阔绰,但仍避不过 公共财政政策越来越保守的倾向。
legco.gov.hk
MR SIN CHUNG-KAI (in Cantonese): Madam President, about this year's Budget, despite the Government's generosity, its policy on public finance still inevitably tends to get more and more conservative.
legco.gov.hk
因为加州南部许多民众非常倚赖汽车往来,这项工程还因此得到「汽车末日」(Carmageddon)的绰号。
thisbigcity.net
The event took on its own moniker, Carmageddon, because of the dependency that many in Southern California have with their cars.
thisbigcity.net
黄毓民议员:主席,绰号“楼王”的行政会议(“行会”)成员林奋强上月 被传媒揭发,他在特区政府推出新措施打压楼市炒风前一个月内,向 行会秘书处申报沽出两个西半山豪宅物业,获利甚丰,於是被质疑是 否因为知道新措施,便在事前沽货获利。
legco.gov.hk
MR WONG YUK-MAN (in Cantonese): President, last month, the media uncovered that within a month before the Special Administrative Region (SAR) Government introduced new measures to curb property speculation, Franklin LAM, the Executive Council Member nicknamed "King of Properties", declared to the Executive Council Secretariat that two luxury properties in the Western Mid-Levels had been sold, and a big profit was made.
legco.gov.hk
美国线业的 T-18 及 T-24 绰能包芯线有优秀車缝能力,能满足 高质車缝要求。
huameithread.com
A&E's T-18 and T-24 Perma Core™ have a very high tenacity and are recommended on demanding operations that require good sewability and seam performance.
huameithread.com
着名育种师亚兰∙梅扬(Alain Meilland)专为伊夫∙伯爵(Yves G. Piaget)培育的玫瑰丰盈绰约,尽态极妍,自然而然成为品牌设计师的灵感之源,在Piaget Rose系列中绽放万千风情。
piaget.com.hk
With its generosity and efflorescence, the rose that was dedicated to Yves G. Piaget by the famous plant cultivator Alain Meilland was a natural source of inspiration for Piaget's creative team: the Piaget Rose collection blossomed!
en.piaget.com
麻省理工学院研究员Ryan Chin指出,整辆车采用模组化设计,让升级、组装、维修更方便;行动网络更具智慧,汽车可彼此沟通,也可与智慧型手机联系,很适合搭配共乘方案;新型电动车单次最高可行驶100公里,对市区短程往来绰绰有余。
thisbigcity.net
The whole car has a modular design that makes for easy upgrades, assembly and maintenance, according to Ryan Chin, a researcher at MIT.
thisbigcity.net
事实㆖,我们的储备在这用途 ㆖绰有余裕:更可提供保障,使我们能够安然承受经济㆖的巨大冲击而毋须削减现行 开支。
legco.gov.hk
In fact, our reserves are more than enough for that : they also extend to providing an assurance that we can survive quite considerable shocks to the economy without having to cut back on existing expenditure.
legco.gov.hk
在郑家富议员发言後,主席提醒议员,根据《议事规则》 第 25(1)(c)条,质询不得包含议论、推论、意见、指摘或绰号, 亦不得使用偏颇、讽刺或冒犯性的措辞。
legco.gov.hk
After Hon Andrew CHENG had spoken, the President reminded Members that in accordance with Rule 25(1)(c) of the Rules of Procedure, a question should not contain arguments, inferences, opinions, imputations or epithets, or tendentious, ironical or offensive expressions.
legco.gov.hk
更讽刺的是,在同一时间里,政府对一些特定团体或人士却非常阔绰, 例如引入同样会增加政府经常开支的副局长和政治助理,政府不但毫不犹 豫,而且十分慷慨,每年单是薪酬支出便近半亿元,政府却没有说增加这些 经常开支会加重负担。
legco.gov.hk
For example, the appointment of Under Secretaries and Political Assistants, which similarly would increase the Government's recurrent expenditure, was introduced, not only without hesitation but also with generosity.
legco.gov.hk
与 Christian Lacroix (因发音相近,而得绰号 Xian Lax, ) 合作,除了得到镶满珠宝的、石榴红的锻金艺术之作外,还有什么?
swatch.com
What to expect from a collaboration with Christian Lacroix (alias Xian Lax, derived from a phonetic spelling of his name) but a jewel-rich, garnet-red, gold-wrought work of art that says Swatch in the same breath as it says Lacroix?
swatch.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/30 21:50:08