单词 | 紧记 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 紧记 verb —remember vSee also:紧 adj—tight adj • urgent adj • near adj • strict adj 紧—tense • hard up • short of money • close at hand
|
不要害怕向别人求助,紧记与医 生谈谈您的感受。 hsbc.com.hk | Talk with your doctor about how you feel. hsbc.com.hk |
请紧记经常 更新您的防毒软件及安装最新窗口软件修正程序。 hangseng.com.cn | Regularly update your anti-virus software and Windows security patches. hangseng.com.cn |
使用完毕后,紧记将电 源关掉,或安装时间掣以提高效益。 sc.hkelectric.com | Switch off the water heater after use or install a timer for maximum efficiency. hkelectric.com |
请定期检阅您的帐户资料,同时紧记 妥 为 保存您的个人财务资料。 hangseng.com.cn | review your account regularly and [...] always keep good records of your personal [...]finances. hangseng.com.cn |
根据该守则,医生在适当情况下, 可为适合的病人施行新的治疗方法,但同时无论该病人是否残疾人士,医生必须 紧记要保 障病人的人权和维护病人的尊严。 daccess-ods.un.org | Doctors are reminded that the human rights of the patient, irrespective of whether he/she is a person with disabilities, must be protected and his/her dignity respected. daccess-ods.un.org |
使用在第三至第五章中描述的大量简单iText对象可以避免更多的高级话题(第九至十二章) , 紧记 这 些 简单对象限制的功能,大量复杂的功能在第三部分。 oapdf.com | use in the third to the fifth chapter describes a large number of simple objects [...] can be avoided iText more advanced topics [...] (IX-XII), bear in mind that these [...]restrictions on the function of simple object, [...]a large number of complex functions in the third part. oapdf.com |
它还感 [...] 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law [...] concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the [...] imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
新闻机构也有责任确保为记者和相关媒体工作人员提供在平时和冲突中的 [...] 适当安全培训和设备,以便做好准备面对战区固有的风险,并为在履行职责过程 中经历创伤和其他形式极度紧张的记 者 和媒体人员提供保密的专业咨询。 daccess-ods.un.org | News organizations also have a responsibility to ensure that journalists and associated media personnel are provided with proper safety training and equipment in peacetime and in conflict so that they are prepared to confront the risks inherent in war zones, [...] and to provide confidential professional [...] counselling to journalists and media personnel [...]who have experienced trauma and other [...]forms of extreme stress in the course of their duties. daccess-ods.un.org |
在这方面,秘书长注意到联合国文明联盟在媒体、教育、移民和青年领域开 [...] 展的各种活动,其中包括建立网络资源(www.globalexpertfinder.org),旨在当出现 造成不合的文化间紧张局势时,记者 能 与范围广泛的国际专家建立联系;联合国 [...] 文明联盟国际研究金方案,使来自欧洲、美利坚合众国和穆斯林占主体的国家的 [...]青年专家能够了解彼此的社会和价值观;创立“对话咖啡馆”倡议——一个由来 自不同文化背景的个人组成的全球网络,他们通过电视会议交流观点,相互了解; 宗教和信仰教育网络社区,鼓励交流认识多样性和容忍方面的良好做法;以及青 年团结基金,支助让青年参与文化间对话的具体项目。 daccess-ods.un.org | These included the creation of an online resource (www.globalexpertfinder.org) designed to connect journalists with a [...] wide range of international [...] experts in times of divisive intercultural tensions; the international [...]fellowships programme of [...]the United Nations Alliance of Civilizations, which enables young professionals from Europe, the United States of America and countries with a Muslim majority to learn about each other’s societies and values; the creation of the “Dialogue Café” initiative, a global network of individuals from different cultural backgrounds who, via videoconference, share ideas and learn about each other; the education about religions and beliefs online community, which encourages the exchange of good practices in learning about diversity and tolerance; and the Youth Solidarity Fund’s support for concrete projects involving youth in intercultural dialogue. daccess-ods.un.org |
该中心的总任务是帮助儿童与其父母和监护人团 聚,主要职责是(a) 开通一个免费热线,接受流离失所儿童的报告;(b) 创建一个 网站,提供有关流离失所儿童的信息;(c) 派遣工作人员到已宣布发生灾害事件的 地方收集关于流离失所儿童的信息;(d) 为公众提供关于额外资源的信息;(e) 在 美国发生重大灾害期间,与联邦、州和地方执法机构合作;以及(f) 向总检察长 指定的机构和国家紧急家庭登记和定 位系统提交关于成年流离失所者的报告。 daccess-ods.un.org | With an overall mandate to help reunite children with their parents and guardians, the main responsibilities of the organization are to (a) establish a toll-free hotline to receive reports of displaced children; (b) create a website to provide information about displaced children; (c) deploy staff to the location of a declared disaster event to gather information about displaced children; (d) provide information to the public about additional resources; (e) partner with Federal, State and local law enforcement agencies during major disasters in the United States; and (f) refer reports of displaced adults to the Attorney General’s designated authority and the National Emergency Family Registry and Locator System. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁 和 紧 急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情 况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任 何 紧 急 情 况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, 再加上复杂的人道主义紧急情 况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧 急 事 项, 采取 A/64/339 号文件所载报告的结论和建议中指示 [...] 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 [...] 利亚戈兰人民造成的损失给予适当补偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, [...] as a matter of urgency: to take all the [...]measures indicated in the conclusions and [...]recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望 在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the [...] database of lost and stolen passports; and [...] investigating and registering international foundations [...]that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的 权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实 习 记 者 和 资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO [...] chairholders in dialogue activities; dialogue [...] among student journalists and seasoned [...]media practitioners from both regions; the [...]holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还 铭 记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
教科文组织尤其应帮助各国制订政策,以应对国家和地区发展的挑战,包括实现已达 成国际共识的发展目标,如千年发展目标等,以及全球性 的 紧 迫 问题,特别是与气候变化和可持续 发展相关的问题。 unesdoc.unesco.org | In particular, UNESCO should help countries to adopt policies that would address national and regional development challenges, including the achievement of internationally agreed development goals and objectives such as the MDGs, as well as urgent global issues, especially those related to climate change and sustainable development. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。