单词 | 素馅 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 素馅 —vegetable fillingSee also:馅—filling • stuffing • forcemeat
|
夏奇拉是赤脚馅饼基金会的创始人,该基金会为她家乡哥伦比亚的流离失所和弱势儿童提供优质教育。 unicef.org | Shakira is the [...] founder of the Pies Descalzos Foundation, [...]which provides displaced and underprivileged children in her native [...]Colombia with access to quality education. unicef.org |
这个发面煎饺是用小香菇、姬松茸和新鲜小蘑菇 做 馅 , 味美极了,饺子皮下面焦香上面暄软,很受欢迎。 maomaomom.com | These delicious mushroom meat pan fried dumplings are made with leavened dough, soft on the top and crunchy on the bottom. maomaomom.com |
The Line Shop延续The Line餐厅采用的Adam Tihany设计风格,供应新鲜出炉的面包、三明治 、 馅 饼 和 蛋糕,既可外带,亦可在店内搭配一杯咖啡细细品味。 shangri-la.com | Continuing the Adam Tihany design of The Line restaurant, The Line Shop offers freshly baked breads, pastries, sandwiches and cakes for a quick takeaway or a casual coffee. shangri-la.com |
二就是馅料,馅料这 部分还好,只需购买剁碎后的肉,再加上调味料就可。 4tern.com | Fillings are easy, we just need to buy minced meat, add some herbs and spices. 4tern.com |
可可类糖果相关食品类别中色素的使 用;主要是食品类别 05.1.3“可可涂抹物,包 括馅料”和 05.1.4“可可与巧克力产品”中关于 ß 胡萝卜素,蔬菜(INS 160a(ii)) 和葡萄皮提取物(INS 163(ii))的相关规定,这些色素的使用会误导消费者。 codexalimentarius.org | The use of colours in food categories related to cocoa-based confectionary products; namely, the provisions for carotenes-beta, vegetable (INS 160a(ii)) and grape skin extracts (INS 163(ii)) in food categories 05.1.3 “Cocoa-based spreads, including filling” and 05.1.4 “Cocoa and chocolate products”, as this use could mislead consumers. codexalimentarius.org |
我們的高功率衛星 加上廣泛的服務範圍,讓我們得以為客戶提供由單一衛星連接至全球三分之二人口的高 質 素 和 可 靠服務。 asiasat.com | The high power of our satellites and our range of services allow us to provide our customers with high quality and reliable access to two-thirds of the world’s population from a single satellite. asiasat.com |
其实好吃的饺子最重要是不能漏馅, 而 且皮要薄。 4tern.com | Another one is the skin has to be thin. 4tern.com |
课程内容涉及烘焙各种面包、蛋糕、饼干、糕点 、 馅 饼 面 点。 australiachina.com.au | This involves, baking a variety of breads, [...] cakes, cookies, pastries and pies. australiachina.com.au |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包 括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary [...] interpretation and subsequent agreements and [...] practice; the various elements of subsequent agreements [...]and practice, including: the beginning [...]and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
但真正的库奥皮奥特产是 “库科卡拉” (kalakukko),那是把小白鲑鱼跟猪肉混在一起,然后包在黑麦面团中烘焙出来的 肉 馅 面 包。 visitfinland.com | Karelian pies are at their best from Hanna Partanen's bakery in Kuopio, but the real speciality is kalakukko, a combination of vendace fish and pork baked in a rye bread crust and wrapped in foil. visitfinland.com |
这 些 馅 料 通 常 以 袋 装 出 售 , 每 袋 重 量 不 超 过 3 公 斤 。 cfs.gov.hk | Thesefillings normally packed and delivered in packages below 3kg per bag. cfs.gov.hk |
Sinfully Circles供应各式美味的蛋糕、馅饼、面包、巧克力和果仁糖,您可以在早晨出发之前,选择喜爱的点心食品供旅途之需。 shangri-la.com | Sinfully Circles creates a delicious variety of cakes, pastries, breads, chocolates and pralines. shangri-la.com |
1、黑芝麻馅:将买来的熟黑芝麻放一塑料袋里,封口后用擀面杖将芝麻碾碎(图1)。 maomaomom.com | 1: Place roasted black sesame seeds in a plastic bag, seal and roll with a rolling pin (Picture1). maomaomom.com |
洛茨” (Lörtsy) 则是半月形的肉馅饼,最初发明于芬兰东部萨翁林纳。 visitfinland.com | Lörtsy is a thin, half-moon shaped meat pie originally invented in Savonlinna, eastern Finland. visitfinland.com |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练 有 素 、 装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
他建议,关于卫生资源分配 的辩论应集中在如何“把馅饼做 大”,以满足所有的需求,以及如何更有效地利 用现有资源。 daccess-ods.un.org | He suggested that the debate on allocation of resources for health should focus on how to “increase the pie” to meet all needs and how to use the available resources more efficiently. daccess-ods.un.org |
因 此 , 尤 其 在 配 制 馅 料 方 面 , 业 界 应 该 采 取 进 一 步 的 预 防 措 施 , 以 提 高 三 文 治 食 品 的 卫 生 品 质 。 cfs.gov.hk | Therefore, the trade should take further precautionarysteps especially in the preparation of filling, in order to improve good hygienicquality of sandwich products. cfs.gov.hk |
邮袋:-70%棉 30%涤纶馅床垫:-聚氨酯弹性大小: 63h125hh12sm意大利生产。 cn.lapulki.com | Pouch: -70% cotton [...] and 30% polyester Stuffing the mattress: -elastic [...]polyurethane Size: 63h125hh12sm Production Of Italy. nl.lapulki.com |
除了家乡面包,Selby还记录了他们制作羊角面包 , 馅 饼 、 gougères、巴伐利亚水果蛋糕和cocoa nib rochers,这些面包的配方被记录在他著名的手写Q&As。 ba-repsasia.com | In addition to the country bread, The Selby documented them making croissants, tarts, gougères, fruit Bavarian cake, and cocoa nib rochers, the recipe for which is in one of his famous hand-written Q&As. ba-repsasia.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。