请输入您要查询的英文单词:

 

单词 系的
释义

Examples:

(关系的)破裂 n

breakdown n

院系的 adj

factorial adj

直系的 adj

direct adj

External sources (not reviewed)

优质教育的下列方面受到了重视:支持课程 系的 审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
重点将是促进中等教 育课的系统改 革,以及各国加强普通中等教育和职业教育 系的 政 策 ,尤其是注重生活能 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。
unesdoc.unesco.org
Focus will be placed on promoting systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship.
unesdoc.unesco.org
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展系的性质 ;其次是应当 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展系的多变性质,以及巴西代表团编 写的概念说明(S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止冲突的爆发、延长或死灰复燃。
daccess-ods.un.org
Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in the concept note prepared by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex).
daccess-ods.un.org
秘书长还指出,将通过非洲经委会召集的联合国系统机构区域协商会议,加强在 非洲工作的这些机构之间的机构间协调与协作,以支持新伙伴 系的 优 先 事项 (同上,第 18A.8 段)。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General also states that inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD (ibid., para. 18A.8).
daccess-ods.un.org
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有系的 个 人 或实体有关而冻结的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的资产。
daccess-ods.un.org
No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets.
daccess-ods.un.org
促进 国际经济、金融和贸易系的政策 连贯性和一致性,以提高注重于最不发达国家 的国际支助措施和机制的数量、质量和成效,这具有至关重要性。
daccess-ods.un.org
The promotion of policy coherence and consistency of the international economic, financial and trading systems with the [...]
aim of increasing the
[...]
quantity, quality and effectiveness of least developed country-focused international support measures and mechanisms is of key importance.
daccess-ods.un.org
3(1A) 財政司司長除為㆖述主要目的而運用外匯基金外,亦可為
[...] 保持香港作為國際金融㆗心的㆞位,按其認為適當而運用 外匯基金以保持香港貨幣金融系的 穩 定 健全。
legco.gov.hk
3(1A) in addition to using the Fund for its primary purpose, the Financial Secretary may, with a view to maintaining Hong Kong as an international financial centre, use
[...]
the Fund as he thinks fit to maintain the stability and the integrity of the monetary
[...] and financial systems of Hong Kong.
legco.gov.hk
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申对落实非洲 发展新伙伴系的充分 支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴 系的 其 他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258).
daccess-ods.un.org
同时也确定了纳入健康保障及保健关注的对象,且要求公共 管理部门为健康方面的行动提供导向,其中包含一系列积极措施防止对相关群体
[...] 的歧视,这些群体可能由于文化、语言、宗教或社会原因而在被纳入国家健康系的健康福利方面有特殊困难。
daccess-ods.un.org
It also determines who is entitled to health protection and care and instructs public administrations to orientate the health measures they take so as to include active measures to prevent discrimination against any population group which for cultural, linguistic, religious
[...]
or social reasons has particular difficulty in obtaining effective access to the
[...] health benefits provided by the system.
daccess-ods.un.org
经社会要求秘书处考虑关于区域间陆地和陆/海运输 系的 亚 太 经社 会、联合国欧洲经济委员会(欧经委)和联合国西亚经济社会委员会(西亚经 社会)联合项目,并说这将导致筹备和制订本区域各国之间的相关交通运输 协定。
daccess-ods.un.org
The Commission requested the secretariat to consider a joint ESCAPEconomic Commission for Europe (ECE)-Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) project on interregional land and land/sea transport linkages, which would lead towards the preparation and formulation of relevant transport agreements between countries of the region.
daccess-ods.un.org
其他挑战包括创 新政策和做法上日益需要采取成 系的 、 持 续的办法,包括新技术的有效传播和商业化,以及有必 要更好地通过专利制度传播知识。
wipo.int
Other challenges include an increasing need for a systemic and sustained approach to innovation policy and practice, including the effective distribution and commercialization of new technologies and the need for better dissemination of technologies through the patent system.
wipo.int
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶 系的 使 用 取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。
codexalimentarius.org
The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A: Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries.
codexalimentarius.org
集体协定是雇员、雇员协会或雇员联合 会与雇主、雇主协会或雇主联合会之间,也是与调解雇主和雇员之间 系的 国家机构或地方当局之间的自愿协定。
daccess-ods.un.org
A collective agreement is a voluntary agreement between employees or a union or federation of employees and an employer or an association or federation of employers, and also state agencies or local authorities, which regulates labour relations between employers and employees.
daccess-ods.un.org
在现有的实践发生实质性变化时,社会和政治利益就会受到挑战与以前无 系的问 题 就会交织在一起,这需要作相当多的思考和努力,以建立对行动的广泛支持。
fao.org
Where existing practices have to be substantially changed, social and political interests challenged, and previously unconnected issues brought together, considerable thought and effort may be required, building support for action across a range of agents.
fao.org
世卫组织的代表指出,乳过氧化物酶 系的 效 力 限于短时间内,所以,在国际贸 易中,因为运输时间长的原因,要限制其对一些产品的使用。
codexalimentarius.org
The Representative of WHO pointed out that the effectiveness of the LPS was limited to short periods and therefore its applicability to products in international trade was limited because of longer duration of transport.
codexalimentarius.org
代表团感到这是一个更广的系统的一部 分,其中工作人员以及囚犯层级的领导成员从监狱生活的日常交 [...]
易中获益。
daccess-ods.un.org
It appeared to the delegation that this was
[...] part of a wider system, in which the staff [...]
as well as the leading members of the
[...]
prisoner hierarchy gained from the daily transactions of prison life.
daccess-ods.un.org
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。
daccess-ods.un.org
Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed.
daccess-ods.un.org
其他經濟系的經驗顯示,引入更多電力 市場參與者以提供顧客選擇權,也不是完全沒有風險,因 為供電可靠性下降和電價波動,都可能會出現。
forum.gov.hk
Lessons from other economies have indicated that introducing more players into the electricity market to provide customer choice is not without risks, and lower supply reliability and price fluctuations could be the outcome.
forum.gov.hk
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动计划》第二次审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴 系的 社 会 层面”的决议草案。
daccess-ods.un.org
The Commission adopted draft resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”.
daccess-ods.un.org
为尊重和促进人权提供实际保障,这一点体现在国家一级的各种计划和战 略中,比如:《2005-2009
[...] 年政府活动方案“国家的现代化――国家的福利”》、摩 尔多瓦共和国-欧盟《关于欧洲邻国 系的 行 动计划》、摩尔多瓦共和国-北约 《关于个别伙伴系的行动计划》、《国家人权行动计划》、在《美国“千年挑 战” 方案》范围内形成的《摩尔多瓦共和国国家初步方案》等等。
daccess-ods.un.org
The guarantee and assurance of respect and promotion of human rights is reflected at national level in various plans and strategies, as for instance: The Programme of Activity of the Government for the years 2005–2009 “Modernisation of the country –
[...]
welfare of the nation”,
[...] European Neighbourhood Action Plan Republic of Moldova — EU, Republic of Moldova — NATO Individual Partnership Action [...]
Plan (IPAP), National
[...]
Human Rights Action Plan, Preliminary Country Programme of the Republic of Moldova within the USA Programme “Millennium Challenges” etc.
daccess-ods.un.org
制裁制度规定,所有国家应阻止从本国境内、或由境外的本国国民向乌萨 马·本·拉丹、“基地”组织和塔利班成员和与其有 系的 其 他 个人和实体直接 间接供应、出售和转让任何种类的军火和有关军用物资,包括供应与军事活动有 关的备件和技术咨询、援助或培训(第 1390(2002)号决议第 2(c)段;第 1455(2003) 号决议第 1 段)。
daccess-ods.un.org
Under the sanctions regime, all States are requested to prevent the direct or indirect supply, sale or transfer, to Osama bin Laden, members of Al-Qaida organization, and the Taliban and other individuals and entities associated with them, from their territories or by their nationals outside their territories of arms and related materiel of all types, including the provision of spare parts and technical advice, assistance, or training related to military activities (paragraph 2 (c) of resolution 1390 (2002) and paragraph 1 of resolution 1455 (2003).
daccess-ods.un.org
其主要目 的是收集信息,提高对知识产权和竞争政策 系的 认 识 ,确定国际趋势,帮助成员国制定面向发展 的国家政策。
wipo.int
The main objective is to generate information and raise awareness about the interface of IP and CP and to identify international trends that Member States can use in devising development-oriented national policies.
wipo.int
的系统必须连接到 真正的大地接地点上。
graco.com
Your system must be connected [...]
to a true earth ground.
graco.com
(b) 當建議的新指數系統證實可予接受時,開發一個可 隨即使的系統, 並擬訂內容詳盡的使用手冊及提 供所需軟件和全面的人員培訓課程;以及建議詳細 計劃,令現行系統順利過渡至新通報系統。
legco.gov.hk
(b) when the proposed new index system is found to be acceptable, to develop a turn-key system to come with detailed instruction manuals, necessary software and thorough staff training courses, and to recommend a detailed plan for smooth transition from the existing to the new reporting system.
legco.gov.hk
蛋白质组学方面的进展包括:更好地理解了蛋白质如何合成;其存在随时间
[...] 的波动情况;对于确保不能进行质量控制的序列提前终 的系 统 进 行了更好的分 析;协助确定和测定蛋白质数量的新的工具;数据报告更高的标准;改进了确定 [...]
蛋白质结构的工具;提高了对蛋白质间相互作用的理解,例如通过测绘、调节、
[...]
跨网络比较以及研究蛋白质信号级联。
daccess-ods.un.org
Progress in proteomics has included: better understanding of how proteins are synthesized; fluctuations in
[...]
their presence over time; better
[...] characterization of the system which ensures [...]
the premature termination of sequences that
[...]
fail quality control; new tools to assist in the identification and quantification of proteins; increasing standardization of data reporting; improved tools for determining the structure of proteins; enhanced understandings of protein-protein interactions, such as through mapping, regulation, cross network comparisons and studying protein signalling cascades.
daccess-ods.un.org
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策;(b) 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确
[...]
程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g)
[...] 为上报和审查局部和总体风险建立强有 的系 统 ; (h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) [...]
按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j)
[...]
在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks adopted so far include: (a) adoption of a formal ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of
[...]
and follow up on the corporate risks log;
[...] (f) an enabling system for the reporting [...]
and review of unit-level and corporate
[...]
risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
秘书处代表指出,两个项目都符合 55/43(e)号决定,除其他外,两 个项目请双边和执行机构编制和提交数量有限的且有时效要求的项目提案,并让有兴的 系统企 业或化学品供应商参与制定、优化以及确认那些使用非氟氯烃发泡剂的化学品制度。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat noted that both projects were in line with decision 55/43(e), which, inter alia, invited bilateral and implementing agencies to prepare and submit a limited number of time-specific project proposals involving interested systems houses or chemical suppliers for the development, optimization and validation of chemical systems for use with non-HCFC blowing agents.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 2:25:50