单词 | 系...于桩上 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 系...于桩上 verb—stake sth. vSee also:系上—tie on • fasten • buckle up 系上 v—attach v
|
关于巴米 扬世界遗产古迹,在日本政府出资 1,815,967 美元的项目内,为防止该古迹倒 塌,用 18 根桩加固了小佛龛上层东侧部份。 unesdoc.unesco.org | At the World Heritage site of Bamiyan, within the project financed by the Japanese Government in the amount of US $1,815,967, the upper eastern part of the Small Buddha [...] [...] niche was consolidated with 18 anchors and hence its collapse prevented. unesdoc.unesco.org |
考虑到此类经验,再加上令 人鼓舞的信息交流,应当有助于解决 其余的问题(例如甜瓜中可能发生的幼芽和 根 桩茎 之间的不相容,或砧木的适当选择)。 multilateralfund.org | Consideration of such experiences plus encouraging information exchange should help solve remaining problems (for example, incompatibility between scion and rootstock which may occur in melons, or appropriate selection of rootstocks). multilateralfund.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上 审 议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系 统 对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for [...] the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small [...] Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
与珍岛电站的透平机不同,该测试设备的透平机安装在海底 钻 桩上。 voith.com | Unlike the Jindo turbine, the test system is mounted on to a monopile drilled into the seabed. voith.com |
首先,如果一个外国人犯下一桩罪行 (一种 属 于 犯 罪 性质的行为),而且认定 其有罪并判处其刑罚的法官认为该外国人的逗留构成对刑法所保护的价值观的 威胁,那么该法官可下令将该名外国人从本国领 土 上 驱 逐 出境。 daccess-ods.un.org | First, if an alien commits an [...] offence (an act of a criminal nature) and the judge who finds him guilty and sentences him considers that the presence of that alien constitutes a threat to the values protected by criminal law, he may order the expulsion of the alien from the national territory. daccess-ods.un.org |
缔约国会议同一份决议请秘书处在预算外资源允许的前提下,继续履行国际观 察站的职能,收集预防腐败良好做法的既有信息,从而尤其侧 重 于系 统 收 集和 传播由缔约国提供的信息,根据工作组或缔约国会议的请求并在此信息的基础 上,提供有关既有经验教训和良好做法可适应性的相关信息,以及有关可根据 请求向缔约国提供的相关技术援助活动的信息。 daccess-ods.un.org | In the same resolution, the Conference requested the Secretariat, subject to the availability of extrabudgetary resources, to continue to perform the functions of an international observatory gathering existing information on good practices in [...] preventing corruption, [...] thereby focusing in particular on systematizing and disseminating the information received from States parties and, at the request of the Working Group or the Conference [...]and based on [...]that information, to provide information on lessons learned and the adaptability of good practices, as well as related technical assistance activities, which could be offered to States parties upon request. daccess-ods.un.org |
将电缆连接至用地桩锚定于地面 的外部控制装 置 上 ( 至 少离水面有两米的距离)。 oase-livingwater.com | Connect the cable to the external control unit that is anchored in the ground with a stake (at least 2 m away from the water). oase-livingwater.com |
KSZ9692PB是高度集成的10/100/100Base-T千兆 片 上系 统 ( SoC),其功能组件包括ARM 922T 32比特处理器、IP安全引擎以及一整套外围设备,可满足各种网络和通信应用对低成本、高性能的需求,这些应用包括增强型住宅网关、高端打印服务器、 V o I P 系 统 、 基 于 I P 的 多 媒体系统、无线接入点/网状网节点、USB设备服务器、工业控制、视频监控系统以及包括VPN路由器在内的SMB/SME网络安全。 tipschina.gov.cn | The KSZ9692PB is a highly integrated [...] 10/100/100Base-T Gigabit System-on-a-Chip (SoC) featuring an ARM 922T 32-bit processor, IP security engine and a comprehensive set of peripherals that address the cost-sensitive, high-performance needs of a wide variety of networking and communications applications including enhanced residential gateways high-end printer servers, VOIP systems, IP-based [...]multimedia systems, wireless [...]Access Points/Mesh Nodes, USB device servers, Industrial Control, video surveillance systems and SMB/SME network security, including VPN routers. tipschina.gov.cn |
除它的其他功能,我们有到 DDR3-1600年双通道集成的内存控制器,根据使用主板可以支持 (通过超频) 与达 3200 MHz 频率磁疗 ; DDR3 内存我们也可以看到新的 AVX 2.0 和 FMA3 说明游戏支持,后者首演于 AMD 微处理器基于微体系结构打桩机 (维舍拉、 三位一体和丽晶)。 cn.500gadgets.com | Among its other features, we have to DDR3-1600 dual channel integrated memory controller, which depending on the used motherboard can support (via overclock) DDR3 memory with up to 3200 MHz frequency magnetotherapy; We can also see the new AVX 2.0 and FMA3 instructions games support, the latter premiered in AMD microprocessors based on the micro-architecture Piledriver (Vishera, Trinity and Richland). 500gadgets.com |
不过,在它与大会的关系上,19 95 年任期的执行局 有时会被非执行局会员国强烈批评,因为它 趋 于 成 为 微型大会本身,而且 趋 于 认 为 它向大会 提交的建议——确实总要经过冗长和详尽的讨论,至少在名义上是代表整个教科文组织成员 进行的——不得被触动(因为围绕其通过有微妙的妥协)而只能被“盖上橡皮图章”,这种 态度有时在大会本身的届会期间引发了相当激烈的批评。 unesdoc.unesco.org | In its relations with the General Conference, however, the Executive Board in its post-1995 composition has sometimes been strongly criticized by States non-Members of the Board for a tendency to act as if it were a [...] mini-General Conference [...]of itself, and to consider that the recommendations it transmits to the Conference – indeed often after lengthy and exhaustive discussions that are at least nominally conducted on behalf of the entire UNESCO membership – should not be touched (because of the delicate compromise surrounding their adoption) and just be “rubber-stamped”, an attitude that has aroused at times quite severe comments during the sessions of the General Conference itself. unesdoc.unesco.org |
这是初级保健现代化,以跟 上区域和全球趋势,还必须投资于系 统 开 发和工作人员能力培养,从而能够满足 今后保健需要的有效的高质量保健服务。 daccess-ods.un.org | This approach represents a modernization of [...] primary health care, [...] in keeping with regional and global trends, and requires an investment in systems development [...]and staff capacity that [...]will result in high quality, efficient health services that are able to respond to future health needs. daccess-ods.un.org |
鉴于高等 教育日趋国际化,重点要放 在调动各种网络和加强全世界大学基础设施和教职员工之间的 联 系上 , 以 期提高学术标准— —包括通过教科文组织高等教育机构门户网和教科文组织教席和姊妹大学网络。 unesdoc.unesco.org | In view of the increasing internationalization of higher education, emphasis is put on mobilizing networks and on strengthening connections between infrastructure and staff in universities across the world in order to raise academic standards – including through UNESCO’s Portal on Higher Education Institutions and the UNESCO Chairs and UNITWIN Networks. unesdoc.unesco.org |
由于多种因素的影响,实际结果可能与本文的前瞻性声明所述存在实质性差异,这些因素包括但不局 限 于 S i g ma在目标市场,包括数字电视市场,部署Sigma的产品和获得市场认可的能力,Sigma的 片 上系 统 产 品与这些市场上其他技术或产品竞争的能力,以及Sigma在提交给美国证券交易委员会的不定期报告中阐述的其他风险,包括2012年6月7日提交的10-Q格式年度报告。 tipschina.gov.cn | Actual results [...] may vary materially due to a number of factors including, but not limited to, Sigma's ability to deploy and achieve market acceptance for Sigma's products [...]in its target markets, [...]including the digital TV market, the ability of its SoCs to compete with other technologies or products in these markets as well as other risks that are detailed from time to time in Sigma's SEC reports, including its report on Form 10-Q as filed June 7, 2012. tipschina.gov.cn |
这些法-泰文件起草于 1908-1909 年间,又在 1919-1920 年间当界桩换成 了水泥柱子时重新修订。 crisisgroup.org | These FrenchThai documents were first made in 1908-1909 and redone in 1919-1920, when stone pillars were replaced with concrete ones. crisisgroup.org |
(b) 享受收养假须符合以下条件: (i) 有关儿童须经过法定收养程序并被认定为符合《工作人员服务细则》之规定 的受抚养人;如系一桩按习 惯法的收养,有关工作人员应能提出其根据某一 法律文书之规定负有家长责任的证明 unesdoc.unesco.org | (i) The child must be legally adopted and recognized as dependent under the applicable Staff Rules; in the case of customary adoption, the staff member concerned must have the obligations of a parent by virtue of a legal instrument unesdoc.unesco.org |
(a) 信用证实际上是一桩销售 交易的买家和卖家之间的一封“信”。 daccess-ods.un.org | (a) A letter of credit is literally a [...] “letter” pertaining to a sales transaction [...]between a buyer and seller. daccess-ods.un.org |
通常,我坐在树桩上几个 小时,只是看着草生长或等待一片叶子从树上掉下来。 luxe-immo.com | Quite often I just [...] sat on a tree stump for hours watching [...]the grass grow or waiting for a leaf to fall off a tree. luxe-immo.com |
一名犹太男子在以色列境外依法结婚后想要离婚,遂找到犹太 人法庭,法庭对这桩婚姻不予承认,从而解除了婚姻 关 系。 daccess-ods.un.org | A Jewish man, who wanted to divorce his wife after having been civilly married outside of the State, turned to the Rabbinical Court which stated that the marriage should not be recognized, and are therefore dissolved. daccess-ods.un.org |
通常犯人的尸体会被留在木桩 上,任其腐烂或被秃鹫等食肉鸟食之。 centerformissions.com | Usually bodies were left to rot or to be eaten by scavengers. centerformissions.com |
他把农具放在一边,自己则坐在树桩 旁 边 的田 埂 上 , 专 门等待野兔子窜出来。 chinesestoryonline.com | So from then on he gave up farming, and simply sat by the stump waiting for another rabbit to come and knocked against it. chinesestoryonline.com |
(e) 如果上市规则有此要求,董事不得就股东 关 于 以 他所知他或他的 联 系 人有 重大利益的任何合约或安排或建议的任何决议表决(也不应被计算入法定 人数内),惟条件是此禁止(aa)不适用 于上 文第118(b)条第(i)至(vii)点(包 括此两点)所述事项;及(bb)同时须符合联交所授予的任何豁免规定。 cr-power.com | (e) In so far as it is required by the Listing Rules, a Director shall not vote (nor be counted in the quorum) on any resolution of the shareholders in respect of any contract or arrangement or proposal in which he or his Associate is to his knowledge materially interested provided that this prohibition (aa) shall not apply to any of the matters specified as (i) to (vii) inclusive in Article 118(b) above; and (bb) is also subject to any waiver which may be granted by the Stock Exchange. cr-power.com |
我可以向 安理会保证,这一目标正在顺利实现的进程中,主要 是因为我们正在获得国际社会的压倒性支持,但首先 是因为我们坚定地致力于对未 来的期望,而且在这种 情况下,在与北面的第一个邻国塞尔维亚的 关 系上, 我们也展望着未来。 daccess-ods.un.org | I can assure the Council that this objective is well on the way to being achieved thanks not only to the overwhelming support we are getting from the international community, but first and foremost to our firm commitment to looking to the future, and in that context to looking to the future also in terms of our relationship with Serbia, our first neighbour to the North. daccess-ods.un.org |
其 它一些地图表明了第一至五区中 73 个界桩的所在地点。 crisisgroup.org | There are other maps showing the locations of each of the 73 pillars in sectors one through five. crisisgroup.org |
因 为按定义来说,保留在保留方与所有其它各方之间的 关 系上 产 生效果,所以在某 种程度上,法律关系的相对性的确仅 限 于 这 些 公约的情况;然而,对于其他缔约 方相互间的关系没有效果,其关系维持不变。 daccess-ods.un.org | It is true that the relativity of legal relations is, to some extent, limited in the case of these treaties, since by definition the reservation produces its effects in the relations between the author and all other parties; however, it has no effect with regard to the other States parties’ relations inter se, which remain unchanged. daccess-ods.un.org |
ADP(R)今天宣布,其客户Avery Dennison因其与ADP的人力资源关系,于20 0 9年 11月19日在伦敦举行的每年一届的人力资源外包世界高峰会欧洲大 会 上 荣 获 人力资源外包协会(HROA)年度人力资源外包(HRO)单一流程客户关系奖。 tipschina.gov.cn | ROSELAND, NJ--(Marketwire - December 16, 2009) - ADP (R), a leading provider of HR, payroll and benefits administration services, today announced that its client, Avery Dennison, an industry leader in innovative identification and decorative solutions for businesses and consumers worldwide, was honored with the Human Resources Outsourcing (HRO) Single Process Customer Relationship of the Year HROA Award(TM) for its HRO relationship with ADP at the annual HRO World Summit Europe Conference in London on November 19, 2009. tipschina.gov.cn |
这些收购案中最重要的是2011年底对ALCAN 国际网络的收购,就规模和范围看,该收购是公司历 史 上 最 重 要的 一 桩 收 购。 cellmark.com | Chief among these was the acquisition of Alcan International Network, which was completed at the end of 2011. In terms of size and scope, it is the most important acquisition in the company’s history. cellmark.com |
(g) 建立综合性的和可靠的全国数据收集系统,确保在根据世界普遍标准 制定并且依据本国目标加以调整的指标的基 础 上系 统 地 监测和评估有关的制度、 服务、方案以及成果,同时保有关于 贩 运 儿童案件的登记册。 daccess-ods.un.org | (g) Establish a comprehensive and reliable national data-collection system to ensure [...] systematic monitoring and [...] evaluation of systems, services, programmes and outcomes based on indicators aligned with universal standards and adjusted for and guided by locally established goals and objectives, and maintain a registry on cases of trafficking [...]in children. daccess-ods.un.org |
同样,检察机关作为提起刑事公诉的责任单位,目前并未将警方的调查团 体纳入自己的旗下,这是因为刑事调查总局在行政 关 系上 隶 属 于 国 家安全部, 但却行使属于检察机关的职能,这一问题已经引起人们的重视,目前国会正在 讨论是否在检察机关组建一支专门负责调查的特警队伍。 daccess-ods.un.org | The Public Prosecutor’s Office, which is the authority responsible for bringing criminal proceedings, currently has no police investigation body under its control, since the Criminal Investigation Directorate (DNIC) is administratively part of the Ministry of Security and for operational purposes part of the Public Prosecutor’s Office. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程 体 系 的 审 查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质 教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
在实体一级,《全系统行动计划》所确定的行动在何种 程度上在实 体内得到推动,在大多数情况下往往取决于具体的实体首脑,而不是 取决于系统性和全面性做法。 un.org | At the entity level, in most cases, the extent to which the actions identified in the System-wide Action Plan were advanced within the entity was largely dependent on individual heads of entities, rather than on a systematic and holistic approach. un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。