单词 | 糯米粉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 糯米粉 —glutinous rice flourSee also:糯米—glutinous rice • Oryza sativa var. glutinosa 糯 adj—glutinous adj • sticky adj 米粉—rice flour • rice vermicelli 米粉 n—vermicelli pl
|
产品有秋菊牌水磨粘米粉、糯米粉、 中山濑粉、直条濑粉和脱皮芝麻。 business-china.com | Fall chrysanthemum sign levigation sticks rice noodle, glutinous rice noodle, Zhongshan rushing current powder, straight strip rushing current powder and sheds skin sesame seed. business-china.com |
糯米-有機, 有機黑米, 紅薯淀粉。 sfgourmet.com | Organic glutinous rice, organic black rice, sweet potato starch. sfgourmet.com |
(d) 應避免提供黏性過高的食物,如糯米 粽 子 及農 曆新年糕點,以及質地過硬的食物,如花生及 [...] 核桃。 legco.gov.hk | (d) foods that are too [...] sticky such as glutinous rice flour dumplings [...]and Chinese New Year cake or foods that are hard in [...]texture such as peanuts and walnuts should be avoided. legco.gov.hk |
在剛過去的端午節,我們找到一些有心的機構 捐出綠豆、粽葉和糯米,並 發動義工裹粽。 legco.gov.hk | In the Mid-autumn Festival just past, we asked voluntary workers to make rice dumplings with green beans, bamboo leaves and glutinous rice donated by some caring organizations. legco.gov.hk |
日本代表团虽然不反对该项新工作建议,但建议该标准的范围不应包括 西 米 淀 粉, 其加工过程和质量要素与西米粉有很 大的差别。 codexalimentarius.org | The Delegation of Japan, while not opposing the proposal for new work, suggested that the [...] scope of the standard [...] should exclude sago starch, whose manufacturing process and quality factors were quite different from sago flour. codexalimentarius.org |
在以馬鈴薯麵團製成的馬鈴薯小食中,以其他配料,例如還原糖及∕ 或天門冬酰胺含量較低的大米粉取代 部分馬鈴薯。 cfs.gov.hk | Partially replace the potato with other ingredients e.g. rice flour which contains lower levels of reducing sugars and/or asparagine in reconstituted potato based snacks made from potato dough. cfs.gov.hk |
贵宾可以在有20道菜的菜单中纵情选择早餐点心:铸饼加蟹汤、白糯米饭加红烧肉、螺 肉 米粉 、 米 皮 饼 、 糯米 饼 、鸡 肉 糯 米 饭 等,或者给中餐与晚餐从开胃菜、主菜到甜品:水果冰淇淋、龙眼莲子汤、芋头波罗蜜汤、木薯汤、芋头汤、红薯汤等等。 aota.vnnavi.com.vn | You may freely make choice of breakfast dishes included in a menu of over 20 ones such as crab cakes, white sticky rice with stewed pork, shellfish soup and vermicelli, rolled cake, sticky rice cake, sticky rice with chicken meat and others from starters to main course dishes and desserts such as fruit cream, lotus seed, jackfruit, cassava, and taro sweet soup. aota.vnnavi.com.vn |
天然有機士多啤梨加入有機大米、玉 米 及 糯米 製成 sfgourmet.com | Natural organic strawberries [...] organic rice, corn, and made of glutinous rice sfgourmet.com |
并且,2008道路休息站“糯米之乡 ☆名寄”于国道40号沿线建成营业;随之其后2010年名寄市立天文台“KITASUBARU”开馆。 city.nayoro.lg.jp | It also opened the Mochigome-no-sato Nayoro Road Station on Route 40 in 2008 and Nayoro Astronomical Observatory (a.k.a. Kitasubaru) in 2010. city.nayoro.lg.jp |
享用餐廳精選的泰式開胃拼盤後,賓客可細意品嚐泰式香茅牛肋骨湯、泰式紅咖喱烤鴨胸配荔枝蜜餞菠蘿醬、清蒸海鱸魚配泰式酸辣汁、傳統泰式 炒 米粉 配 香 蕉花沙律等美食,另設有芒 果 糯米 飯 等泰式甜品作款待。 yp.mo | The traditional Thai set menu which includes the restaurant’s Signature Thai Appetizer Sampler featuring Tom Sab soup, Gaeng Phed Ped Yang (Grilled Duck Breast Red Curry), [...] Pla Nueng Manao (Steam Seabass served with Chilli Lime Dressing), Phad Thai Goong Sod, the [...] traditional Banana Blossom Salad and Assorted Thai Dessert including Mango Sticky Rice. yp.mo |
Capri 最新的高科技塑身面料,有軟糯輕柔 的手感,給你帶來額外舒適的手感,在視覺上更勝於一般的 查 米 尤 軟 緞。 interfiliere.com | CAPRI is the latest techno-fabric yet with a soft and gentle handfeel and it offers a much better shaping than a normal charmeuse. interfiliere.com |
其實,香港今天的市區(當然包括九龍在內)還有很多舊樓沒有業主 立案法團,每天沒有人倒垃圾,居民每晚也須把垃圾棄掉到街上的垃圾 桶內,區議會稱這些為“糯米雞”。 legco.gov.hk | Actually, in the urban areas of Hong Kong nowadays (including Kowloon, of course), many old buildings have yet to set up owners' corporations (OCs). legco.gov.hk |
用擀面杖的一头边舂边搅拌,舂至 糯米 饭 粘和在一起,但还保持有部分米粒状即可(图5)。 maomaomom.com | Pound the rice with one end of a rolling pin (Picture 5), until it sticks together but not all the rice is crushed. maomaomom.com |
後者是將新鮮魚或製作魚醬 料後的剩餘物混合小麥麵粉、米糠、 大米或大豆等其他配料而成。 cfs.gov.hk | The latter is produced from fresh fish or the [...] residue from fish sauce production, which is combined with other [...] ingredients such as wheat flour, bran, rice or [...]soybeans. cfs.gov.hk |
米林酒(用于烹饪的甜清酒),采用短 粒 米 、 糯米 和 蒸 馏酒精制作,和酱油、鱼汤以及 miso(味噌)一起,都是日本烹饪中使用的最重要调料之一。 jfc.eu | Mirin (sweet rice wine for cooking), made from [...] short-grain rice, glutinous rice and distilled [...]alcohol, ranks with soy sauce, dashi [...]and miso as one of the most important seasonings used in Japanese cooking. jfc.eu |
舉例 來說,他們會等待街市關門,商戶割價時才開始“掃平貨”,又或到超級市 [...] 場購買那些快將到期的促銷食品,又或因應米價飆升而轉 購 米粉 、 煲 粥,或 不吃肉類等。 legco.gov.hk | For example, they will buy food when shops lowered the price just before the close of the market, or they will buy in supermarkets expiring food items on [...] promotional sale, or they will buy vercimille or cook congee [...] because the price of rice is high, or they [...]will not buy meat at all. legco.gov.hk |
糙米-有機, 黑米-有機, 糯米- 有機, 大麥-有機, 蜀黍-有機 sfgourmet.com | Brown rice - organic black rice - organic, glutinous rice - organic, barley - organic, sorghum - organic sfgourmet.com |
正如我曾經在一些公開論壇上說過,中國人有一句話,是“一物 治一物,糯米治木虱”,沒有說哪樣是特別好、哪樣是特別差的,而 [...] 由於特首有這種超然的地位,便可以有這種為他特別度身訂造、為這 個職位度身訂造的一套彈劾機制,正好用來處理特首任何這方面的缺 [...] 失,而不能或不應只單靠其他故有的機制,例如廉政公署( 下稱 “ICAC”)機制、任何刑事調查機制,甚至所謂不信任議案,或是很多 同事均不斷主張使用的《立法會(權力及特權)條例》(“《權力及特權 條例》”)的調查程序。 legco.gov.hk | It is a mechanism that addresses misconduct in that regard and we should [...] not and cannot only rely on other [...]existing mechanisms like the Independent Commission [...]Against Corruption (ICAC), or any other criminal investigation mechanism, or even the so-called vote of no confidence motion, or what many other Honourable colleagues have advocated using, that is, the investigation procedures under the Legislative Council (Powers and Privileges) Ordinance (P&P Ordinance). legco.gov.hk |
至於奶米粉,雖然有關產品含有奶類成分,其包裝罐亦與 同一牌子的配方粉產品相似,但有關產品是為嬰幼兒引入固體食物而 [...] 設,經沖調後會呈糊狀,因此該產品不受《修訂規例》規管。 legco.gov.hk | With regard to rice-based milk cereal, [...] although the product contains the ingredient of milk and is packaged in cans similar [...]to those of powdered formula products of the same brand, it is intended to facilitate diet transition of infants and young children into solid food and would be in paste form after blending/mixing with water, the product is not covered by the Amendment Regulation. legco.gov.hk |
以蕃薯、糯米和椰 奶等多元食材製作的甜點,絕對能讓喜好甜食的賓客回味無窮。 hk.marinabaysands.com | Made from a variety of ingredients such as [...] sweet potato, glutinous rice and coconut [...]milk, guests with a sweet tooth will enjoy these creations. marinabaysands.com |
康道生物是国内首家同时拥有超微纳 米粉 碎 , 超临界CO2萃取和大型超声波萃取先进设备的高科技企业,公司生产的精油产品在行业内摇摇领先大型超声波萃取设备的投产,必将极大地促进中药和天然产物产业化和现代化建设。 dbslz.com | Kang Dao biological is the unique high-tech [...] enterprise who owns the advanced [...] wquipment with Ultra Nano-broken,supercritical [...]co2 extraction and large ultrasonic extraction [...]in the domestic market simultaneously, the essential oil produced by our company is constantly outdiseances the industry, the commissioning of large-scale ultrasonic extraction equipment will greatly promote the industrialization and modernization of traditional Chinese medicine and natural product. dbslz.com |
粽子除了有糯米外, 还可能用上猪肉、咸蛋黄、冬菇、绿豆或其他较少见的配料,以迎合顾客的不同喜好。 cfs.gov.hk | Apart from glutinous rice, the dumplings [...] may contain pork, salted egg yolk, mushrooms, mung bean or other less common ingredients [...]to meet customers' preferences. cfs.gov.hk |
Plasmadust”技術是直接金屬化和塑料塗層的方法,層去除使用一個冷活躍的大氣壓等離子體發生器和應用優化微型和 納 米粉 末。 zh-tw.developmentscout.com | The "Plasmadust" technology is a method for the direct metallization and coating of plastics, the [...] layer removal uses a cold-active atmospheric pressure plasma generator and [...] application-optimized micro-and nano powder. en.developmentscout.com |
即是炒飯的白飯是已經煮熟的,是 舊料,㆖加幾粒「蛋花」、「蔥」、「油」 [...] 及「鹽」,炒埋㆒碟湊數,甚至將別㆟碗內的 「 糯米 」 也 取來落鑊,「炒埋」㆒堆,務 求做到多「色」多「味」,「唔係咁好食都睇得」。 legco.gov.hk | It is fried together with some scrambled eggs, spring onion, oil and salt [...] to fill up a whole plate. What is more, even [...] the glutinous rice in others' bowls [...]is taken to be fried together in the wok, [...]so as to make it more "colourful" and more "tasty", to be at least pleasing to the eyes although not really delicious. legco.gov.hk |
美食爱好者在此必能享尽口福,品尝到无数独特佳肴,如lontong balap(炖糯米糕、豆芽、豆腐、炸木薯及豇豆糕,淋上大蒜酱及辣虾膏)、rujak [...] cingur(这种沙拉包含牛嘴唇、热带水果、芜青、米糕、豆腐及煮熟的发酵黄豆,搅拌在发酵虾酱和碎花生的黑色酱汁里,并淋上炸葱片和虾片)、semanggi(以绿叶蔬菜、豆芽、木薯来熬成的粥)以及Rawon [...] setan(邪恶的Rawon是一种黑色的辣牛肉汤),正如其名字所暗喻,它只有在晚上才会登场。 meritushotels.com | Epicureans will relish the city’s numerous delicacies such as lontong balap (a [...] stew of sticky rice cake, bean sprout, [...]bean curd and fried cassava [...]and cowpea cake dressed with garlic sauce and spicy shrimp paste), rujak cingur (a salad with cow lips, tropical fruits, turnips, rice cakes, bean curd, cooked fermented soy beans tossed in a black sauce of fermented shrimp paste and ground peanuts topped with fried shallots and shrimp crackers), semanggi (a porridge of leafy greens, bean sprouts and cassava), and even Rawon setan (Evil Rawon, a black spicy beef broth) which, as its name suggests, is only available in the evening. meritushotels.com |
第 25號法律公告由行政長官會同行政會議根據《進出口 條例》(第 60章 )第 31條訂立,目的是修訂《進出口(一般)規例》(第 [...] 60章,附屬法例A)(下稱"《進出口規例》"),以禁止任何人將配 方粉輸出 至香港以外的所有地方(根據出口許可證或豁免而輸出 [...]者則除外)。 legco.gov.hk | L.N. 25 is made by the Chief Executive in Council under section 31 of the Import and Export Ordinance (Cap. 60) (IEO) to amend the Import and Export (General) Regulations (Cap. 60 sub. leg. [...] A) (the IE Regulations) so as to [...] prohibit the export of powdered formula to all places [...]outside Hong Kong, except under an [...]export licence or an exemption. legco.gov.hk |
禁令涵蓋的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) 所有奶類、奶類飲品及奶粉;以 及 c) 所有冷凍或冷藏野味、肉類和家禽、禽蛋,以及活生、冷凍或冷藏水產品,除 非附有日本主管當局所簽發的證明書證明有關食物的輻射水平並沒有超出食 品法典委員會的標準。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) all fruits and vegetables; b) all milk, milk beverages and dried milk; and c) all chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。