| 单词 | 糊涂账 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 糊涂账 —muddled accountsa mess of bookkeeping糊糊涂涂 —muddledless common: confused • dumb 糊糊涂涂 adjective —stupid adjSee also:糊涂—muddled • confused • silly 糊—muddled • scorched • making a living • congee 糊 n—paste n • cream n 账 n—account n • debt n
|
我完全被弄 糊涂了, 我注意到很多代表团还没有投票。 daccess-ods.un.org | I am totally confused, and I note that many delegations have not yet voted. daccess-ods.un.org |
他们注意到汽车被放火焚烧、铁丝网被撕开以及内容为 “圣人组织,你刚刚付账”的希伯来 语 涂 鸦 ,这就是通常所说的“价格标签”袭 击。 daccess-ods.un.org | They took note of the car set on fire, barbed wire [...] torn apart and Hebrew graffiti reading “the holy man [...]organization, you just paid the [...]bill” in what is commonly known as a “price-tag” attack. daccess-ods.un.org |
我一见到调查员,他就问我为什么没有向他致敬,我回答说我头脑 犯糊涂。 daccess-ods.un.org | And because I had not saluted him, he said to me, ‘I’ll show you! daccess-ods.un.org |
例如,有的付款缺乏正当的理由,有的 用错了预算编码,有的用现金而不是支票或银行 转 账 的 方式付款,在支付和收取凭据方面也 是一笔糊涂帐,至少不完备。 unesdoc.unesco.org | For example, payments were being made without valid obligations, with incorrect budget codes, with cash instead of cheques or bank transfers and with unclear and incomplete information in the disbursement and receipt vouchers. unesdoc.unesco.org |
在冲突长期重复发生的情况下, 这些不同的说法常常令人糊涂,而 不是清晰。 daccess-ods.un.org | In a world where conflict is chronic and recurrent, these distinctions often confuse rather than clarify. daccess-ods.un.org |
委员会从收到的资料中还注 [...] 意到,这种活动由经常预算和预算外资源(维持和平行动支 助 账 户 和作为对中央 行政所提供服务的偿还款收到的方案支助收入)两方面供资。 daccess-ods.un.org | The Committee further notes from the information provided to it that this activity is financed from both the [...] regular budget and extrabudgetary [...] resources (the support account for peacekeeping [...]operations and programme support income [...]received as reimbursement for services provided by the central administration). daccess-ods.un.org |
在三色系统中,配方 2-2(屏幕 31)和配方 3-2 (屏幕 33)可使用户为另外的 A2 和 A3 涂料 (颜色 2 和 3)设置冲洗计时器。 gww.graco.com | In 3-Color systems, Recipe 2-2 (Screen 31) and Recipe 3-2 (Screen 33) allow users to set flush timers for the additional materials A2 and A3 (colors 2 and 3). gww.graco.com |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 [...] 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 [...]目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, [...] 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and [...] 1 P-4 continuing post, currently funded [...] from the support account, design, deliver, [...]upgrade, harmonize and evaluate three [...]ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
在这 两种情况中,要对本来可适用的豁免确定这种例外,其共同标准是,放弃豁免是 否“肯定”,但是,这不应模糊这样 一个事实,即确定豁免何时可以被排除在外 [...] 是另一回事,后一种情况的问题是条约解释问题。 daccess-ods.un.org | While in both cases, the common standard identifying such exceptions to otherwise applicable immunity [...] was whether the waiver or renunciation was [...] “certain”, it should not obscure the [...]fact that the determination of when immunity [...]was excluded was different, the issue in the latter case being one of treaty interpretation. daccess-ods.un.org |
在 此方面,涂議員強調,政府當局一個很重要的責任,是要確保 透明度和加強規管未建成私人住宅物業的銷售,以期保障物業 [...] 買家的權益。 legco.gov.hk | In this regard, Mr TO emphasized [...] the important responsibility of the Administration to ensure transparency and strengthen [...]regulation over the sale of uncompleted private residential properties with a view to protecting the interests of property buyers. legco.gov.hk |
南希-不管发生什么事情都很冷静和镇定,格力-什么都知道的人,当你需要她的时候她总在身边,Stella-看起 来 糊 里 糊涂 , 但 是其实很清楚发生什么事情,Inga,我的好姐妹,在大会期间就像我的双胞胎(很惊讶的是她在大会之前在新加坡还待不到6个月 sg.acedaytons-direct.com | Nancy - always cool and collected (no matter what), Gerry - the "know all" and always [...] around when you needed her, [...] Stella - the blur queen who fooled everyone (by looking blur but actually [...]knowing what was going [...]on) and Inga, my "Girl Friday" who literally was my twin during the congress (and amazing considering she just came to Singapore less than 6 months before the congress). sg.acedaytons-direct.com |
由於現 時 適用於政府服務合約承辦商所僱 用 的工人的僱傭合約 在工人的每 月工資 及工作時數 方 面有含糊之處, 當局遂 建議採用標 準 僱 傭合約,清楚訂 明僱員的每 月工資 及工 作時數,以 確 保 政府外判服務承辦商 僱 用 的 非技術工人 所 得 的工資不低 於相關的 市場工 資 率 。 legco.gov.hk | As there was ambiguity in respect of the monthly wages and working hours of workers in the existing employment contracts for workers employed by contractors of government service contracts, a standard employment contract which set out clearly the monthly wages and working hours of the employee was proposed to ensure that the wages of non-skilled workers engaged by government service contractors were not lower than the relevant market rates. legco.gov.hk |
该组织敦促政府与公民社会协商,监督执 [...] 行建议取得的进展并提出报告,特别是将透明度原则扩大到预算过程,公布国家 预算,查明外国银行账户, 政府代表的资产申报核实,和加入《联合国反腐败公 [...]约》等。 daccess-ods.un.org | It urged the Government to monitor and report, in consultation with civil society, on progress made in relation to the implementation of recommendations, in particular the extension of transparency principles to the budgetary process, the publication of the [...] national budget, the clear identification [...] of foreign bank accounts, verifiable declaration [...]of assets by Government representatives [...]and accession to the United Nations Convention against Corruption. daccess-ods.un.org |
使用混合喷涂屏幕 控制大多数混合操作。 gww.graco.com | Use the Mix Spray screen to control most mixing operations. gww.graco.com |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资 本赎回储备作为 进 账 的 利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted [...] credited as fully paid [...] up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption [...]reserve other [...]than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
美国漆料和涂料生 产商行业协会NPCA/FCST于2009年向瓦克集团在美国的聚合物生产基地授予了一项职业健康安全的荣誉奖章。 reports.wacker.com | In 2009, the NPCA/FCST, the American [...] National Paint & Coatings Association, presented [...]WACKER POLYMERS’ US operations with [...]an award of honor for workplace safety. reports.wacker.com |
继我根据安全理事会第 1859 (2008)号决议第 5 段提交的报告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下的未了工作均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) [...] 伊拉克政府应缴纳的任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足 够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ [...] 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产生的费用,其余所有其他资金应自伊拉克代 管 账 户 划 转伊拉克发展基金。 daccess-ods.un.org | Further to my report pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1859 (2008) (S/2009/385), once all outstanding activities under the oil-for-food programme are concluded, and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-food programme and/or (iii) arise from the cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the [...] programme, all other remaining funds should be transferred [...] from the Iraq escrow account to the Development [...]Fund for Iraq. daccess-ods.un.org |
实际上,农村地区从事经济活动人口 2007 年占总人口的 55.1%,他们可以 在两种机会之间做出选择:――接受可以带来一定收入、但工作条件非常恶劣而 且有患职业病的风险较高的工作和贫穷的生活或移居城市、找到一份更有吸引 力、报酬更高的工作,或是出国找一份可以养 家 糊 口 的 工作。 daccess-ods.un.org | Practically, the economically active population from the rural areas, the share of which in 2007 constituted 55.1% is given the choice between two opportunities: – to accept work that brings a modest income, performed under unfavourable employment conditions and with a high risk of illness and a poor life, or immigrate in the urban areas and find a more attractive and more motivated job or leave the country in search for a job that would ensure sufficient income to sustain the family. daccess-ods.un.org |
據政府 當 局 解釋, 有關的 用 語 取 代 應 不 會 引 起 含 糊 不 清的問題, 因為在 第190 章 有關條文內對中國的提述 ,其隱 含 的 意 義 是 指中國司法管轄區, 而 對香港的提述 所 隱 含 的 意 義 則 是 指香港司法管轄區。 legco.gov.hk | The Bills Committee points out that the substitution of "England" by "the People's Republic of China" in the relevant parts of Cap. 190, which would have the effect that what is in force or accorded in the People's Republic of China would be in force or accorded in Hong Kong, would seem to be inappropriate as Hong Kong is an indivisible part of the People's Republic of China. legco.gov.hk |
為此,小組委員會察悉 涂謹申議員會考慮動議議案,修訂將由地鐵公司訂立的《香港鐵路(西 [...] 北鐵路)附例》第22(1)(a)條,訂明任何人不論何時在鐵路處所內"不得 作出喧嘩或擾亂秩序的行為,或使用恐嚇性、辱罵性或侮辱性的言詞, 意圖使他人破壞鐵路處所安寧,或其上述行為相當可能會導致鐵路處 所安寧破壞;"。 legco.gov.hk | To this end, the Subcommittee [...] notes that Hon James TO will consider [...]moving a motion to amend section 22(1)(a) of the Mass [...]Transit Railway (North-west Railway) Bylaw to be made by MTRCL to the effect that no person shall at any time while upon the railway premises "behaves in a noisy or disorderly manner, or use threatening, abusive or insulting words, with intent to cause a breach of the peace in railway premises, or whereby a breach of the peace in railway premises are likely to be caused;". legco.gov.hk |
於詮釋整份組織章程大綱(特別是本第 3 條)時,當中所訂明或提述的目的、業務 或權力不會因任何其他目的、業務或權力,或本公司名稱,或兩項或以上目的、業 務或權力並列的提述或據此作出的推論而受到規限或限制,而倘本條或本組織章程 大綱其他地方有任何含糊之處 ,其將可透過擴大及擴展(而並非限制)本公司的主 體、業務及可行使的權力而解決。 sitoy.com | In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and powers of and exercisable by the Company. sitoy.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。