单词 | 糊嘴 | ||||||||||||||||
释义 | 糊嘴 —scrape a meager livingget by with difficultySee also:糊 n—paste n • cream n 糊—muddled • making a living • congee • scorched 嘴—nozzle • spout (of teapot etc) 嘴 n—nozzles pl • mouth n • beak n • muzzle n
|
如果模式仍不够窄,略微增加喷枪空 气压力或使用尺寸不同的喷嘴。 graco.com | If pattern is still not narrow enough, increase air pressure to gun slightly or use different size tip. graco.com |
由於現 時 適用於政府服務合約承辦商所僱 用 的工人的僱傭合約 在工人的每 月工資 及工作時數 方 面有含糊之處, 當局遂 建議採用標 準 僱 傭合約,清楚訂 明僱員的每 月工資 及工 作時數,以 確 保 政府外判服務承辦商 僱 用 的 非技術工人 所 得 的工資不低 於相關的 市場工 資 率 。 legco.gov.hk | As there was ambiguity in respect of the monthly wages and working hours of workers in the existing employment contracts for workers employed by contractors of government service contracts, a standard employment contract which set out clearly the monthly wages and working hours of the employee was proposed to ensure that the wages of non-skilled workers engaged by government service contractors were not lower than the relevant market rates. legco.gov.hk |
实际上,农村地区从事经济活动人口 2007 年占总人口的 55.1%,他们可以 在两种机会之间做出选择:――接受可以带来一定收入、但工作条件非常恶劣而 且有患职业病的风险较高的工作和贫穷的生活或移居城市、找到一份更有吸引 力、报酬更高的工作,或是出国找一份可以养 家 糊 口 的 工作。 daccess-ods.un.org | Practically, the economically active population from the rural areas, the share of which in 2007 constituted 55.1% is given the choice between two opportunities: – to accept work that brings a modest income, performed under unfavourable employment conditions and with a high risk of illness and a poor life, or immigrate in the urban areas and find a more attractive and more motivated job or leave the country in search for a job that would ensure sufficient income to sustain the family. daccess-ods.un.org |
精密混合头 MK 400 和 MK 600 [...] 的专利高压水冲洗系统、流量控制技术以 及免维护的喷嘴紧锁 系统, 这些技术创新加之模块化的结构和可靠的工艺流 [...] 程, 都高度保证了您的投资将有高的回报率。 sonderhoff.com | Technical innovations such as our patented high-pressure water rinsing system of the Sonderhoff precision mixing heads MK 400 and MK 600, our [...] flow control system, and our drip- and [...] maintenance-free nozzle closure system, [...]modular design and reliable procedures all [...]ensure a profitable return on your investment. sonderhoff.com |
據政府 當 局 解釋, 有關的 用 語 取 代 應 不 會 引 起 含 糊 不 清的問題, 因為在 第190 章 有關條文內對中國的提述 ,其隱 含 的 意 義 是 指中國司法管轄區, 而 對香港的提述 所 隱 含 的 意 義 則 是 指香港司法管轄區。 legco.gov.hk | The Bills Committee points out that the substitution of "England" by "the People's Republic of China" in the relevant parts of Cap. 190, which would have the effect that what is in force or accorded in the People's Republic of China would be in force or accorded in Hong Kong, would seem to be inappropriate as Hong Kong is an indivisible part of the People's Republic of China. legco.gov.hk |
在这 两种情况中,要对本来可适用的豁免确定这种例外,其共同标准是,放弃豁免是 否“肯定”,但是,这不应模糊这样 一个事实,即确定豁免何时可以被排除在外 [...] 是另一回事,后一种情况的问题是条约解释问题。 daccess-ods.un.org | While in both cases, the common standard identifying such exceptions to otherwise applicable immunity [...] was whether the waiver or renunciation was [...] “certain”, it should not obscure the [...]fact that the determination of when immunity [...]was excluded was different, the issue in the latter case being one of treaty interpretation. daccess-ods.un.org |
財務委員會在 2008 年 1 月批准把 162TB [...] 號「荃灣行人天橋網絡擴 充工程-沿大河道興建行人天橋 A 」工程計劃提升為甲級,按付款當 日價格計算,估計所需費用為 1 億 960 [...] 萬元,以建造行人天橋系統( 行 人天橋 A),連接荃灣站與北面青山公路附近現有的高架行人道系統和 南面的沙嘴道。 legco.gov.hk | In January 2008, the Finance Committee approved the upgrading of 162TB “Extension of footbridge network in Tsuen Wan – Footbridge A along Tai Ho Road” to Category A at an estimated cost of $109.6 million in money-of-theday (MOD) prices for the construction of a footbridge system (Footbridge A) to connect the Tsuen [...] Wan Station with the existing elevated walkway system near [...] Castle Peak Road at the north and Sha Tsui Road at the south. legco.gov.hk |
於詮釋整份組織章程大綱(特別是本第 3 條)時,當中所訂明或提述的目的、業務 或權力不會因任何其他目的、業務或權力,或本公司名稱,或兩項或以上目的、業 務或權力並列的提述或據此作出的推論而受到規限或限制,而倘本條或本組織章程 大綱其他地方有任何含糊之處 ,其將可透過擴大及擴展(而並非限制)本公司的主 體、業務及可行使的權力而解決。 sitoy.com | In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and powers of and exercisable by the Company. sitoy.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。