单词 | 糊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 糊noun—pastenless common: creamn 糊—muddled congee making a living scorched Examples:不含糊adj—non-volatileadj 模糊adj—blurredadj blurryadj obscure 模糊v—blurv blursv
|
因此,缔约国得出结论,她那些似是而非,含糊其词的言词,不可置信,而她所 谓眼下从事政治活动的说法无可信之处。 daccess-ods.un.org | The State party therefore concludes that her testimony, [...] whichremains vague and unclear, is [...]implausible and that her claim of current [...]political activity is not credible. daccess-ods.un.org |
例子包括:番茄 泥、花生酱(一种将花生烘烤并磨碎,然後加入花生油而成的可供涂抹糊)、其他果仁酱(例如腰果酱),以及南瓜酱。 cfs.gov.hk | Examples include: tomato puree, peanut butter (a spreadable paste made from roasted and ground peanuts by the addition of peanut oil), other nut butters (e.g. cashew butter), and pumpkin butter. cfs.gov.hk |
例如,如果您从调光设备上把多个模糊通道放置 在一个面板上,模拟器中将只显示一个光束。 dmx512.ch | For example, if you place multiple dimmer channels from a dimmer pack on one panel, only one beam will appear in the emulator. dmx512.ch |
实际上,农村地区从事经济活动人口 2007 年占总人口的 55.1%,他们可以 在两种机会之间做出选择:――接受可以带来一定收入、但工作条件非常恶劣而 且有患职业病的风险较高的工作和贫穷的生活或移居城市、找到一份更有吸引 力、报酬更高的工作,或是出国找一份可以养家糊口的工作。 daccess-ods.un.org | Practically, the economically active population from the rural areas, the share of which in 2007 constituted 55.1% is given the choice between two opportunities: – to accept work that brings a modest income, performed under unfavourable employment conditions and with a high risk of illness and a poor life, or immigrate in the urban areas and find a more attractive and more motivated job or leave the country insearch for a job that would ensure sufficient income to sustain the family. daccess-ods.un.org |
(c) 还敦促哥伦比亚政府执行适当的战略以打击准军事组织解散后成立的 [...] 非法武装团体,保证保护平民免受其实施的有组织暴力侵害;并建议安全部队加 强努力,坚定且毫不含糊地预防、调查、起诉和惩处这些非法武装团体,不与这 [...]些团体有任何牵连,不能对其采取容忍或默许态度。 daccess-ods.un.org | (c) Also urges the Government to guarantee the protection of the civilian population from the organized violence perpetuated by illegal armed groups that emerged after the demobilization of paramilitary organizations, by implementing appropriate strategies to combat them; and recommends increased efforts to [...] prevent, investigate, prosecute and punish, [...] firmly and withoutambiguity,any links, tolerance [...]or acquiescence by security forces towards these groups daccess-ods.un.org |
在这 两种情况中,要对本来可适用的豁免确定这种例外,其共同标准是,放弃豁免是 否“肯定”,但是,这不应模糊这样一个事实,即确定豁免何时可以被排除在外 [...] 是另一回事,后一种情况的问题是条约解释问题。 daccess-ods.un.org | While in both cases, the common standard identifying such exceptions to otherwise applicable immunity [...] was whether the waiver or renunciation was [...] “certain”, it should not obscure the [...]fact that the determination of when immunity [...]was excluded was different, the issue in the latter case being one of treaty interpretation. daccess-ods.un.org |
2002 年蒙特雷会议后取得了重要进展,其中包括私营部门和 [...] 政府部门在危机预防和解决方面的工作关系得到改善,促进了债务可持续性问题 的对话;更清楚地认识到要维持债务可持续性,包括新巴塞尔资本协定在内的规 [...] 则必须逆周期而动;在公债中更多地引入了集体诉讼条款;内债和外债的界限更 加模糊,产生了一系列新的问题。 daccess-ods.un.org | Some of the salient developments since the Monterrey Conference in 2002 were the improved working relationship between the private and official sectors in the area of crisis prevention and resolution, which had contributed to a better dialogue on debt sustainability; the increasing realization that regulations, including Basel II, had to be counter-cyclical in order to maintain debt sustainability; the increasing introduction of [...] collective action clauses in bond issues; [...] and the increased blurringbetweendomestic [...]and external debt, creating a new set of challenges. daccess-ods.un.org |
随着传统的那种工作和娱乐分开的空间和时间变得越来越模糊,我们将技术作为随时随地帮您管理这两者的关键。 jabra.cn | As the spaces and times that traditionally separated work from play become [...] increasinglyblurred,we usetechnology [...]as a key to help you manage both – anywhere, anytime. jabra.com |
农 民 土 地 法 的 条 款 并 不 完 备 ﹑ 内 容含糊不清﹐ 在 某 些 情 况 下 甚 至 互 相 矛 盾 。 hkahe.com | The provisions of the peasant land-laws were incomplete, inexact, and in some instances even contradictory. hkahe.com |
工作组在其结论和 建议中还讨论了千年发展目标的优点和弱点、经济正义所面临的在体制结构方面 [...] 的障碍、对于从人权角度处理贸易和债务问题的抵抗心理、“全球伙伴关系”理 念的含糊不清、对于从承诺转化为实践缺乏政治连贯性和奖励措施,以及在发展 [...]权方面的国家和国际责任之间求得平衡等问题。 daccess-ods.un.org | In its conclusions and recommendations, the task force further addressed the strengths and weaknesses of the Goals, structural impediments to economic justice, resistance to [...] addressing trade and debt from a human rights [...] perspective, the ambiguity of “global [...]partnership”, the lack of policy coherence [...]and incentives to move from commitment to practice and the necessary balance between national and international responsibilities for the right to development. daccess-ods.un.org |
2011 年中旬至 2012 年初间,中国在南 海问题上的态度趋于缓和,这表明只要中央政府愿 意,就能对其海事部队和地方政府加以一定控制 [...] 力,但中国认为保持一定程度的政策模糊性为其在 必要时采取更强硬立场提供了一定的自由空间,因 [...]此符合自身利益。 crisisgroup.org | China’s ability to moderate its approach to the South China Sea between mid-2011 and 2012 suggests that it is able to exert some control over its maritime forces and [...] local governments when it so chooses, but [...] sees a degree ofambiguity as inits interest, [...]giving it the freedom to take a more [...]hardline position when deemed necessary. crisisgroup.org |
由于缺乏有关统一索马里国内立法与 《公约》的信息,这造成了法律上的模糊。 daccess-ods.un.org | The lack of information on the harmonization of national legislation of Somalia with the Convention [...] createslegal ambiguity. daccess-ods.un.org |
协调员还赶紧补充说,同样必须承 认,“凡国际法其他规则已有规定的”一语产生了一些可能的模糊地带,反映了 不同法律制度规范之间的实际相互作用,而更具决定性的“只要符合国际法”一 语似乎就是要避免这一问题。 daccess-ods.un.org | The Coordinator also hastened to add that it was equally important to acknowledge that the phrase “inasmuch as they are governed by other rules of international law” created a penumbra of possibilities, reflecting the practical interplay of norms between different legal regimes, which the more determinative “inasmuch as they are in conformity with international law” seemed to avoid. daccess-ods.un.org |
如果选择更高的快门速度,快速移动的主体不会轻 易变得模糊,但图像将变得更暗淡。 panasonic.net | When a higher shutter speed is selected, fast‑moving subjects [...] do not becomeblurred easilybut the [...]images will be darker. panasonic.net |
於诠释整份组织章程大纲(特别是本第 3 条)时,当中所订明或提述的目的、业务 或权力不会因任何其他目的、业务或权力,或本公司名称,或两项或以上目的、业 务或权力并列的提述或据此作出的推论而受到规限或限制,而倘本条或本组织章程 大纲其他地方有任何含糊之处,其将可透过扩大及扩展(而并非限制)本公司的主 体、业务及可行使的权力而解决。 sitoy.com | In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and powers of and exercisable by the Company. sitoy.com |
例如,我们已经注意到报告无关逻辑、目标导向的规划的模糊成果方面的分歧;“排挤掉”治理任务的政治问题;准备不足的辩论。 unesdoc.unesco.org | (We have, for example, noted the ramifications [...] of reporting on vagueresultsunconnected [...]to logical, goal oriented programming; [...]political issues “crowding out” governance tasks; and poorly prepared debates. unesdoc.unesco.org |
非常重要的一点是,要特别强调加强各国政府和民间社会组织,加强民主, [...] 不仅在西方国家和发展中国家要如此,更应特别重视民主概念仍很模糊的转型期 国家。 daccess-ods.un.org | It is very important that there be a special focus on empowering Governments and civil society organizations and on strengthening democracy, not only in [...] Western and developing countries but especially in the countries in transition, where [...] democracy isstill a vague concept. daccess-ods.un.org |
缔约国尤其应当毫不含糊地公开谴责所有形式的酷刑做法, 特别是针对警方和监狱管理人员,明确警告任何人如实施这类行为以及煽动、同 意和默许酷刑或其他虐待,将被依法追究对这类行为的个人责任,并依其犯罪严 [...] 重程度受到相应惩罚。 daccess-ods.un.org | The State party should, inparticular, publicly and unambiguously condemn practices [...] of torture in all its forms, directing [...]this especially to police and prison staff in positions of command responsibility, accompanied by a clear warning that any person committing such acts, as well as instigating, consenting or acquiescing in torture or other ill-treatment, will be held personally responsible before the law for such acts and subject to penalties proportional to the gravity of their crime. daccess-ods.un.org |
几个国家感到通过协调一致的 (区域的或是基于专题的)办法,毫不含糊地努力减少确定优先事项的“竞争过程”,可以 更有效地采用贯穿法。 unesdoc.unesco.org | A few countries felt that the mainstreaming approach could be more effectivelyapplied byexplicit efforts to reduce the “competitive process” for their identification, through a consistent approach – geographical or theme based. unesdoc.unesco.org |
虽然后来珍妮体重长了一斤多,但是瘦削的脸上的一双眼睛还是显得很大,她需要继续食用营养糊。 unicef.org | Even though the little girl had gained over half a kilo since, her eyes were still huge in her too-thin face and she needed to continue being fed with the nut paste. unicef.org |
时间是一切调查工作的敌人,因为时间的流逝往往意味着证据不再存在;记忆已 经模糊;证人已经死亡或无处可寻。 daccess-ods.un.org | Time is the enemy of all investigations, since its passage often means that evidence is no longer available, memories have gone stale and witnesses have died or are no longer traceable. daccess-ods.un.org |
此选项可让您扫描具有不同质量的混合文档(例如模糊的文本、 具有阴影的背景或彩色背景),以及在扫描一致的文档集时使用。 graphics.kodak.com | This option allows scanning of mixed documents with varying quality (i.e., faint text, shaded backgrounds, color backgrounds) and when scanning with consistent document sets. graphics.kodak.com |
宏观审慎监管将对宏观经济政策生产影响, [...] 因为需要宏观经济监测并与货币政策相协调,从而模糊了财政和货币政策与金融 监管之间的区别。 daccess-ods.un.org | Macro-prudential focus had macroeconomic policy implications, as it would require macroeconomic [...] surveillance and coordination with monetary [...] policy, therebyblurring the distinction [...]between fiscal and monetary policies, and financial regulations. daccess-ods.un.org |
然而,难点源于有些国家在立法上模糊用词,有时在公共秩序和公共安全 的理由之外又加上“公共安宁”,不清楚能否将其与公共秩序方面的理由真正区 分开来。 daccess-ods.un.org | The difficulty, however, stems from terminological inconsistencies in certain domestic laws, which sometimes add the ground of “public nuisance” to those of public order and public security, without indicating clearly that it can truly be distinguished from the ground of public order. daccess-ods.un.org |
草案中声明,能源系统主要由国务院监管, 然而,对“国务院下属其他相关部门”和“在其 职责范围内”执行任务的定义十分模糊。 crisisgroup.org | It provides that the State Council holds primary authority over the energy system but becomes vaguer when referring to “other related departments under the State Council” executing tasks “within their responsibilities”. crisisgroup.org |
犹太末世只达到在基督和使徒教学的完成,而在民族宗教末世鲜玫瑰以上的个人看法,即使是这样,往往如此含糊,这么少的约束与任何神圣的正义和道德观念就足够retribu [...] - tion,它几乎没有值得被列为宗教教职。 mb-soft.com | Jewish eschatology only attained its completion in the teaching of Christ and the Apostles; while in ethnic religion eschatology seldom [...] rose above the individual view, and even [...] then wasoften so vague, and solittle [...]bound up with any adequate notion of Divine [...]justice and of moral retribu- tion, that it barely deserves to be ranked as religious teaching. mb-soft.com |
并谨此宣布,在本项文中,「公司」(Company)一词,除非用於提述本公司,否则须视为包 [...] 括任何合夥或其他团体,不论是否注册成立为法团,亦不论其居籍位於香港或其他地方,此外,就本项 文的诠释而言,任何段落授予本公司的权力,不得因参照任何其他段落或本公司的名称或两个以上客词 [...] 并列而受到限制,而如有任何含义模糊之处,本项文及其每一段落,均须朝着扩大而非限制本公司权力 [...]的方向诠释。 cre.com.hk | And it is hereby declared that the word “Company” in this clause, except where used in reference to the Company, shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and further that, in the interpretation of this clause the powers conferred on the Company by any paragraph shall not be restricted by reference to any other paragraph, or to the name of the Company, or by the [...] juxtaposition of two or more objects, and that, in the [...] event ofanyambiguity,this clause [...]and every paragraph hereof shall be construed [...]in such a way as to widen, and not to restrict, the powers of the Company. cre.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。