单词 | 精粹 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 精粹 —pure and conciseless common: succinct See also:粹—essence • unmixed
|
這些都是香港藝術館中國古代文物的藏 品 精粹。 legco.gov.hk | These are star pieces of the Museum of Art’s Chinese antiquities collection. legco.gov.hk |
诸如爱尔兰精粹(Es sence of Ireland)的公司会帮助你绘画、潜水、打高尔夫、甚至在岛上一路赏鲸——你可以随意选择。 discoverireland.com | Companies like Essence of Ireland can [...] help you paint, dive, golf or even whale watch your way around the island – the choice is literally yours! discoverireland.com |
提供年度活动报告精粹的综 合报告则是提交理事会、欧洲议会和 欧洲审计法院的。 daccess-ods.un.org | A synthesis report, which provides a condensed overview of the annual activity reports, is provided to the Council, the European Parliament and the European Court of Auditors. daccess-ods.un.org |
Mam Viet [...] 饭店之所以树立正是因为希望向食客带来那些充满吸引力、充满民 族 精粹 的 菜 肴,食客就不需要远走也可以品赏越南三部的特征鱼脯。 vnnavi.com.vn | Mam Viet restaurant has been put up with the desire to bring [...] attractive dishes and essence of the nation, [...]the salted fish, which customers can enjoy without having to go so far. vnnavi.com.vn |
據政府當局所述,政府根據下述政策目標,致力保存、推 [...] 廣及發展粵劇:(a)發展粵劇演出場地;(b)培育粵劇專業人才,繼 承傳統及鼓勵創作;(c)推動粵劇教育及拓展觀眾,鼓勵社區及民 [...] 間參與;(d)促進粵港澳合作,推動文化交流;(e)保存粵 劇 精粹, 並 展示本港的文物珍藏;及(f)推廣粵劇為重點旅遊項目。 legco.gov.hk | According to the Administration, the Government was dedicated to the preservation, promotion and development of Cantonese opera under the following policy objectives: (a) to develop performance venues for Cantonese opera; (b) to nurture Cantonese opera professionals, preserve the tradition and promote creative works; (c) to promote Cantonese opera education, audience building and community participation; (d) to foster cooperation among Guangdong, Hong Kong and [...] Macao, and promote cultural exchange; [...] (e) to preserve the essence of Cantonese opera [...]and showcase treasure of Hong Kong's [...]cultural heritage; and (f) to promote Cantonese opera as a major tourist attraction. legco.gov.hk |
从越南的菜肴,正如西南部的菜肴选择出来的最含有越式的特征 及 精粹 , Am Thuc Xanh 饭店一定是喜欢九龙江民间菜肴的人所选择的理想地方。 vnnavi.com.vn | Selecting characteristic [...] dishes and culinary essence of Vietnam in general and Southwestern cuisine in particular, [...]Am Thuc Xanh restaurant is the [...]ideal destination of the Nine Dragon River. vnnavi.com.vn |
教科文组织与独立和地方广播电台国际市场(MITIL)合作,通过该市场的网上录象 亭提供了一套 30 集高质量的电视节目,这套节目反映了电视节目制品中世界文化的多样性 和当地的文化精粹。 unesdoc.unesco.org | 227. UNESCO collaborated with the International Market for Independent and Local Broadcasters (MITIL) in providing, through the Market’s online video-kiosk, a package of 30 high-quality productions that reflect the world’s cultural diversity and local excellence in television productions. unesdoc.unesco.org |
新闻电讯经常有多媒体材料和互动功能作补充,如图片报道画廊、每月头条新闻 精粹、新闻知识问答项目及相关的音频和视频链接。 daccess-ods.un.org | News dispatches were frequently supplemented by multimedia materials and interactive features, such as Photo Stories galleries, monthly Top Stories selections, News Quiz entries and related audio and video links. daccess-ods.un.org |
上海,2010年10月12日—一个绝美的意大利珠宝展将于今天在意大利馆二层展区揭开其神秘的面纱,向大家展示意大利古往今来的手工 艺 精粹。 expo2010italia.gov.it | Demonstrating the magnificence of Italian craftsmanship throughout the ages, an exhibition of the finest Italian jewellery opens today on the second floor of the Italian Pavilion. expo2010italia.gov.it |
本 報 告 書 是 法 改 會 和 小 組 委 員 會 經 長 時 間 細 心 研 究 才 完 成 的 作 品 々 各 項 建 議 是 該 項 研 究 所 得 的 成 [...] 果 , 亦 是 本 報 告 書 的 精 粹 所 在 , 現 收 載 於 第 6 [...]章 之 中 。 hkreform.gov.hk | This report has been produced after long and detailed study by both the sub-committee and the [...] Commission. The proposals which are the result of that [...] study and form the essence of the report are [...]to be found at Chapter 6. hkreform.gov.hk |
幼儿在融合东西文化精粹的环 境中,学习两种世界语言,发展双语能力。 ycis-bj.com | The children learn bilingually in two world languages within a setting that brings together the best of Eastern and Western cultures. ycis-bj.com |
在過去一年裡,顧問服務部、復康科及香港盲人工廠共同合作,就有關無障礙通道設施對視障人士之重要性、設計及應用,為香港建築署之建築師及有關人員等提供講解及示範,幫助他們認識「暢通無阻的通道1997設計手冊」 之 精粹 , 讓 他們了解如何能設計暢通無阻之通道以方便視障人士及有關這些設計所需之各種設備之資料。 hksb.org.hk | NKI Group, etc. The Factory for the Blind, Rehabilitation Division and the Consultancy Service Unit worked together to produce presentations that demonstrated to staff of the Architectural Services Department about the importance and applications of appropriate barrier free designs for persons with visual impairment. hksb.org.hk |
坐落在球場中央的五星級商務度假酒店;匯聚意大 利 精粹 和 夏 威夷悠閑氣質的高爾夫物業;佔地12,000平方米、引領時尚潮流的Mission Hills Spa和規模宏大、設施冠蓋亞洲的體育休閑鄉村俱樂部。 smartinfo.com.hk | Designed by 12 world-renowned golf legends, it's an international golf community that combines golfing with relaxation, business and lifestyle. smartinfo.com.hk |
这精选出的18条路线所代表的挪威自然风光 之 精粹 , 必 将点燃人们对旅游的巨大热情,并为其提供愉悦的旅游体验。 norway.org.cn | A selection of 18 stretches running through the very best of Norwegian nature is to fuel wanderlust and pleasant driving experiences. norway.cn |
为了更好地融合东、西方的文化精粹 , 我 们研究创立了一套独特的国际课程,学生可以在国际教育框架下同时接受中国文化的熏陶。 ycis-bj.com | Our students study a truly unique research-based international curriculum that merges the best of Eastern and Western traditions and provides students with an authentic immersion into Chinese culture within an international framework. ycis-bj.com |
草本生命精華液是源自於獅子國(斯里蘭卡古名)古代宮廷的尊貴御方,這珍奇的配方中,運用了數十種原生草本植物與花卉,遵循五百年來所傳承的古法,一點一滴精心煉製出高山花草 的 精粹 , 形 成蘊含陽光氣息、能量具足的草本生命精華液,隨著體溫散發出多層次的心靈香氛,可緩緩地滌淨繁雜的喧囂與疲憊。 trade-taiwan.org | Vivacious organic herbal essence was the secret recipe for the noble family in Ancient Kingdom of Lion. trade-taiwan.org |
最好的环境加上ACIA强而有力的推动产业间各式国际性的论坛、策展、比赛与学术交流 等活动,使创意产业的精粹与精英在一个受保护与保证下的平台上碰撞与磨合,为创意产业预备更多元化的发展路线;创意产业中的广告传媒,定期的将良好信息普及,落实到消费者的生活形态中,提高人民生活素质与水平,进一步提升知识产权在价值上的共同认知,在城市中、在社会上取得良性的循环。 acia.cc | With the best environment and various international activities such as forums, exhibitions, competitions and academic exchanges between [...] industries strongly driven by ACIA, the [...] excellent products and elites of creative industries [...]will be able to exchange and integrate [...]with each other on a protected platform, so as to prepare a more diversified development path for creative industries; the advertising media in creative industries regularly popularize and implement favorable information in the life of consumers, improve people’s life quality and level, further enhance the common recognition on the value of intellectual property and realize virtuous circles in cities and society. acia.cc |
魔域》(Eudemons Online)是一款大型多人在线角色扮演游戏,游戏场景设置华丽,融合东西方 之 精粹。 eudemons-onlin...n.uptodown.com | Eudemons Online is an MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) set in a fantastic worl half way between oriental and occidental fantasy where we will be able to create uour own character s crearnos and fight against evilish hords of the Evil King. eudemons-onlin...n.uptodown.com |
其成份以自古以來被韓醫視為能補氣養生的珍貴補 藥 精粹 「 拱 辰丹」為基底,可直達肌膚底層,活絡肌膚氣血循環,令肌膚清雅紅潤, 解決皮膚乾燥和疲憊的問題。 aster.com.hk | This Asian skin care product works with a unique combination of herbal medicine-based ingredients to reach deep into the layers of your skin and retain moisture. aster.com.hk |
現 在 香 港 的 消 費 者 對 美 食 的 要 求 越 來 越 高 , 所 以 TASTE 匯 集 了 中 西 美 食 精 粹 , 為 顧 客 提 供 超 過 25,000 多 款 來 自 世 界 各 地 的 優 質 產 品 , 務 求 滿 足 大 家 日 益 提 升 的 品 味 追 求 。 irasia.com | We aim to enrich the tastes and satisfy the rising aspirations of Hong Kong residents by providing them with a cosmopolitan selection of more than 25,000 of the best products from both east and west. irasia.com |
三浦选手向2011年女足世界杯荣冠的大和抚子(日本国家女子足球队)全体队员赠送红玫瑰的插曲等,作为日常常向女性赠送鲜花的男性代表Kaz选手(三浦选手的爱称)尽释 其 精粹 , 会 场为之沸腾。 sumitomocorp.co.jp | Kazu, well-known for sending flowers, sent red roses to each member of Nadeshiko Japan, the winner of the FIFA Women's World Cup Germany 2011. sumitomocorp.co.jp |
遗憾的是,那些建议强调一些与真正的人权无关的问题, 纯 粹 是 出 于对朝鲜 的敌视。 daccess-ods.un.org | Regrettably, those recommendations focused on [...] issues that were extraneous to genuine human rights [...] issues and were purely put forward [...]out of hostility towards the country. daccess-ods.un.org |
关于普遍定期审议, 阿联酋 注意到 , 必须建 立 一 个可信的、建设性的程序,而 不 是 将 人权与纯粹政治 性的事务混在一起。 daccess-ods.un.org | With regard to the UPR, the UAE noted that it is essential to build a credible and constructive process without merging human rights with pure political matters. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須 純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
因此,我們建議引入視作股東同意 程序,訂明上市發行人只要遵從有關程序,即可視股東已同意,上市發行人 可純粹以透 過上市發行人網站的方式來向其提供公司通訊。 legco.gov.hk | Our proposed deeming procedure is a procedure for deeming consent from a shareholder to the listed issuer supplying corporate communications to him by making them available on its website only. legco.gov.hk |
这项培训不仅具有纯粹的学 习价值,它还为总 部和总部外办事处的同事们提供了一个相互交流经验和进行团队建设的良好机会,从而加强 [...] 了人与人之间的联系,改善了总部和总部外办事处之间的交流。 unesdoc.unesco.org | Beyond the purely learning value, [...] this training provided an excellent opportunity for experience sharing and team-building [...]among colleagues from both Headquarters and field offices, thus strengthening human networking and improving communication between Headquarters and the field. unesdoc.unesco.org |
在战场上建立博物馆、竖立纪念碑、举办展览及确保维护和保养与伟大的卫 国战争(第二次世界大战)的历史事件有关的特定区域时,不应以培养对 纳 粹 主义 意识形态的正面态度和以美化纳粹罪 犯及其帮凶为目的。 daccess-ods.un.org | Establishing museums, erecting memorials on battlefields, organizing exhibitions and ensuring the maintenance and upkeep of specific areas associated with the historical events of the Great Patriotic War (Second World War) shall not be aimed [...] at cultivating a positive attitude [...] towards the ideology of Nazism and at glorifying Nazi criminals and their accomplices. daccess-ods.un.org |
最終安排與原建議的安 排大致相同,即學校將不會再純粹分 為 採用英語作為教學語言的 學校(下稱"英中")和採用中文作為教學語言的學校(下稱"中中"); [...] 如學校在過去兩年獲派屬全港" 前列40%"的中一新生平均比例達 到一班學生人數的85%,該校便可全權酌情決定其教學語言安排; [...] 以母語教授學科的其他學校可運用總課時的25%進行英語延展教 學活動;以及學校可將英語延展教學活動的課時,轉化為以英語 教授個別科目(最多兩個科目)。 legco.gov.hk | The finalized arrangements were largely the [...] same as originally proposed in that there [...] would no longer be pure bifurcation of [...]schools into schools using English (EMI schools) [...]and Chinese (CMI schools) as the medium of instruction; schools would be given full discretion to determine its MOI arrangements if the average proportion of Secondary One intake admitted to a class belonging to the "top 40%" group in the previous two years reached 85% of the size of the class; other schools adopting mother tongue for teaching content subjects could use 25% of the total lesson time for extended learning activities (ELA) in English; and schools could transform the ELA time into the adoption of EMI for individual subjects, up to a maximum of two subjects. legco.gov.hk |
一位答复者把现在结构说成是“纯粹 的 空 谈”,要评估这些优先事项的实用性还需要更 [...] 多的有关优先事项活动的绩效数据,特别是人们不清楚不同的优先程度对实际取得的成效产 生了何种影响。 unesdoc.unesco.org | One respondent characterized the current [...] structure as “a purely rhetorical exercise”, [...]which would require additional performance [...]data on the activities labelled “priorities” in order to assess their relevance, especially as it was not clear how the separation in different levels of prioritization had affected the results actually obtained. unesdoc.unesco.org |
该法律也禁止制作、 复制、存储、展示、美化或传播旨在煽动、鼓励或散布仇恨或反对公民自由隶属 [...] 的不容忍、种族、民族或宗教仇恨或不容忍或者宣传或维护新 纳 粹 和 法西斯的思 想和组织或以某种其他方式危害公共秩序的宣传材料、符号或节目,禁止制作、 [...] 复制、储存、展示或传播或以任何其他形式使用有助于宣传或维护被判犯下战争 [...]罪的人的思想、活动或行动的符号。 daccess-ods.un.org | The law also prohibits the production, copying, storage, presentation, glorification or dissemination of promotional material, symbols or features which incite, encourage or spread hatred or intolerance against free affiliations of citizens, racial, national or [...] religious hatred or intolerance, [...] propagate or justify neo-Nazi and fascist ideas [...]and organizations or jeopardize the public [...]order in some other way, as well as the production, copying, storage, presentation or dissemination or any other form of using symbols promoting or justifying the ideas, activities or actions of persons convicted of war crimes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。