请输入您要查询的英文单词:

 

单词 精粮
释义

Examples:

兵精粮足

elite soldiers, ample provisions (idiom); well prepared forces
preparations for war are in an advanced state

See also:

agricultural tax paid in grain

External sources (not reviewed)

自动化饲喂系统免除了估计工作,因 精 心 调 配的 粮 使 产 奶量、牛奶蛋白质和乳脂达到最高水平,从而增加牛奶收益。
delaval.cn
Automated feeding saves
[...] guesswork as well-formulated rations maximize milk volume, [...]
milk protein and butterfat, which in turn, boosts milk income.
delaval.cn
请森林论坛粮农组织精简对《森林文书》和国家森林方案自愿报告的 要求,以减轻各国的报告负担。
daccess-ods.un.org
Invite the United Nations
[...] Forum on Forests and FAO to streamline requests [...]
for voluntary reporting on the forest instrument
[...]
and national forest programmes in order to reduce the reporting burden on countries
daccess-ods.un.org
教友应强调日常生活饭前感恩与感恩祭的联结,将日常生活中的工作、喜乐、痛苦和祈祷,与基督一起呈献天父,使成为我们的生命 精 神 之 粮 , 并 在宇宙的基督奥体内运行。
catholic.org.hk
Emphasis should be given to the link between prayers before meals and the eucharistic celebration through which we offer together with Christ to the Father our daily work, joys,
[...]
suffering and prayers, so that
[...] they may become the food of our lives, our spirit and they may circulate [...]
within the cosmic Christ.
catholic.org.hk
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置 ), 精益六 西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和 粮 管 理 系统。
daccess-ods.un.org
In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent
[...]
management system (recruitment
[...] and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system [...]
for peacekeeping functions.
daccess-ods.un.org
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合
[...]
考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金
[...] 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署 粮 食计 划署合作)。
unesdoc.unesco.org
The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher
[...]
policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with
[...] the ILO, UNICEF, UNDP and WFP).
unesdoc.unesco.org
为协助 各国对付针粮食生 产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机 粮 食 安 全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries
[...]
in relation to
[...] terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
实现千年发展目标基金的文化与发展项目成为其
[...] 他联合国合作伙伴、开发署、儿童基金会、卫生组织 粮 农 组 织开展合作的主要领域,其活 [...]
动将大大有助于实现联发援框架的优先领域,旨在加强社会文化做法,促进尊重人权、不歧 视和文化与民族多样性。
unesdoc.unesco.org
This MDG-F project on culture and development constitutes a main area of cooperation
[...]
with other United Nations partners, UNDP,
[...] UNICEF, WHO and FAO, and its activities [...]
are significantly contributing to the
[...]
UNDAF priority area aimed at reinforcing socio-cultural practices that promote respect for human rights, non-discrimination and cultural and ethnic diversity.
unesdoc.unesco.org
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并 精 简 , 以期使文件 制作合理化。
daccess-ods.un.org
In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation.
daccess-ods.un.org
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动精 髓。
unesdoc.unesco.org
It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers.
unesdoc.unesco.org
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议精神, 特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。
unesdoc.unesco.org
A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
unesdoc.unesco.org
经社会指出,该次区域办事处的重点优先事项包括:(a)
[...]
通过包容性增 长、两性平等和利用区域知识网络进行政策宣传,加速实现千年发展目标; (b)
[...] 加强互联互通、贸易和交通运输便利化;(c) 促进区域经济一体化、区粮食和 能源安全合作和减少灾害风险;以及(d) [...]
援助最不发达国家加强生产 能力。
daccess-ods.un.org
The Commission noted that the key priorities of the Subregional Office included: (a) accelerating the achievement of the Millennium Development Goals through inclusive growth, gender equality and policy advocacy by means of regional knowledge networks; (b) strengthening connectivity, and trade and transport facilitation; (c)
[...]
promoting regional economic integration, regional
[...] cooperation for food and energy [...]
security, and disaster risk reduction; and
[...]
(d) assisting the least developed countries in building productive capacity.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 2:49:40