单词 | 精神恍惚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 精神恍惚—in a tranceabsent-mindedSee also:精神—consciousness essence thought vitality vigorAE gist 精神adj—mentaladj spiritualadj psychiatricadj moraladj psychotropicadj psychologicaladj 精神n—spiritn mindn driven 恍惚—absent-minded dazzled distracted vaguely dimly
|
不同药物可改善患者的某些症状,如失眠、焦虑、精神恍惚、不安及抑郁等。 hsbc.com.hk | Different medications can also improve symptoms in patients with problems such as sleeplessness, anxiety, wandering, agitation and depression. hsbc.com.hk |
此外,由于整个俱乐部和迪斯科岛舞蹈音乐和典型俱乐部TECHNO,精神恍惚,任何对这些物种和品种为主的混合物,大量资金。 cyprwakacje.com | Moreover, because large amounts throughout the island of clubs [...] and discos, dominated by dance music and the [...] typical club techno,trance and anymixture [...]of these species and varieties. cyprwakacje.com |
当他敲起巫鼓,配合名为 “祖伊克” [...] (joik) 的萨米吟唱圣歌,巫师慢慢进入恍惚出神的状态,据说那时他便可以和神灵相通,更可以传达神灵的信息。 visitfinland.com | It was originally used by medicine men as a tool, [...] along with the Sami chant called the [...] joik, to fallinto atrance in order to reach [...]a level of communication with the Spirits, [...]whose will was then conveyed to the community. visitfinland.com |
Dawas 先生开的医学证明表示,经查发现他非常焦虑,神情 恍惚。 daccess-ods.un.org | A medical certificate issued for Mr. Dawas indicated that he was found to be very anxious and in a state of shock. daccess-ods.un.org |
索伦设法打破她的恍惚和白玫瑰表明,Kludd绑架了她,并给她Allomere。 zh-cn.seekcartoon.com | Soren manages to break her tranceandEglantine reveals [...] that Kludd had kidnapped her and given her to Allomere. seekcartoon.com |
我们或许曾经有过非常愉快的出神体验,当我告诉他们这就是我们所谓的催眠与出神时,他们才恍然大悟,”她在讲座会上解释道。 systematic.edu.my | Most of us spend a good [...] part of ourday in tranceand I find it rather amusing when [...]I explain this to people,” she explained at the talk. systematic.edu.my |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
2013年1月,65DAYSOFSTATIC将首次开展中国内地巡演并确定莅临上海北京举办专场,请你提前打开电源,让如丝般游离的静电之声从双耳穿越你的脑干,此时恍惚眩晕的你仿佛置身另一星系,让我们一起在冬日齐聚现场,让这股音乐的湍流和噪声融化、燃烧你所有的愤恨与不解。 yugongyishan.com | AND what we really meant above all these, is that 65DAYSOFSTATIC is going to have their very debut China mini-tour in January of 2013. yugongyishan.com |
缓翌,泌惚压壌㌔燕中贫页闻喘犯穷甜序佩阻梁业贫幅峙议霞协,萩 参纱贫10~15°C朔议峙序佩冩网。 tdk.co.jp | In case of measuring the temperature of the windings by thermocouple, 10 to 15°C more would be allowable. tdk.co.jp |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、精神或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 [...] 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 [...]为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family [...] Code states: “When the [...] health,safety, morality oreducation of a minor are jeopardized or insufficiently [...]protected owing [...]to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
缓峙泌惚诘,祥积广吭页倦嗤强琢衔晒来 鴫押。 amda-imic.com | If you have a low level of HDL, be careful of such a disease. amda-imic.com |
宸㍻霞刮润惚⑪币,压附闷、娼舞、佩葎眉岳咀殆贫,低议哘尔郡哘否叟竃⑬压陈汇圭 中。 amda-imic.com | On the other hand, continual exposure to stressors may lead to over-increased immunity, causing allergic reactions or articular rheumatism that may destroy other tissues in our bodies. amda-imic.com |
他们将双腿交叉坐在一起一动不动,而且,他们的目光固定在一个对象之前,他们目不转睛地,将集中讨论一些抽象的主题他们的思想,直到他们进入恍惚失效。 mb-soft.com | They would sit motionless with legs crossed, and, fixing their gaze [...] intently on an object before them, would concentrate their thought on some abstract subject [...] until they lapsed intoa trance. mb-soft.com |
在外包装上流动着明亮晶莹的蓝蓝流水,恍若在大自然的怀抱里漫游与省思,充分展现了清如水,淡如风的至高境界。 aster.com.hk | In the outer flow of the bright blue crystal clear water. aster.com.hk |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating orconsolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 [...] 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 [...] 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置),精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 [...]为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, [...] the talent management system (recruitment [...] and staffing), LeanSixSigma(non-systems [...]process improvement), enterprise content [...]management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
基于 LED 技术的 LCD 屏幕呈现高度清晰的画质,让您恍若身临其境。 bang-olufsen.com | The LED-based LCD screen offers razor-sharp images deep enough to walk into. bang-olufsen.com |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for nationaldecision-makers. unesdoc.unesco.org |
我最近在Tumblr网站上转载一则讯息,提到世界多数大城市皆有河流经过,文中不仅列出五座在河川周遭兴起的城市地图,更彷佛目睹作者恍然大悟的一刻,明白河川对城市多麽重要。 thisbigcity.net | I recently reblogged a post on Tumblr from a user who had just made the connection that most major cities have rivers running through them. thisbigcity.net |
这座城市的规模令我感觉恍若乡村,也很意外阿根廷出於自愿或被迫,兴建大批低密度、低成本住宅,这种模式无法长久,南非的发展与社会问题虽出於政治历史沿革,却已不再独树一格,都市化对城市的冲击散见於全球,也必须尽快向其他城市学习。 thisbigcity.net | South Africa’s developmental and social issues, although inherited from historical political design, are no longer unique. thisbigcity.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。