单词 | 粒化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 粒化 noun —granularity nSee also:粒 n—particles pl • grain n 粒—granule • classifier for small objects, such as a grain of rice 化—transform • make into • -ization • ... -ize • change into
|
化学造粒的均匀性取决于组成成分在 粒化 或 造 粒 之前 是否已充分磨细。 malvern.com.cn | The uniformity of the chemical formulation of granules will depend on the component [...] ingredients having been sufficiently [...]finely milled prior to granulation or pelletization. malvern.com |
尤其是,BTI的運營商以太網業務服務解決方案還能提供當今企業所需要的具備高性能、服 務 粒化 和 廣 泛擴展性的以太網服務。 tipschina.gov.cn | Specifically, BTI's Carrier Ethernet Business Services Solution enables the delivery of [...] Ethernet-based services that deliver the high [...] performance, service granularity and wide scalability required by today's enterprises. tipschina.gov.cn |
以成熟的光谱算法为基础的独立颗 粒化 学 鉴 定包含在MorphologiG3-ID的软件当中。 malvern.com.cn | Chemical identification of individual particles based upon established [...] spectroscopic algorithms is incorporated in the MorphologiG3-ID software. malvern.de |
FRANKEN 相分离设备通过粗粒化原理润湿聚结将液-液分散相中的小液滴分离。 frankenfilter.com | With FRANKEN Phase Separators droplets are separated from liquid-liquid dispersions through coalescence processes. frankenfilter.com |
Anthelio Healthcare Solutions公司的Jon [...] Lasley表示:“虽然我们现有的存储解决方案支持普通压缩, 但 粒化 的 Nu tanix压缩允许我们设置VM级的策略,确保了业务价值和存储利用率的最大化,而且不会牺牲性能。 tipschina.gov.cn | While our existing storage solutions support compression in [...] general, the granularity of Nutanix [...]compression allows us to set policies at the [...]VM level, ensuring maximum business value and storage utilization, without sacrificing performance," said Jon Lasley of Anthelio Healthcare Solutions. tipschina.gov.cn |
我们工程师的创造力也产生了许多的商标,如INBA® 渣粒化、GR ITZKO® 阀、PRIMUS® 废物回收技术,…最后但最好的是与众不同的BELL LESS TOP® ,高炉装料系统,这一70年代早期钢铁工业的革命性技术,一直到今天仍然是无与伦比的。 paulwurth.com | The creativity of our engineers also generated a number of trademarks, such as Inba® slag granulation, Gritzko® valve, Primus® residue recycling technology, … and last but not least the distinctive Bell Less Top® , the blast furnace charging system, which revolutionized the iron & steel industry in the early 70ies and is unequalled until today. paulwurth.com |
現時,柴 油車輛是路邊空氣污染的主要來源 – 各類車輛排放的廢 氣中有 96%的可吸入微粒、88%的氮氧化物和 66%的二氧化 硫都是來自柴油車輛。 legco.gov.hk | Diesel vehicles are the major cause of roadside air pollution, accounting [...] for 96% of respirable [...] suspended particulates, 88% of nitrogen oxides and 66% of sulphur dioxide emitted by all types of vehicles. legco.gov.hk |
(b) 当贫化铀燃烧时,黑色粉尘形式的氧 化 铀 颗 粒 会 在车子内和车子周围出 现,如果风向稳定的话,通常可被吹至离着火点约 [...] 50 米处。 daccess-ods.un.org | (b) When depleted [...] uranium combusts, particles of uranium oxide [...]in the form of a heavy black dust arise within and around [...]the vehicle and usually travel, with steady winds, to a distance of some 50 metres from the point of ignition. daccess-ods.un.org |
喷涂涂料含有异氰酸酯,会产生潜在的有害气雾、蒸 汽和雾化颗粒。 graco.com | Spraying materials containing isocyanates creates potentially harmful mists, [...] vapors, and atomized particulates. graco.com |
在本模块中,贴记标签是指附加标记了用于确认构建 质 粒 或 转 化 株 材 料特征的名称和/或其它鉴别信息(例如: 条形码)的标签。 excellencethrou...stewardship.org | For the purposes of this module, labelling means to affix with a label that is marked with a name and/or other identifying information (e.g. bar code) that can be used to confirm construct or transformant identity. excellencethrou...stewardship.org |
除其他外,这些排放标准确立了排放燃料(第二部分)和发射离心分离(第三部分) 的规则、包括烟雾和某些化学粒子的 排放限制。 daccess-ods.un.org | These Emission Standards establish rules, inter alia, for vented [...] fuel (Part II) and emission centrification (Part III), including emissions limits for [...] smoke and certain chemical particles. daccess-ods.un.org |
挂图中的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...] 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 [...] 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二 氧化 碳的排放量、空气中颗粒物的 密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the rural areas, size and rate of growth of the rural population, size of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to [...] improved water and sanitation, carbon dioxide [...] emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment [...]in industry [...]and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗粒和空气质量参数的测量及其 变 化 情 况 ;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 [...] 量的变化;生物多样性的丧失;冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。 daccess-ods.un.org | Related observations included, but were not [...] limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and [...]air quality parameters; [...]land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and surges; and sea surface altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes. daccess-ods.un.org |
在 “本港”之前加上“鑒於”;在“日趨惡化,”之後加上“尤其在二氧 化硫及微細懸浮粒子的 排放方面,”;在 “資助等;”之後刪除“及 [...] ”; 及在緊接句號之前加上“; (八 ) 在啟德發展區以外,廣泛推廣應用 區域供冷系統,以便提高能源效益,達致減排效果;及(九 [...] ) 改善 城市規劃及設計,以改善市區的空氣流通,減少空氣污染物於市 區積聚,例如加快檢討各區的《分區計劃大綱圖》以修訂規劃參 數、制 訂 ‘空氣流通目標’、研究將‘空氣流通評估’和 ‘空氣流通指引’ 訂為法定要求,以加強規範私人發展項目對周邊環境的影響”。 legco.gov.hk | To add ", as" after "That"; to add "particularly [...] regarding the emission of sulphur [...] dioxide and fine suspended particulates," after "the [...]day,"; to delete "and" after "under [...]the schemes;"; and to add "; (h) in areas other than the Kai Tak Development Area, widely promote the use of district cooling system to enhance energy efficiency and achieve emission reduction; and (i) improve town planning and urban design to improve air ventilation and reduce the accumulation of air pollutants in urban areas, such as expediting the review of the Outline Zoning Plans of various districts to revise the planning parameters, formulating 'air ventilation objectives', studying making 'air ventilation assessment' and 'air ventilation guidelines' statutory requirements, so as to strengthen the regulation of the impact of private developments on the surrounding environment" immediately before the full stop. legco.gov.hk |
醫管局會 提 供更精密的防護裝備( 包括 N95/ N100 口 罩 、面罩 、供氣式呼吸防護 頭 套), [...] 給 從 事 高 風 險 工作( 包括有機會產 生 霧化粒子的 程序、 鼻咽抽 吸,以及全面照顧需高度 [...]護理和不合作的病人) 的醫護人員使 用。 legco.gov.hk | HA provides more sophisticated protective devices (including N95/N100 respirators, full-face shields, air-mate and stryker hoods) for health [...] care workers engaged in high-risk [...] activities, such as potentially aerosol-generating [...]procedures and nasopharyngeal aspiration, [...]and extensive nursing care for dependent and uncooperative patients. legco.gov.hk |
政府當局已採取各項措施改善路邊空氣質素,包括收緊車 用燃料及新登記車輛的廢氣排放標準、引入石油氣車輛取代柴油 [...] 的士和小巴、規定所有歐盟前期柴油車輛加裝 微 粒 消 減裝置、提 高黑煙車輛的排放標準和測試方法、推出資助計劃鼓勵使用環保 [...] 車輛和更換歐盟III期前的柴油商業車輛。 legco.gov.hk | These include tightening the standards for motor vehicle fuels and the emissions of newly registered vehicles, introducing LPG vehicles to replace diesel taxis and light buses, [...] mandating all pre-Euro diesel vehicles to be [...] retrofitted with particulate reduction devices, [...]upgrading the standard and test procedures [...]for vehicle smoke emissions, launching incentive schemes to encourage the use of environment-friendly vehicles and replacement of pre-Euro III diesel commercial vehicles. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业 专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving [...] professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與 文化 作多 元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加 文 化 藝 術 方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九 文 化 區 計 劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the [...] policy goals, such as [...] encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員 會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to [...] comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents [...] before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to [...]allow the latter to participate [...]in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 合 作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to undertake the [...] preservation and digitization of public domain [...]information held by governments. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。