单词 | 类人猿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 类人猿 —hominidSee also:人猿—orangutan 人猿 pl—feedings pl 猿类 n—ape n 猿人—ape man
|
在大类人猿保护 项目 (GRASP)的框架内,2003 年 11 月在教科文组织总部举行了一次专家筹备会议。 unesdoc.unesco.org | Within the [...] framework of the Great Apes Survival Project [...](GRASP), a preparatory meeting of experts took place at UNESCO Headquarters in November 2003. unesdoc.unesco.org |
20 位青年科学工作者获得了人与生物圈计划研究奖,其中半 [...] 数以上是妇女;另有 20 个奖项授予在非洲最不发达国家从事 类人猿 研 究 的青年科学工作者。 unesdoc.unesco.org | Twenty young scientists received MAB research awards and more than half of [...] them were women; another 20 awards were given to African young scientists [...] predominantly from LDCs for great apes research. unesdoc.unesco.org |
这些专家 从事制定全球大类人猿保护 战略和筹备拟于 2005 年召开的政府间会议的工作。 unesdoc.unesco.org | The experts worked on a global conservation [...] strategy for great apes and the preparation [...]of an intergovernmental meeting to be convened in 2005. unesdoc.unesco.org |
当发生意外离开他的猿的母亲,卡拉(讲格伦·克洛斯),认为泰山已经死了,其他 的 类人猿 觉 得,泰山已经达到一个合适的结束。 zh-cn.seekcartoon.com | When an accident leaves his ape mother, [...] Kala (voiced by Glenn Close), thinking that Tarzan [...] has died, the other apes feel that Tarzan [...]has reached a fitting end. seekcartoon.com |
该专家筹备 会议首次聚集了大类人猿保护 项目的所有合作伙伴(教科文组织、环境规划署和各非政府组 织),新闻界和媒体在国际范围对这些国家的活动作了大量生动的报道,例如《自然》杂志 发表了社论。 unesdoc.unesco.org | This meeting which brought together for the first time all GRASP partners (UNESCO, UNEP, NGOs) and the range States received impressive press and media coverage on the international level, as exemplified by a nature editorial. unesdoc.unesco.org |
第八届湿地缔约国会议(拉姆萨尔)正式推出了一本关于“人与生 物圈计划、世界遗产和拉姆萨尔”方面的珊瑚礁的书。2002 年也是“国际生态旅游年”, 魁北克首脑会议(2002 年 5 月)的后续活动包括:2002 年 10 月在波兰为中欧和东欧国家举 [...] 办了一期以山区生态旅游为专题的国际讲习班,环境规划署-教科文组织-世界旅游组织的旅 [...] 游可持续发展旅游组织者行动继续进行,根据新的协定与欧洲委员会开展合作,注意“ 大类 人猿生存项目”(GRASP)的生态旅游问题,环境规划署倡导了一种第二类的合作伙伴关 系。 unesdoc.unesco.org | At the eighth Conference of Parties on Wetlands (Ramsar), a book on coral reefs in MAB, World Heritage and Ramsar was officially launched. 2002 was also the “International Year of Ecotourism”: follow-up activities to the Quebec Summit (May 2002) included an international workshop in October 2002 in Poland for countries of Central and Eastern Europe focusing on ecotourism mountain areas, continuation of the UNEPUNESCO-World Tourism Organization Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development, collaboration with the Council of Europe [...] under a new agreement, and ecotourism [...] aspects of the Great Apes Survival Project [...](GRASP), a Type 2 partnership lead by UNEP. unesdoc.unesco.org |
泰山和简的儿子,杰克克莱顿,是失去了他,像他的父亲在他之前,是 由 类人猿 和 船 长原始生存的方式结识了非洲丛林。 cn.moba-app.com | Tarzan's and Jane's son, Jack Clayton, is lost in the African [...] jungle where he, like his father before him, is [...] befriended by the great apes and masters the ways [...]of primitive surviva... moba-app.com |
此外,大类人猿(会 使用狩猎工具的黑猩猩)的存在激发了对该保护区特有的科学好奇心,为该分地 [...] 区提供了一个促进生态旅游、以环境问题巩固和平的绝佳机遇。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the [...] presence of great apes (chimpanzees using [...]hunting tools), which constitute a unique science attraction, [...]affords the subregion a splendid opportunity to promote ecotourism and to incorporate environmental issues for the purposes of consolidating peace. unesdoc.unesco.org |
向非洲青年科学工作者提供了研究 类人猿的 20 笔特别补助金(其中 15 笔发给了最不发达国 家的科研工作者 unesdoc.unesco.org | 20 research grants on great apes awarded to young [...] African scientists (out of which 15 from LDCs). unesdoc.unesco.org |
外部伙伴关系 之一是教科文组织与联合国环境规划 署、17个分布区国家和几个非政府组 织在以防止大类人猿濒临灭绝为目的 的大类人猿保护项目(GRASP)中的 合作。 unesdoc.unesco.org | One example of an external partnership is that of UNESCO’s [...] collaboration with UNEP, 17 Range States, and several NGOs [...] in the Great Apes Survival Project (GRASP) aiming to combat threats of imminent extinction of the Great Apes. unesdoc.unesco.org |
在诸如大类人猿保护 等项目中,更宽泛地说,在为了解气候变化及其影响所做的总体工 作中,从空间进行地球监测的可能性是促使教科文组织加强参与各种空间活动的一个主要原 因。 unesdoc.unesco.org | The possibilities for earth monitoring from space in projects such as GRASP and, more generally, in the overall effort to understand climate change and its effects are among the main reasons that have prompted UNESCO to scale up its involvement in space activities. unesdoc.unesco.org |
出版了世界类人猿分布地图法文版。 unesdoc.unesco.org | Atlas of Great Apes issued in French-language [...] version. unesdoc.unesco.org |
设立妇女、科学、技术和发展等问题的七个教科文组织教席网络、颁发教 [...] 科文组织-欧莱亚奖金和“妇女科学工作者”奖学金以及另外给非洲从 事 类人猿 研 究 的青年科学工作 者发放补助金都强调教科文组织在能力培养、建立和发展研究和培训网络以及推动性别平等方面的 [...]促进作用。 unesdoc.unesco.org | The establishment of a network of seven UNESCO Chairs dealing with issues on women, science, technology and development, the award of the UNESCO-L’Oréal prizes and scholarships “for women in science”, and the [...] allocation of additional African Young [...] Scientist Grants for great apes research, underline [...]UNESCO’s catalytic role in building [...]capacities, setting up and nurturing research and training networks, and fostering gender equality. unesdoc.unesco.org |
生态和地球科学处的能力建设活动,尤其是:地球科学;人与生物圈计划青年科 学工作者奖和青年科学工作者研究 类人猿 补 助 金;教科文组织热带森林综合管理 地区研究生院 (ERAIFT);其它类似的补助金计划、学习中心和以生态系统为 [...] 主的培训班以及依据环境科学评估结果对政策制定者的培训;教科文组织支持 [...] 《生物多样性公约 》(CBD)交流、教育和公众宣传全球倡议(CEPA)的工作计 划;培养政府官员协调实施《生物多样性公约》(CBD)、《联合国防治荒漠化 公约》(UNCCD)和《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)的能力 unesdoc.unesco.org | activities related to capacity-building in the Division of Ecological and Earth Sciences, especially: geosciences; [...] MAB Young Scientists [...] Awards and the Research Grants to Young Scientists on Great Apes; the UNESCO Postgraduate [...]Regional School on [...]Integrated Management of Tropical Forests (ERAIFT); other similar granting schemes, learning centres and ecosystem-based training courses, as well as training for policymakers based on the findings of scientific environmental assessments; UNESCO’s support to the Communication, Education and Public Awareness (CEPA) Programme of Work of the Convention on Biological Diversity (CBD); capacity-building for public officials in the harmonized implementation of the CBD, the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD); and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) unesdoc.unesco.org |
世界类人猿分布及其保护地图的法文版,在教科文组织人与生物圈计划与国家自然历 史博物馆(MNHN)、促进环境信息发展协会、法国外交部和加蓬林业和野生动物保护部的合 [...] 作下,并承蒙法国全球环境基金的慷慨赞助,已经编辑完成。 unesdoc.unesco.org | The French version of [...] the World Atlas of Great Apes and their Conservation [...]was prepared by UNESCO/MAB in collaboration with [...]the Muséum national d’Histoire naturelle (MNHN), the Association for the Development of Environmental Information, the Ministry of Foreign Affairs of France and the Ministry of Forests and Fauna of Cameroon, thanks to the French Funds for the Global Environment, as a contribution to promote the International Year of the Gorilla (2009). unesdoc.unesco.org |
有害藻类事件对水产养殖、人类健康和沿岸生态系统具有重要影响, 这些影响在许多地区正变得日益严重。 unesdoc.unesco.org | Development of the data management and communications subsystem will be the primary integrator of the observing system, the “life blood” of the system that links all of its components. unesdoc.unesco.org |
他 强调海洋和沿海区与人类活动 对海洋生态系统的压力与日俱增之间 的关系,尽管国际社会努力制定一项全球综合海洋治理制度。 daccess-ods.un.org | He emphasized the nexus between oceans and coastal areas [...] and the ever-increasing pressures on ocean [...] ecosystems from human activities, despite [...]efforts by the international community [...]to develop a global and comprehensive governance regime for the oceans. daccess-ods.un.org |
不可持续的社会经济发 展、人口增长、不加控制的城市化和沿海开发,使 这 类 灾 难 的风险和脆弱性剧增。 unesdoc.unesco.org | The risk of and vulnerability to such disasters is exacerbated by unsustainable socio-economic [...] developments, population growth, and uncontrolled [...]urbanization and coastal development. unesdoc.unesco.org |
然而,失控的城市化可能对人类福祉 和社会经济发展有害;这样的城市化是 造成城市内外环境问题的一个关键因素,例如不可持续地利用为城市提供资源的生 态系统,以及城市对全球问题(例如沿海/海洋污染)的推动作用(见图二十八)。 daccess-ods.un.org | However, uncontrolled urbanization can be detrimental to human well-being and socio-economic development; such urbanization is a key contributor to environmental issues inside and outside the city, such as the unsustainable use of ecosystems supplying cities with resources and the contribution of cities to global issues, such as coastal/marine pollution (see figure XXVIII). daccess-ods.un.org |
该项目的目标包括改善沿海生态系统的管理,为沿 [...] 海地区的家庭制定替代生计项目,加强教育,增进 对 人类 活 动 对沿海生态系统的 影响的认识,从而加强减轻这些影响的能力。 daccess-ods.un.org | Among its objectives, the project aims to improve the management of coastal ecosystems, develop alternative livelihood projects for families in coastal [...] areas, and improve education and awareness of [...] the impact of human activities on [...]coastal ecosystems and thus strengthen the [...]capacity to mitigate the impact. daccess-ods.un.org |
海洋问题部长级圆桌会议之际,三十二名部长和二十五国的代表团聚集一堂,讨论和 强调了海洋问题对于理解气候变化、造 福 人类 , 尤 其是为沿海社区提供生态服务方面的重要 作用,以及教科文组织及政府间海洋学委员会(IOC)在支持全球海洋管理方面的作用。 unesdoc.unesco.org | On the occasion of the Ministerial Round Table on oceans, thirty-two ministers and twentyfive national delegations gathered to discuss and highlight the vital role of oceans in understanding climate change, in providing ecological services to human well-being, and in particular to coastal communities, as well as the role of UNESCO and its Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) in supporting global governance of the oceans. unesdoc.unesco.org |
多国联合资助的另一个例子是人类前 沿 科学计划 (Human Frontier [...] of Science Program, HFSP)[93] ,它通过研究基金和研讨会,来促进 全球范围的生命科学研究。 biggerbrains.com | Another example of a multi-country funding application is the Human Frontier [...] of Science Program (HFSP)[93] which promotes [...] world-scale research in the life [...]sciences through Research Grants, Fellowships and Workshops. biggerbrains.com |
政府间海洋学委员会推动严谨的科学研究、系统观测以及为有效管 理海上和沿海地区人类活动提供的可靠服务,这是可持续发展和缓解贫困的关键因素。 unesdoc.unesco.org | The IOC’s role in contributing to sound scientific research, systematic [...] observations, and reliable services for effective [...] management of human activities in [...]marine and coastal areas is a key factor of [...]sustainable development and poverty alleviation. unesdoc.unesco.org |
除两名发言者外,所有发言者和所有书面发言都明确支持延续该论坛,许 [...] 多人要求进行不同程度的调整和改善,而有一 些 人 则 支 持沿 着 类 似 于 目前形式的 路线延续因特网治理论坛。 daccess-ods.un.org | All but two speakers and all written statements explicitly supported a continuation of the Forum, with many calling for adjustments and [...] improvement in various degrees, while some supported a [...] continuation of the IGF along similar lines to its current form. daccess-ods.un.org |
一是全球海洋模块,它主要探测和预测海气系统的变化、提高海洋服务 [...] 水平(由海洋观测气候专门小组领导,该气候专门小组由世界气候研究计划、全球气候 [...] 观测系统和全球海洋观测系统联合发起成立);二是沿岸模块,它主要涉及海气系统中 大尺度变化、人类活动对沿海生态系的影响以及提高海洋服务水平(由沿岸海洋观测小 [...]组领导,该小组由联合国粮农组织、国际地圈—生物圈计划和全球海洋观测系统联合发 起成立)。 unesdoc.unesco.org | The observing system is being developed in two related and convergent modules: (1) a global ocean module concerned primarily with detecting and predicting changes in the ocean-climate system and improving marine services (led by the Ocean Observations Panel for Climate (OOPC), which is jointly sponsored by World Climate Research Programme (WCRP), the Global Climate Observing System (GCOS); and GOOS) and (2) a coastal module concerned with the effects [...] of large scale changes in the [...] ocean-climate system and of human activities on coastal [...]ecosystems, as well as improving marine [...]services (led by the Coastal Ocean Observations Panel (COOP), which is sponsored jointly by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) and GOOS). unesdoc.unesco.org |
这些海洋现象影响的对象是:(1)海上作业的安全和效 率;(2)自然灾害对人类的影 响程度;(3)沿岸生态系统对全球气候变化的敏感程度;(4) 公共健康与福利;(5)海洋生态系统状况;(6)海洋生物资源的可持续性。 unesdoc.unesco.org | Achieving the important and challenging goals of these agreements depends on the ability to rapidly detect and provide timely predictions of changes1 in a broad spectrum of marine phenomena that affect (1) the safety and efficiency of marine operations; (2) the susceptibility of human populations to natural hazards; (3) the response of coastal ecosystems to global climate change; (4) public health and well being; (5) the state of marine ecosystems; and (6) the sustainability of living marine resources. unesdoc.unesco.org |
2011 年 4 [...] 月,该小组会议的重点如下:能力建设;藻类 密集孳生为害对人类健康 的影响,包括人们目前了解很少的少量接触的长期影 [...] 响;有害藻类事件、沿岸地区管理和与沿海富营养化的联系;以及气候和全球变 化对其大量繁殖的发生和后果的影响。 daccess-ods.un.org | In April 2011, the Panel meeting [...] focused on capacity-building; the effects [...] of harmful algae on human health, including [...]the longterm effects of low-level exposure [...]which are poorly understood; harmful algal events, coastal zone management and linkages with coastal eutrophication; and the effects of climate and global change on the occurrence and impact of blooms. daccess-ods.un.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
在林奈生活的时代,人们相信所有物种都是上帝创造的,而上帝创造的这个世界又是以人类为中心的,林奈将他命名的 猴 类 、 猿类 和 人类 本 身都置于Primates这个目下,正反映了当时人们的自然观。 lywch.cn | Live in a time of Linnaeus, believe that all species are created by [...] God, God created this [...] world are monkeys, apes and human human-centered, Linnaeus will be named after him placed in Primates this [...]heads, is a reflection [...]of the people's view of nature. lywch.cn |
负责休闲渔业的政策制定者和管理者 [...] 需要获得该领域的信息以及消极影响该领域可能因素的知识(包括沿海发展、鱼 类生境修复、污染和极端气候事件)。 fao.org | Policy-makers and managers responsible for recreational fisheries need to obtain information about the sector, as well as knowledge of possible factors that affect [...] the sector negatively (including coastal [...] development, fish habitat modification, [...]pollution and extreme climate events). fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。