单词 | 籍籍 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 籍—registryless common: book or record surname Ji place of one's family or ancestral records
|
(d) 向外国囚犯告知在条件允许的情况下其可以争取转移至其国籍国服刑,但必须征得所涉国家的同意。 daccess-ods.un.org | (d) To inform foreign prisoners of the possibility, where available, of [...] seeking transfer to serve their sentence in [...] their countryofnationality,subjectto the [...]consent of the States involved. daccess-ods.un.org |
边防卫兵通 过热成像摄像机发现四名外籍人试图进入西班牙境内并下令制止他们时,即已启 [...] 动拒绝入境的行政程序,但这一程序未能延续。 daccess-ods.un.org | At the time that the border guards were alerted by thermal [...] imaging cameras of the attempt being made by [...] four foreign nationals toenter Spanish [...]territory and gave the order to stop them, [...]the administrative procedure for denial of entry was initiated, but was not continued. daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 [...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal [...] responsibility) and who are found present on its territory, [...] regardlessof their nationality and the place where [...]such act occurred. unesdoc.unesco.org |
除了宪法保障的基本权利 [...] 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 [...]利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得父母财产的权利;社交活动权;与父母 [...]在一起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to [...] survival and development of children; right [...] to name; right to nationality; right to health [...]and health services, etc; right to privacy; [...]right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
根据已经为帮助外籍工人而采取的措 施,阿尔及利亚鼓励该国政府考虑批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国 [...] 际公约》,并欢迎文莱达鲁萨兰国有意进一步审查批准的可能性。 daccess-ods.un.org | In line with measures already taken in favour [...] of foreign workers, Algeria encouraged [...]the Government to consider ratifying [...]the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and welcomed Brunei Darussalam’s intention to further examine the possibility of doing so. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and statelesspersons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
为改善司法系统的效率和对司法的运用,该部采取了各种行动编纂法律文 件,把与人权(《国籍法》、与艾滋病毒/艾滋病感染者有关的法律)、改进司法机 [...] 关的运转(属人法司法机关法律、设立执行法官的法律、正在制定的旨在将最高 法院转变为最高上诉法院的法律文件、关于监狱管理人员地位的法令等)以及重 [...]振法官职能(法官地位法律)有关的宪法条款和国际条款考虑在内。 daccess-ods.un.org | The Ministry is working to codify legislation that takes account of [...] constitutional and international provisions [...] on human rights (NationalityCode, acton people [...]living with HIV/AIDS), the need to [...]improve the functioning of the courts (act on personal status courts, act instituting judges responsible for the execution of sentences, legislation being developed to change the Supreme Court to a court of cassation, decree on the status of prison officials, etc.) and to revitalize the work of the members of the judiciary (Status of the Judiciary Act) with the aim of improving the efficiency of the legal system and access to justice. daccess-ods.un.org |
南苏丹人如果希望继续在苏丹生活,就必须要取得南苏丹国籍和在苏丹合法的居住身份。 unicef.org | Southerners wishing to maintain their livelihoods in Sudan must acquire both [...] SouthSudanese nationalityand proper residency [...]status in Sudan. unicef.org |
(18) 经营作为书商、书籍制造商、钉装商、印刷商、出版社以及各类报章、杂志、书籍、期刊、门票、场刊、简介、宣传单张及其他刊物、机器、凸版印刷机 东主、雕刻师、制模工、设计员、绘图员、报贩、报章代理、新闻从业员、 文学代理、文具店店主与版画、图画、照片及绘图生产商及交易商、制图员、 [...] 广告代理及承办商、艺术家、雕塑家、设计师、装饰师、插画师、摄影师、 录像师、各类摄影及录像用品及器材交易商、菲林冲晒公司、电影制作人、 [...]监制及发行商、宣传代理、布置专业人员之所有或任何业务,以及任何其他 本公司可能视为可以基於上述项目经营之业务。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the [...] business ofbook-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, [...]tickets, programmes, [...]brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
在留澳期间,许多留学生常常喜欢与国籍和文化背景与自己相同的学生及人员呆在一起。 studyinaustralia.gov.au | Many international students spend time hanging out with other students and people from their own country and culture while they’re in Australia. studyinaustralia.gov.au |
例如,在华盛顿州西雅图,税款可通过厄立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。28 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州 [...] 法律而定,并取决于收税人是外交官还是外国其他注册代理商、收税人的国籍以及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。 daccess-ods.un.org | In Seattle, Washington, for example, taxes can be paid through an Eritrean-owned travel agency.28 Whether or not the techniques they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as whether or not the collector is a [...] diplomat or other registered agent of a [...] foreignpower, thenationality of thecollector and [...]the kinds of legal and administrative [...]loopholes employed by collectors. daccess-ods.un.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
为实现上述优先事项而开展的活动 [...] 将包括:在加强伙伴关系和外联的基础上逐步加强对难民署城市难民政策的执 行;推动持久解决;加强解决无国籍问题的业务;努力解决指定的局势;按照难 民署的集权职责处理境内流离失所问题,并将重点放在执行《非洲联盟保护和援 [...]助非洲境内流离失所者公约》上。 daccess-ods.un.org | Activities to achieve these will include incremental implementation of UNHCR’s urban refugee policy, based on strengthened partnership and outreach; promotion of [...] durable solutions; strengthening of [...] operations toaddressstatelessness;pursuing the resolution [...]of targeted situations; and [...]addressing internal displacement as per the Office’s cluster responsibilities with focus on the entry into force of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. daccess-ods.un.org |
当然一些发展中国家有些长期的忧虑,如对书籍和学习材料的着作权保护可能会使它们更难实现自己的教育和研究目标。 iprcommission.org | Of course, some developing countries [...] have long standing concerns that copyright [...] protectionfor books and learning [...]materials, for example, may make it harder for [...]them to achieve their goals in education and research. iprcommission.org |
非政府组织和 其他私人行为者有时统称为“公民社会”行为者,他们的活动也包括在条款草案 的范围,但处于次要地位,或作为国家义务(例如第 5 条所规定的各国合作的义 [...] 务)的直接受益人,或根据受灾国、第三国或实体或私人行为者国籍国国内法 律,间接地实施条款草案。 daccess-ods.un.org | The activities of nongovernmental organizations and other private actors, sometimes collectively referred to as “civil society” actors, are included within the scope of the draft articles only in a secondary manner, either as direct beneficiaries of duties placed on States (for example, of the duty of States to cooperate, in article 5) or indirectly, as being subject to the domestic laws, implementing the [...] draft articles, of either the affected State, a third [...] State or theState of nationality of the entity or [...]private actor. daccess-ods.un.org |
谨此声明:当不适用於本公司时,本条款内「公司」一词应被视为包括任何合夥或 任何其他团体(无論是否注册成立为法团及无論是否以香港或其他地方为本籍),而不論现有或此後组成,本条款各段内所列之各项宗旨应被视作独立宗旨,因此决 不因提述任何其他段落之条款或本公司名称或因从中推断而受到限制或制约(惟有 关段落於本条款内另有规定者除外),并须被当作独立宗旨(单独或与相同段落或 任何其他段落所订明之任何一项或多项宗旨一起)。 ckh.com.hk | AND IT IS HEREBY DECLARED that the word “Company” in this clause when not applied to this Company shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and whether existing or hereafter to be formed and the intention is that each object specified in each paragraph of this clause shall unless otherwise therein provided be regarded as an independent object and shall be in nowise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the Company and shall be capable of being pursued as an independent object and either alone or in conjunction with any one or more of the objects specified in the same or in any other paragraph or paragraphs. ckh.com.hk |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土着群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 [...] 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly [...] vulnerable to violence, [...] either because oftheirnationality,ethnicity,religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, [...]live in underdeveloped, [...]rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦共和国通过了一系列涉及移徙程序和国家境内外国公民及无国籍人员地位的规范性法案:《摩尔多瓦共和国民事诉讼法》(第 454-456 条)和《摩 尔多瓦共和国民法》(第五部分)、《移民法》、《摩尔多瓦共和国关于外国公民 和无国籍人员地位的法律》、《难民地位法》、《摩尔多瓦共和国出入境法》、 《关于摩尔多瓦共和国境内外国公民和无国籍人员居留的规则》、《关于移徙工 人临时就业的政府决定》、《关于外国公民和无国籍人员在摩尔多瓦共和国教育 机构接受教育的规定》。 daccess-ods.un.org | Republic of Moldova adopted a list of normative acts that regulate the migration [...] processes, the status [...] of foreign citizens and stateless persons present on the territory of the country: Civil Procedure Code of the Republic of Moldova (art. 454–456) and the Civil Code of the Republic of Moldova (Fifth part), Law on migration, Law on the status of foreign citizens and stateless persons in the Republic of Moldova, Law on the status of refugees, Law on departure and entry in the Republic of Moldova, Rules on stay of foreign citizensand stateless persons in the Republic of Moldova, Government Decision on temporary employment of migrant workers, Regulations on education of foreign citizensandstateless persons in [...]the educational institutions of the Republic of Moldova. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚和立陶宛已经弥补以前甚至在公民即使成为无国籍人的情况 下也允许其放弃或失去国籍的漏洞。 daccess-ods.un.org | Georgia and Lithuania have closed loopholes which had previously [...] allowed citizens to renounce or losenationality evenif they became stateless. daccess-ods.un.org |
直到第四世纪中叶出现,但出现了一个拉丁之父为受教育者的拉丁基督教精神读书,这是自然的stichometry,编辑(也许是半官方)根据教宗利比里奥对于书商的价格控制,给出了圣塞浦路斯工程以及拉丁圣经的书籍。 mb-soft.com | Until the middle of the fourth century there had appeared but one Latin Father for the spiritual reading of the educated Latin Christian, and it is natural that the stichometry, edited (perhaps semi-officially) under Pope [...] Liberius for the control of booksellers' prices, gives the works of St. Cyprian as [...] well asthebooks of theLatin Bible. mb-soft.com |
房委会及房屋署可将所有载於申请表的资料及个人 资料转交任何房屋署组别,以作跟进户籍管理事宜。 housingauthority.gov.hk | Housing Authority and the Housing Department may provide all necessary information and the personal data [...] contained in this application to other sections/offices of the Housing Department [...] for carrying out tenancy management matters. housingauthority.gov.hk |
城市已对文化的未来进行了新的思考和试 验,特别是传统书籍、手工艺和设计,并且引导修正艺术教育方法,扩大了艺术 和创造力对冲突后或灾后国家文化重建工作的贡献。 unesdoc.unesco.org | They have opened up new lines of enquiry and experimentation on the future of culture, including the written word, crafts and design, entailing a review of approaches to arts education and to the extension of the contribution of arts and creativity to cultural recovery in post-conflict and post-disaster countries. unesdoc.unesco.org |
申诉人针对该决定上诉至移民法院,声称驱逐令的执行 存在政治障碍,即移民局通常不驱逐原籍阿富汗南部的人的决定。 daccess-ods.un.org | The complainants appealed against this decision to the Migration Court, claiming that there was a political impediment to the enforcement of the expulsion orders, namely the Migration Board’s general decision not to expel persons originating from the south of Afghanistan. daccess-ods.un.org |
同样,图书馆的书籍与杂志可以补充并且扩充您与孩子感兴 趣的主题与研究项目。 sfusd.edu | Here again,books andmagazines from [...] the public library can complement and extend the topics and projects in which your [...]children and you are interested. sfusd.edu |
联邦宪法》第 25(1A)条规定,对于依照第 16 A 条登记为公民或归化为公 民的人,如果联邦政府确证此人接受、担任或履行联邦以外任何国家或该国的任 何行政区的政府的任何职责、职务或在政府供职,或在该国政府的任何机构供职, 只要这种职位、职务或就业需要宣誓、确认或宣布效忠,联邦政府即可剥夺此人 的国籍。 daccess-ods.un.org | Article 25 (1A) of the Federal Constitution provides that the Federal Government may by order deprive of his citizenship any person who is a citizen by registration under article 16A or a citizen by naturalization if satisfied that without the Federal Government’s approval, he has accepted, served in, or performed the duties of any office, post or employment under the Government of any country outside the Federation or any political subdivision thereof, or under any agency of such a Government, in any case where an oath, affirmation or declaration of allegiance is required in respect of the office, post or employment. daccess-ods.un.org |
(b) 在 进 行 搜 查 所 需 的 合 理 期 间 内,将 任 何 似 乎 拥 有 或 保 [...] 管 该 等 报 章 、书籍或其他 文 件 , 或 [...]其 部 分 , 或 其 内 容 摘 录 , 或 其 他 物 件 或 动 产 的 人 扣 押 [...], 否 则 将 会 妨 碍 搜 查 的 目 的 。 hkreform.gov.hk | (b) to detain, during such period as is reasonably required to permit such a search to be [...] carried out, any person who may appear to have [...] such newspaper, book or other document [...]or portion thereof or extract therefrom [...]or other article or chattel in his possession or under his control and who, if not so detained, might prejudice the purpose of the search. hkreform.gov.hk |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 [...] 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 [...] 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史学的方法培养个人,使他们具备国籍和主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的培训:容忍、正义、团结、 [...]和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) [...]鼓励提高生态意识,以保护生物多 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as follows: (a) to develop each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a [...] geohistorical approach aimed at instilling [...] awareness of their nationalityand sovereignty; (d) [...]to promote respect for human dignity [...]and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, peace, respect for human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving biodiversity and social diversity; and (f) to educate pupils in, by and through liberating social work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
2009 年 4 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 [...] 代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬;在雇 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 [...] 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the employer: be responsible for the employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide adequate food and accommodation to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and [...] to pay for all the costs of repatriating [...] the expatriate employee, in case the [...]Government requests such, prior to the end [...]of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。