单词 | 管家 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 管家—butlerless common: housekeeper manage one's household 管家noun, plural—butlerspl housekeeperspl 管家noun—conciergen stewardspl stewardn caretakingn Examples:暖巢管家—housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them 女管家—housekeeper 管家职务—stewardship 男管家—butler housekeeper majordomo 国家标准化管理委员会—Standardization Administration of PRC (SAC) 国家军品贸易管理委员会—State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) 国家留学基金管理委员会—China Scholarship Council (CSC) 国家电力监管委员会—State Electricity Regulatory Commission (PRC) 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜—sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof [idiom.] 国家外汇管理局—State Administration of Foreign Exchange (SAFE) 单簧管演奏家n—clarinettistn
|
位于最令人向往的前甲板,MSC游艇俱乐部是平和及高雅的天堂,拥有私人管家服务和全系列的奢华私人实施,给您带来永生难忘的假日体验。 msccruises.com.cn | Located on the most desirable foredecks, the MSC Yacht Club is a haven of peace and refinement, with an exclusive butlerservice and complete spectrum of luxury private facilities to bring you an unforgettable holiday experience. msccruises.com.au |
MSC游艇俱乐部的客人可以通过您的私人管家预定不限时的购物体验,所购物品会直接送到您的套房,还有特意精选的系列珠宝可以送至您的房供您观赏和选购。 msccruises.com.cn | As an MSC Yacht Club guest you can book private out-of-hours shopping accompanied by your butler, personalized delivery of purchases to your suite and exclusive selection of jewellery to view in the comfort and privacy of your suite. msccruises.com.au |
a) 或 b)项所提及的实体的联合 [...] 考虑上述规定,我们可以列举一些符合成文法 规定的公共实体:公共权力机构,包括政府行 政机构、国家管理和法律执行机构及他们的协 会组织、市政机构、国家和省级管理机构、国 家拨款实体和地方政府机构(包括其他根据立 [...]法为执行公共任务而建立的中央和地方政府法 人),不包括企业、银行和商事公司。 paiz.gov.pl | Taking the above into consideration, we can enumerate some of the entities that fulfil the requirements of the statute to be regarded as public entities including: the organs of public authorities, including [...] organs of government [...] administration; state control, law enforcement bodies and their associations; municipality;country and [...]provincial authorities; entities [...]financed by the state; and the local government (including other central or local government legal people created under separate legislation for the purpose of performing public tasks), with the exclusion of enterprises, banks and commercial companies. paiz.gov.pl |
尽管一些代表表示担心,根据多边基金的规则,所提交的这个提案没有资格获得经费, [...] 而且该提案的核准可能被看成为核准类似项目树立了一个先例,但其他代表认为,这项研 究可以提供有用的信息,以帮助中国和其他第 5 条国家管理HCFC 的使用。 multilateralfund.org | Although some representatives expressed concern that the proposal as submitted did not currently qualify for funding under the rules of the Fund and that its approval might be seen as a precedent for the approval of similar projects, others felt [...] that the study could provide useful information to help both China [...] and other Article 5countries manage theuse of HCFCs. multilateralfund.org |
最后,还为活动管理小组做出了贡献,在小组中讨论了各种共同关心的问题:采购、 安全、工作人员问题、医务室和旅行社,在提交国家管理小组批准之前,制订了战略和政 策,找到了技术解决办法。 unesdoc.unesco.org | Finally, relevant contributions were made to the Operations Management Team, where various issues of common concern – procurement, security, staff matters, dispensary, and travel agency – are discussed, [...] strategies and policies laid out, technical solutions found, before [...] submission to theCountryManagement Team for endorsement. unesdoc.unesco.org |
他强调,管理局通过的标准和措施必然将为用来保护海 洋环境不受国家管辖范围内的海底活动的有害影响的国家措施提供基准,尤其是 [...] 为那些没有足够的法律框架的国家提供基准。 daccess-ods.un.org | He stressed that the standards and measures [...] it had adopted would inevitably provide [...] a benchmark for nationalmeasures to protect [...]the marine environment from the harmful [...]effects of seabed activities subject to national jurisdiction, particularly for those countries having insufficient legislative framework. daccess-ods.un.org |
深为关切尽管大会、人权理事会、人权委员会和联合国最近各次主要会议就 [...] 此问题通过了各项建议,单方面胁迫性措施仍在违反一般国际法和《宪章》的情 况下继续颁布和实施,对发展中国家的社会人道主义活动以及经济和社会发展造 [...] 成种种不利影响,包括产生域外影响,从而制造了更多障碍,妨碍其他国家管辖下的人民和个人充分享受所有人权 daccess-ods.un.org | Deeply concerned that, despite the recommendations adopted on this question by the General Assembly, the Human Rights Council, the Commission on Human Rights and recent major United Nations conferences, and contrary to general international law and the Charter, unilateral coercive measures continue to be promulgated and implemented with all their negative implications for the social humanitarian activities and economic and social development of developing countries, including their extraterritorial effects, thereby creating [...] additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by peoples and [...] individuals under the jurisdiction ofother Statesdaccess-ods.un.org |
几内亚:联发援框架(2007--2011 年)“提高管理水平、加强机构与人员办事能力” 的首要纲领是(i) 深化地方分权/权力下放以及公民参与国家管理的程度;(ii) 强化公共财政制 度建设;(iii) 提高救助效率;以及(iv) 强化国家管理能力。 unesdoc.unesco.org | Guinea: The first main line of action of UNDAF for 2007-2011, namely the improvement of governance and reinforcement of institutional and human capacities, aims to (i) increase [...] decentralization/deconcentration and [...] citizen participation, (ii) strengthen public financial systems, (iii) enhance aid efficiency and effectiveness, and (iv) buildState capacities. unesdoc.unesco.org |
伊拉克的国家管制实体还起草了一项专门的法 律,目的在于建立一个统一的国家制度,以履行我们 [...] 对国际不扩散与裁军条约的承诺,其中涵盖用于生 产、拥有、储存和出口这类武器的材料和设备,并确 保任何材料和设备都不被转用于被禁的活动,在必要 时确定惩罚措施,并且按照《不扩散条约》各项保障 [...]措施以及化学和生物武器核查制度,为提交两用材料 的申报单和许可程序建立机制。 daccess-ods.un.org | The nationalcontrol entity inIraq has [...] also drafted a specific law aimed at establishing a unified national system in the [...]context of our commitment to international non-proliferation and disarmament treaties that would cover the material and equipment used in the production, possession, storage, import or export of such weapons and ensure that none of these devolve into proscribed activities, determine penalties, if necessary, and establish mechanisms for the submission of declarations on and licensing procedures for dual-use material, in accordance with NPT guarantees and the verification system for chemical and biological weapons. daccess-ods.un.org |
关于司法行政机构,大约 380 名司法人员——包 括法官、书记官和管教人员——已经到达布瓦凯,并 将在恢复国家管辖权和在全国领土上重新部署行政 机构的框架内,重新部署到中部、北部和西部地区。 daccess-ods.un.org | As to the judicial administration, some 380 members of the judiciary — including judges, registrars and corrections officers — were presented in Bouaké and are to be redeployed in the central, northern and western zones in the framework of the restoration of State authority and the redeployment of the administration throughout the national territory. daccess-ods.un.org |
与此同时,讲习班的结果以及《生物多样性公约》开展的其他 与国家管辖范围以外海洋区域有关的工作,有着重要的意义,有助于指导法律和 技术委员会的工作并确保所采取的与“区域”有关的措施与那些针对国家管辖范围外其他海洋区域采取的措施相一致。 daccess-ods.un.org | At the same time, the outcomes of the workshops, as well as the other work undertaken by the Convention on Biological Diversity with respect to marine [...] areas beyond national jurisdiction, are important in informing the work of the Legal and Technical Commission and in ensuring that measures taken with respect to the Area, and measures taken for other marine areas beyond nationaljurisdiction, are compatible. daccess-ods.un.org |
该理事会的主要任务是 监督和协调国家管理机构履行打击非法输出和贩运人口措施的活动。 daccess-ods.un.org | Its main task is to monitor and coordinate the activities of government bodies in implementing measures to stem such practices. daccess-ods.un.org |
至于行使管辖权,代表团指出,在圣玛尔塔内华达山脉的四个土着民族和巴 [...] 耶杜伯尔当权者及国家政府均一致同意,“黑线”是区分国家管辖权与土着领土 管辖权之间的既定界限。 daccess-ods.un.org | As regards the exercise of jurisdiction, the Mission noted that in Sierra Nevada and Santa Marta, the four indigenous peoples and the [...] authorities of Valledupar and the National Government all agreed that the “black line” was the established [...] demarcation between the national jurisdiction [...]and that of indigenous territories. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, [...] minimizing biodiversity loss [...] through sustainablemanagement of resources,renewable energies, the formulation of national strategies in science [...]and technology, the [...]promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
风险分析”的概念成为确定国际贸易以及部分国家管辖区内贸 易的食品危险容忍水平的方法。 fao.org | The concept of “risk analysis” has become the method [...] for establishing tolerable levels of hazards in foods in international trade [...] and, equally, within nationaljurisdictions. fao.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and [...] developing base-level [...] capacity toensure nationalabilityto monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis ManagementFrameworkfor prevention, [...]early warning, [...]preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
只有少数国家说明了关于 禁止国民和船舶在其他国家管辖区域内从事非法捕捞活动的措施。 daccess-ods.un.org | Only a few States provided information on measures to [...] prohibit nationals and vessels from engaging in unauthorized fishing in [...] areas underthenational jurisdiction of other States. daccess-ods.un.org |
许多国家还报告,在国家管辖范围内建立各种特定 禁渔区,以禁止底层捕捞活动,保护脆弱海洋生态系统不受重大不利影响(保加 [...] 利亚、加拿大、智利、哥伦比亚、克罗地亚、丹麦、冰岛、意大利、墨西哥、挪 威、帕劳、美国)。 daccess-ods.un.org | Many States also reported on a variety of specific closures [...] within areas of national jurisdiction to prohibit [...]bottom fishing activities and protect [...]VMEs from significant adverse impacts (Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Denmark, Iceland, Italy, Mexico, Norway, Palau, United States). daccess-ods.un.org |
有人表示希望尽快制定关于国家管辖范围以外区域海洋遗传资源的法律 制度。 daccess-ods.un.org | The hope was expressed for rapid development of a legal regime for marine genetic resources [...] in areas beyondnational jurisdiction. daccess-ods.un.org |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 [...] 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 [...] 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the [...] establishment of marine protected areas; [...] discussionson practical options for [...]benefit-sharing, including options for facilitating [...]access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
(d) 对这些物项的出口和转口建立、制定、审查和保持适当、有效的国家管制,包括适当的法律和条例,以管制其出口、过境、转口和再 出口,管制为这种出口和转口提供资金和服务,例如有助于扩散的 融资和运输,以及建立最终用户管制;并对违反这种出口管制法律 和条例的行为制订和实施适当的刑事或民事惩罚。 daccess-ods.un.org | (d) Establish, develop, review and maintain appropriate effective national export and trans-shipmentcontrols over such items, including appropriate laws and regulations to control export, transit,trans-shipment and re-export and controls on providing funds and services related to such export and trans-shipment such as financing, and transporting that would contribute to proliferation, as well as establishing end-user controls; and establishing and enforcing appropriate criminal or civil penalties for violations of such export control laws and regulations. daccess-ods.un.org |
在这个项目下,将请各代表团讨论第 59/24 号决议第 73(a)和(b)段提及的问 题,即:回顾联合国和其他相关国际组织过去和现在就国家管辖范围以外区域的 海洋生物多样性的养护和可持续利用问题进行的活动;审查这些问题的科学、技 术、经济、法律、环境、社会经济和其他方面。 daccess-ods.un.org | Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph 73 (a) and (b) of General Assembly resolution 59/24, namely: to survey the past and present activities of the United Nations and other relevant international organizations with regard to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; and to examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio-economic and other aspects of these issues. daccess-ods.un.org |
2009 年全面审查确认各国为履行第 1540(2004)号决议的义务采取了许多措 [...] 施,但指出了各国采取措施较少的一些领域,例如生物武器、运载工具、国家管制清单、获取相关材料以及资助被禁止的或非法的扩散活动。 daccess-ods.un.org | The comprehensive review of 2009 acknowledged the significant number of measures that States have taken to implement obligations under resolution 1540 (2004), but identified some areas in which States have adopted fewer [...] measures, such as biological weapons, [...] means of delivery, nationalcontrol lists,access [...]to related materials and financing of [...]prohibited or illicit proliferation activities. daccess-ods.un.org |
在同一份决议序言部分第十六段中,大会还确认“有必 要采取更为统一的方法,进一步研究和推动采取措施,在养护和可持续利用国家 管辖范围以外区域的海洋生物多样性方面加强合作、协调和协作”。 daccess-ods.un.org | In the sixteenth preambular paragraph of the same resolution, the Assembly also recognized that “there is a need for a more integrated approach and to further study and promote measures for enhanced cooperation, coordination and collaboration relating to the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction”. daccess-ods.un.org |
缔约国应向彼此提供适当的证书和其他资料,除其他外包括最终用户和最终 用途证书,以协助国家管制体系进行标准评估并核查是否交付给核定的最终用户 [...] 和用于核定的最终用途。 daccess-ods.un.org | States parties shall provide each other appropriate documentation and other information, inter [...] alia, end user and end-use [...] certification, to assistthenational control systemsin their [...]criteria assessment and to verify [...]the delivery to the approved end user and for the approved end use. daccess-ods.un.org |
这 是几个因素合在一起所产生的结果:按照联合国组织 刚果民主共和国稳定特派团(联刚稳定团)的有条件 [...] 支持政策开展的军事行动;解除武装、复员和遣返外 国前战斗人员的有效方案;为扩大国家管辖权所做的 努力;以及刚果民主共和国同大湖区邻国关系的改 善。 daccess-ods.un.org | That is the result of a combination of factors: military operations conducted in accordance with the conditionality policy of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), effective programmes to disarm, demobilize [...] and repatriate foreign ex-combatants, [...] efforts to extend State authority andthe Democratic [...]Republic of the Congo’s improved [...]relations with neighbouring Great Lakes countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。