单词 | 简单地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 简单地 adverb —simply stated advExamples:简单地说—simply put • put it simply See also:简单 adj—easy adj • simpler adj • easiest adj • simplest adj • simplistic adj
|
如果监狱的健康护理人员建议转移到医院,监狱和司法当局应 该 简单地同 意转院的请求。 daccess-ods.un.org | If health care staff at the prison recommends transfer to a hospital, the prison and judicial authorities should simply endorse the request for transfer. daccess-ods.un.org |
我们的许多耳麦都是基于软件的,可以比竞争产品 更 简单地 大 规 模部署它们。 jabra.cn | Many of our headsets are software-based and can be mass deployed more easily than competitive offerings. jabra.com |
简 单地说,客户只要操心其核心业务,而机器让我们管 理就行。 sms-meer.com | In short: the customer looks after his core business – we look after his machines. sms-meer.com |
食用渔业产品附加值的增长产生更多残 余物,过去往往被简单地遗弃。 fao.org | Growing value addition in fishery products for human consumption leads to more residues, which in the past very often were simply discarded. fao.org |
通过将儿童定 义为权利持有个人而非简单地将其 作为父母或监护人的需要被善待的财产,《公 约》极大且永久地改变了如何对待和处理儿童权利这一问题的性质。 daccess-ods.un.org | By identifying children as individual rights holders and not simply as the property of their parents or guardians in need of charity, the Convention dramatically and permanently changed the nature of how the rights of the child would be considered and addressed. daccess-ods.un.org |
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视频播放华丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速 、 简单地 操 控 高清内容;高清分辨率下的3D游戏速度快、栩栩如生。 tipschina.gov.cn | Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like. tipschina.gov.cn |
与通常玩的游戏不同的是:参赛者必须利用对机器人进行编程,给机器人设计智能来自动指挥它,而不是由键盘、鼠 标 简单地 直 接 控制。 javakaiyuan.com | And usually play the game is different: Participants must be programmed to use the [...] robot to robot design intelligence to automatically direct it , rather than by [...] keyboard , mouse, simply direct control . javakaiyuan.com |
由于没有详细说明大量工作的增加是来自施工计划的变化(这在缺少真正计划 的情况下是不可能的),这就涉及纯粹 和 简单地 放 弃 最初协议的制约,该协议旨在 保证 Coteba 公司能对联合国教科文组织的利益予以关注。 unesdoc.unesco.org | As it is not specified that the increased volume of the works stems from a change in the programme for the operation (which was not possible without a proper programme), what this amounts to is an outright abandonment of the constraints of the original agreement, the purpose of which was to ensure that Coteba looked after UNESCO’s interests. unesdoc.unesco.org |
在说了所有这一切之后,我还必须 简单地 提 及 卜 拉希米报告(S/2000/809)和其中的一些主要建议。 daccess-ods.un.org | All of that said, it is [...] impossible not to refer briefly to the Brahimi report [...](S/2000/809) and some of its main recommendations. daccess-ods.un.org |
我们的许多耳麦都是基于软件的,可以比竞争产品 更 简单地 大 规 模部署它们,固件升级的实施和管理所花的时间和精力更少。 jabra.cn | Many of our headsets are software-based and can be mass deployed more easily than competitive offerings and firmware upgrades can be implemented and managed in much less time and with limited effort. jabra.com |
世界银行表示,由于泡沫塑料公司超过 3,500 家,HCFC-141b 消费量超过 4,400 ODP 吨(40,000 公吨),选用的办法是计算中国和多边基金淘汰费用的最佳办法, 但简 单地采用 以历史氟氯化碳成本效益为基础的平均成本效益则除外。 multilateralfund.org | The World Bank indicated that, with over 3,500 foam companies and a consumption of over 4,400 ODP tonnes (40,000 mt) of HCFC-141b, the chosen approach was the best way to calculate the phase-out cost to China and the Multilateral Fund, unless one simply used an average cost-effectiveness based on historical CFC cost-effectiveness. multilateralfund.org |
只需简单地从 Navicat 导出你的连接并在新机器还原即可。 navicat.com.cn | Simply export your connections via Navicat and restore it on the new machine. navicat.de |
委员会认为仅简单地转载 解释“成立的保留”概念的第 21 条第 1 款起段,似乎不适宜,原因就是该款通过提到《维也纳公约》载有这一规 [...] 定的其他规定的方式进行解释。 daccess-ods.un.org | However, the Commission [...] did not consider it appropriate simply [...]to reproduce the chapeau of article 21, paragraph 1, which [...]explains the meaning of the term “established reservation” by referring to other provisions of the Vienna Conventions from which it derives. daccess-ods.un.org |
除此之外还配有 USB 接口,在机床与电脑之间可简单地进 行数据传输。 moriseiki.com | The USB interface facilitates easy data transfer between the machine and the PC. moriseiki.com |
因 此,一项解释性声明在形式上的有效性,绝对不与对特定形式或程序的遵守相 关。295 [...] 因此,关于保留的形式和通知的规则,不能完全 和 简单地 移 植到可以口 头提出的简单的解释性声明中,因此,坚持将它们正式地通知其他有关国家或国 [...]际组织,是自相矛盾的。 daccess-ods.un.org | Consequently, the formal validity of an interpretative declaration is not linked to observance of a specific form or procedure.296 The rules governing the form and communication of reservations cannot then [...] be purely and [...] simply transposed to simple interpretative [...]declarations, which may be formulated orally, and it would thus be paradoxical to [...]insist that they be formally communicated to the other States or international organizations concerned. daccess-ods.un.org |
现在大家已经达成共识,我们的目的不仅仅 是 简单地 实 行 “非集中 化”,而是建立一个多方平衡的机构,其各个组成部分互为补充,最好互为强化,而不是分 [...] 工过于简单化,将总部置于一端,将总部外办事处置于另一端,研究机构和中心则处于中 间。 unesdoc.unesco.org | The idea has now gained hold [...] that, beyond the simple matter of “decentralizing”, [...]the aim should rather be to build a well-balanced [...]whole whose various components are mutually complimentary and – ideally – reinforcing, instead of attempting an oversimplistic division of labour that places Headquarters on one side and the field on the other, with the institutes and centres somewhere in between. unesdoc.unesco.org |
我们已经多次强调,不能简单地把索马里问题作 为一个安全问题来处理,因为任何目的仅在于处理缺 乏安全与稳定状况的做法都不会取得成功,除非在 《联合国宪章》第八章的基础上,在联合国、非洲联 盟、阿拉伯国家联盟和其他次区域组织开展合作与密 切协调的框架内解决其各方面问题。 daccess-ods.un.org | We have stressed repeatedly that we should not deal with Somalia only as a security problem, since any approach aimed at addressing the lack of security and stability will not be successful unless it addresses its various dimensions and is implemented within the framework of cooperation and close coordination among the United Nations, the African Union, the League of Arab States and other subregional organizations on the basis of Chapter VIII of the United Nations Charter. daccess-ods.un.org |
成员们要求向执行委员会第六十七或六十八次会议提供比较实质性的详细信息,并 [...] 强调需要提供明确的反馈,显示出各个项目的确在减缓气候影响,而不 是 简单地 转 移 这种 影响。 multilateralfund.org | Members asked that more substantial and detailed information be provided to the Executive Committee at its 67th or 68th meeting, emphasizing [...] that clear feedback was required to show that projects were really mitigating [...] climate impact, not simply transferring it. multilateralfund.org |
同 样,复制页面设置并简单地为每个页面设置选择不同的分色类型,可以轻松地解决这个 问题。 glunz-jensen.com | Again, duplicating the Page Setup and simply selecting different separation styles for each Page Setup easily solves this problem. glunz-jensen.com |
在任务列表中简单地双击 拼写错误的地方便可打开包含了拼写错误的Visual [...] Studio文件,您不需要通过代码页面的搜索就能找到拼写错误的地方。 evget.com | Simply double-click the spelling mistake [...] in the Task List to open the Visual Studio file containing the spelling error; [...]you do not have to search through pages of code to find spelling mistakes. evget.com |
(c) 从供应链上游收到上述信息的个人和实体不 应 简单地 假 定 其准确,而应 采取适当和有效措施核实其准确性。 daccess-ods.un.org | (c) Individuals and entities receiving the information specified above from those further upstream in the supply chain should not simply assume it to be accurate, but should instead take appropriate and effective measures to verify its accuracy. daccess-ods.un.org |
从法律上讲,被发现违反《条约》义务的国家不能 简单地以退 出《条约》来放弃其责任,这是毫无疑 问的。 daccess-ods.un.org | Legally, it was clear that States found to be in violation of their treaty obligations should not be able to abdicate their responsibility by simply withdrawing from the Treaty. daccess-ods.un.org |
如果你想在文档中添加一个外部链接(例如使用URL链接到WEB上的其他文档),你可 以 简单地 使 用Anchor对象,它派生于Phrase对象,使用方法相同。 oapdf.com | If you want to add a document to external links (such as the use of URL links to other documents on the WEB), you can simply use the Anchor object, it is derived from Phrase object, use the same method. oapdf.com |
预配置、预编程、预测试的面板和用户自定义指令 (AOI) 集方便您快速简单地编程和操作设备。 cn.rockwellautomation.com | Pre-configured, pre-programmed, pre-tested faceplates and Add-On Instruction (AOI) sets allow you to quickly and easily program and operate devices. literature.rock...lautomation.com |
少数服从多数 机制简单地将多 数成员对保留方所持的立场强加给少数成员,正是为了避免在组 成文书中建立多重规范机制;但这里是因为相关组织的机关接受保留才使保留普 遍适用,并且很可能只是在其他缔约方与保留国或组织之间的关系中。 daccess-ods.un.org | The majority system simply imposes on the minority members the position of the majority in respect of the author of the reservation, precisely to avoid the establishment of multiple normative systems within the constituent instrument. daccess-ods.un.org |
在上海和睦家医院接种进口流感疫苗只需88元(全部费用只可以现金或信用卡支付,不能享受进一步折扣),接种流感疫苗无需预约,您只需在医院大堂接待 处 简单地 提 出 申请即可。 shanghai.ufh.com.cn | Receive an imported flu shot at Shanghai United Family Hospital & Clinics for only RMB 88 (cash and credit card only, no further discounts apply). shanghai.ufh.com.cn |
从事这些领域的许多人认识到,关键是不 要 简单地 把 男 性视作渔民 而把女性视作加工员,而要看到并研究作为船主、加工员、销售者、家庭成员、 [...] 社区成员和同事的男性和女性之间的更为综合性的关系(插文7)。 fao.org | Many involved in these sectors are recognizing that it is vital [...] to look beyond the simplified picture of men as fishers [...]and women as processors [...]and to examine the more complex picture of multifaceted relationships between men and women as boat owners, processors, sellers, family members, community members and co-workers (Box 7). fao.org |
因为,这说明了,不能简单地认为 ,中央 后备警察只是一支警察部队,其任务是保护平民或自卫防御,从而将其排除在达 尔富尔交战方团体的行为体之外。 daccess-ods.un.org | This is because it illustrates that the CRP cannot be simply excluded from actors considered as a belligerent group in Darfur on the grounds that it is a police force mandated to shoot only in the defence of civilians or in self-defence. daccess-ods.un.org |
此外,工作组简单地将平 民作为私营 军事和保安公司所从事的活动的受害者,实际上否 定了局势的复杂性和危险性。 daccess-ods.un.org | In addition, by implying that the civilian population was merely a victim of the operations of private military and security companies, the Working Group had failed to address the dangerous and complex nature of the situation. daccess-ods.un.org |
制 定任何此类方案都必须专门针对非裔厄瓜多尔人口的特点与需求,但不 应 简单地 照用 于土著社区的教育方案,推出作出适当调整的版本。 daccess-ods.un.org | Any such programme would have to be tailored to the specific characteristics and needs of the Afro-Ecuadorian population and should not be simply an adapted version of that used for indigenous communities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。