请输入您要查询的英文单词:

 

单词 第六感
释义

第六感

sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)

Examples:

第六感觉

sixth sense
intuition

See also:

第六num

sixthnum

第六adj

fifthadj

第六adv

sixthlyadv

num

sixnum

External sources (not reviewed)

博世的''Parkpilot''可以成为您第六感助您在车辆行进中或倒车时,避免造成各种大小凹痕。
bosch.com.tw
The Bosch Parkpilot
[...] can become your sixthsense and help you [...]
avoid all kinds of dents - large or small - when maneuvering or parking.
bosch.com.tw
目前,兄弟俩正在经营2010上海世博会法国馆中的第六感厅,为日均600位的客人提供纯正的法式美食体验。
diningcity.com
Today, the brothers are bewitching an average of 600 Chinese diners
[...]
per day with authentic French
[...] gastronomic experience at 6SENS,the exclusive restaurant [...]
in the French Pavilion for the 2010 Shanghai World Expo.
diningcity.com
我还要借此机会赞扬大会现任主席持续提供的 领导,第六届会议期间持续开展的所 有辛勤工作。
daccess-ods.un.org
I also take this opportunity to pay tribute to the ongoing leadership of the
[...]
current President of the General
[...] Assembly andto thank himfor all his continuing hard work during the sixty-fourth session.
daccess-ods.un.org
第六届 会议主席的支持以及再次大力讨论该问题。
daccess-ods.un.org
We thank the President of the General Assembly at its sixty-fourth session [...]
for his support and for returning to it with great strength.
daccess-ods.un.org
第六届会议主席 米格尔·德斯科托·布罗克曼先生编写作为文件 A/63/47 摆在我们眼前的这份报告。
daccess-ods.un.org
I would like to thank thePresident atthe sixty-third session, Mr. [...]
Miguel d’Escoto Brockmann, for the preparation of the
[...]
report, which we have before us today in document A/63/47.
daccess-ods.un.org
主席(以法语发言):第六会报告员的 报告。
daccess-ods.un.org
The President( spoke
[...] in French): Ithank the Rapporteur of theSixth Committee.
daccess-ods.un.org
我还第六届会议主席阿里·阿卜杜萨 拉姆·图里基先生在任职期间采取的有效行动。
daccess-ods.un.org
I also express ourgratitude to Mr. AliAbdussalam Treki, President of the Assembly at its sixty-fourth session, [...]
for his effective activity in that post.
daccess-ods.un.org
大会在题为“巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会”的第 65/13 号决议中勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为完成大会交给它的任务做出努力, 表示注意到委员会年度报告(A/65/35),包括报告第七章中的结论和宝贵建议; 请委员会继续尽全力促进实现巴勒斯坦人民的不可剥夺权利,支持中东和平进 程,动员国际社会支持和援助巴勒斯坦人民,授权委员会根据事态发展,对它的 核定工作方案作出它认为必要的适当调整,并就此向大第六届会议及其后 各届会议提出报告。
daccess-ods.un.org
In its resolution 65/13, entitled “Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People”,
[...]
the General Assembly
[...] expressed its appreciationto the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the Assembly and took note of its annual report (A/65/35), including the conclusions and valuable recommendations contained in chapter VII thereof, requested it to continue to exert all efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, to support the Middle East peace process and to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people and authorized it to make such adjustments in its approved programme of work as it might consider appropriate and necessary in the light of developments and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session and [...]
thereafter.
daccess-ods.un.org
我们第六届会议主席阿里·阿卜杜萨拉姆·图里基先生阁下和 调解人查希尔·塔宁大使为促进和推动改革进程付出 的不懈努力。
daccess-ods.un.org
We would liketo thank HisExcellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth [...]
session, and
[...]
Ambassador Zahir Tanin, the facilitator, for their tireless efforts in promoting and advancing the reform process.
daccess-ods.un.org
在秘书处的代表介绍了该项目之后,提出了一些问题,如:鉴于该问题既复杂有对举会议就确定世界大物的原则宣言草案是否充分和秘书处 是否划拨了足够的资金资助这样的会议。
unesdoc.unesco.org
Following the introduction of this item by the representative of the
[...]
Secretariat, questions were
[...] raised as to whether a second meeting would be sufficient in view of the complexity and sensitivityof this issue to finalize the draft declaration of principlesrelating tocultural [...]
objects displaced
[...]
in connection with the Second World War as well as whether the Secretariat has allocated sufficient resources to finance such a meeting.
unesdoc.unesco.org
首先,我想表示不结盟运第六届 会议主席阿里·阿卜杜萨拉姆·图里基先生阁下为推 进安全理事会改革这个重要议题的讨论所作的努力。
daccess-ods.un.org
At the outset, I would liketo express the Movement’s appreciation to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth session, for his efforts in advancing the important issue of Security Council reform.
daccess-ods.un.org
主席先生,我你在第六届会议期间的领导,特别是在《毛里求斯战 略》执行情况 5 年期审查进程的相关问题上的领导。
daccess-ods.un.org
We would liketo thank you, Mr. President, for your leadership throughout the sixty-fourth session, [...]
especially on the items
[...]
related to the Mauritius Strategy of Implementation five-year review process.
daccess-ods.un.org
我们还第六届会议主 席去年主持大会的工作。
daccess-ods.un.org
We would also like tothank the President of the sixty-fifth session for [...]
his work in presiding over the Assembly last year.
daccess-ods.un.org
我谨代表第一委员会第六届会议第一 委员会主席团其他成员——副主席,伊拉里奥·达维 德先生(菲律宾)、霍萨姆·阿里先生(埃及)和弗洛里 安·劳迪先生(德国)以及报告员捷佳娜·波赫瓦隆娜 女士(乌克兰)——的宝贵贡献和帮助,他们指导委员 [...]
会顺利完成了工作。
daccess-ods.un.org
On behalf of the First Committee, I wouldlike to convey to the other members of the Committee’s Bureauat the sixty-fourth [...]
session — the ViceChairpersons,
[...]
Mr. Hilario Davide of the Philippines, Mr. Hossam Aly of Egypt and Mr. Florian Laudi of Germany, and the Rapporteur, Ms. Tetyana Pokhval’ona of Ukraine — our appreciation for their valuable contribution and assistance in guiding the work of the Committee to a successful conclusion.
daccess-ods.un.org
首先请允许我表示我们感谢立陶宛的达柳斯·采 库奥利斯大使和圣文森特和格林纳丁斯的卡米洛·贡 萨尔维斯大使他们第六届会议期间作为 大会振兴问题特设工作组共同主席做了令人满意的 工作。
daccess-ods.un.org
Allow me, at the outset, to express our gratitude to Ambassadors Dalius Čekuolis of Lithuania and Camillo Gonsalves of Saint Vincent and the Grenadines for their competent work as co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly during the sixty-fifth session.
daccess-ods.un.org
泰国代表还表示愿意为与
[...] 之相关的后勤安排工作提供便利,并表示愿意随时向秘书处提供为确第六届会议成功举行所需要的任何其他支持。
daccess-ods.un.org
It also offered to facilitate the logistical arrangements and to
[...]
render other support to the secretariat as and when it would be required to ensure the
[...] success of the sixty-ninthsession.
daccess-ods.un.org
我还要表示我对厄瓜多尔的玛丽 亚·埃莱娜·埃斯皮诺萨大使和挪威的莫滕·韦特兰 大使他们第六届会议期间出色地担任 了振兴大会特设工作组的共同主席。
daccess-ods.un.org
I would also like to express my gratitude to Ambassador Maria Fernanda Espinosa of Ecuador and Ambassador Morten Wetland of Norway for their excellent co-chairmanship of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assemblyduring the sixty-third session.
daccess-ods.un.org
二. 必要时,委员会可以在第十一第六述六个月期间结束后,邀请有 关缔约国向委员会通报该国就调查所采取的措施。
daccess-ods.un.org
The Committee may, if necessary, after the end of
[...] the period ofsix monthsreferred to in article11, paragraph6, [...]
invite the State Party concerned
[...]
to inform it of the measures taken in response to such an inquiry.
daccess-ods.un.org
请将本信及附件作为大第六届会议议程项目 15、16、29 和 [...]
65(c)的文 件、关于以色列在被占领的东耶路撒冷和其他被占领巴勒斯坦领土内的非法行动 的大会第十届紧急特别会议议程项目 5 的文件以及安全理事会题为“中东局势, 包括巴勒斯坦问题”的项目的文件分发为荷。
daccess-ods.un.org
I would appreciate if the present letter
[...]
and its annex could be circulated as a
[...] document of the sixty-third session of [...]
the General Assembly, under agenda items 15,
[...]
16, 29 and 65 (c), of the tenth emergency special session of the General Assembly under agenda item 5, illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, and of the Security Council, under the item entitled “The situation in the Middle East, including the question of Palestine”.
daccess-ods.un.org
秘书长表示,离职后健康保险负债估值对折算率的变动非常(2829 段)。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General indicates that the valuation of
[...]
after-service health insurance
[...] liabilities is very sensitive tochanges in the discount rate(ibid., paras. 28 and 29).
daccess-ods.un.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五第六议上,委员会审议了下列五个项目:项目 [...]
8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非
[...]
洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixthmeetings on 6 October [...]
2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international
[...]
convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
我们还要表 示,我作组和第二工作组 2010 年主席 意大利的保罗·库库利先生和南非的约翰·帕斯卡利 [...]
斯先生努力完成他们的工作。
daccess-ods.un.org
We would also like to expressour gratitude tothe 2010 [...]
Chairs of Working Groups I and II, namely, Mr. Paolo Cuculi of Italy
[...]
and Mr. Johann Paschalis of South Africa, for their efforts to conclude their work.
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human
[...]
rights issues and the
[...] government’ssensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and,thirdly,there is still reluctance [...]
and technical
[...]
barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
赞比亚:国家工作队讨论是否等国家规划文件出台后才编制新的联发援框架,以确保 联发援框架第六家发展计划(SNDP)保持一致,但考虑到尽管努力使联合国文件符 [...]
合国家计划,但两者周期很难保持一致,而且赞比亚的情势不可能在短期内有所变化,因此 决定开始编制工作。
unesdoc.unesco.org
Zambia: After discussing whether to wait for the national planning document to
[...]
be ready in order to ensure the UNDAF’s
[...] alignmentto the SixthNational Development [...]
Plan (SNDP), the UNCT decided to go ahead
[...]
with the preparation of the new UNDAF, considering that despite efforts to align United Nations documents to national plans, the cycles are hardly the same and that the situation in Zambia is unlikely to change in the short term.
unesdoc.unesco.org
第六次会议审议了多边基金 2011-2014 [...]
年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议
[...]
的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。
multilateralfund.org
The 63rdmeetingconsidered [...]
the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments
[...]
to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5).
multilateralfund.org
第六议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在第六届会议上审议第六议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing [...]
States and
[...]
decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
我国特1267(1999)号决议1373(2001)号决议和第 1540(2004)号决议所设委员 会,这不仅因为这些委员会主席定期就其活动向安全 [...]
理事会进行通报,还因为它们向我们各国在次区域、 区域和国际打击恐怖主义的工作提供了技术协助。
daccess-ods.un.org
Mycountry is particularlygrateful to the Committees established pursuant [...]
to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540
[...]
(2004) not only for the briefings that their Chairs regularly give the Security Council on their activities, but also for the technical assistance they provide our States in the subregional, regional and international fight against terrorism.
daccess-ods.un.org
关于扩大影响,通过以下活动提高了人们对于该项目的认识:(i) 教科文组织与有关方 面共同组织在尼日利亚阿布贾举行的非洲环境大会(2002 年 10 月); (ii) 在南非约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议(WSSD)期间以及在南非斯 泰伦博斯举行的联合国空间科学促进发展问题讨论会(2002 年 8 月)上介绍该项目;(iii) 教 科文组织-非洲运用遥感技术网的成员参加教科文组织教席世界论坛;(iv) 向地球观测卫星委 员会在意大利弗拉斯卡蒂举办的可持续发展问题世界首脑会议高级别后续会议(2002 年 11 月)介绍该项目及其网络的成果与方法。
unesdoc.unesco.org
On fostering outreach, awareness about the project has been raised through (i) joint organization by UNESCO of the fourthConference ofthe AARSEin Abuja, Nigeria (October 2002); (ii) presentation of the project during the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, South Africa, and at the United Nations Symposium on Space Sciences for Development in Stellenbosch, South Africa (August 2002); (iii) participation of the members of UNESCO-Africa Network for the Application of Remote Sensing in the World Forum of the UNESCO Chairs; (iv) presentation of the results and strategy of the project and its Network to the High-Level WSSD Follow-up Meeting organized by the Committee on Earth Observation Satellites in Frascati, Italy (November 2002).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 4:48:38