单词 | 第一点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 第一点 noun —first point n一点一点 —little by littlebit by bit一点一点 adverb —gradually adv一点点 —a little bitSee also:第一 adj—first adj 第一 adv—firstly adv 第一—number one 一点—one point • a little • a bit • one dot
|
我在本次一般性辩论会上的发言侧重于 两 点 ,第 一点是一 般性看法,第二点则是更具体的对 2010 [...] 年 届会的看法。 daccess-ods.un.org | two points, the first of a general nature and [...] the second more specifically related to the 2010 session. daccess-ods.un.org |
我们谨提出两点见解——第一点涉及 在安理会 保护儿童的规范行动中所取得的进展,第二点涉及我 [...] 们在实地保护儿童时继续面临的挑战。 daccess-ods.un.org | We should like to make two [...] observations — the first with respect to [...]the progress achieved in the Council’s normative action [...]to protect children, and the second concerning the challenges we continue to face in protecting children in the field. daccess-ods.un.org |
关于第一点也就是较为一般性的看法,裁军审议 委员会重新审查其工作方法,对来自外部的想法持开 放态度,以便增强其公信力,这将是有益的。 daccess-ods.un.org | Regarding the first, more general point, it would be useful [...] for the Disarmament Commission to revisit its working methods [...]and open itself to ideas from outside in order to reinforce its credibility. daccess-ods.un.org |
第一点是恐 怖主义组织和有组织犯罪两者使用的 战略、关联和方法越来越趋于一致。 daccess-ods.un.org | The first relates to the growing [...] confluence between the strategies, links and methods of terrorist groups and those of organized crime. daccess-ods.un.org |
我要谈的第一点是今天我们正再次强调的关键 信息,即国际法同维持和平与安全之间的关联。 daccess-ods.un.org | My first point is the key message which [...] we are re-emphasizing today, namely, the interlinkage between international law [...]and the maintenance of peace and security. daccess-ods.un.org |
关于第一点,我 国代表团要谈谈很大程度上影响 到安理会的工作实效的某些做法。 daccess-ods.un.org | With regard to my first point, my delegation would [...] like to speak of certain practices that to a great degree have an impact [...]on the Council’s productivity. daccess-ods.un.org |
本法院被要求就第一点,而非第二点 提供意见。 daccess-ods.un.org | The Court has been [...] asked for an opinion on the first point, not the second. daccess-ods.un.org |
无疑,大会没有要求法院就具有一般性质的第二点发表意见;但因下文所述理由, 法院决定不处理第一点,是 令人遗憾的,从评估在科索沃特殊情况下自决权可能 [...] 存在的角度来看尤其如此。 daccess-ods.un.org | Surely, the Court was not asked to pronounce itself on the second point, which is of a general character; but it is regrettable, for the reasons [...] indicated below, that the Court decided [...] not to address the first point, particularly in the [...]sense of assessing the possible existence [...]of a right to self-determination in the specific situation of Kosovo.5. daccess-ods.un.org |
第一点是, 如果我们能够证明建设和平综合特派团是有效的,这 可能有助于作出早日撤出维和人员的决定。 daccess-ods.un.org | The first point is that, if we can [...] prove that integrated peacebuilding missions work, that may facilitate the decision to [...]withdraw peacekeepers earlier. daccess-ods.un.org |
谈到我提出的第一点,即 在界定和执行任务规定 方面所取得的进展,关于达尔富尔,我国代表团欣见 [...] 达尔富尔混合行动正在接近于其军事、警察和民事部 分的全额部署,分别达到核准人数的 88%、70%和 75%。 daccess-ods.un.org | Turning to our first point — progress achieved [...] in defining and implementing mandates — with regard to Darfur, my delegation [...]welcomes the fact that UNAMID is reaching full deployment for its military, police and civilian components, with 88 per cent, 70 per cent and 75 per cent of the authorized numbers, respectively. daccess-ods.un.org |
关于第一点,我 国代表团首先要表示悼念因特派 团总部大楼崩塌而丧生的 101 名联合国工作人员。 daccess-ods.un.org | On the first point, my delegation wishes first and foremost [...] to pay tribute to the memory of the 101 United Nations staff [...]members who died when the Mission’s headquarters collapsed. daccess-ods.un.org |
关于第一点,加 蓬愿重申其对达尔富尔和苏丹南 方和平进程的支持。 daccess-ods.un.org | In addressing the first of these points, Gabon wishes to reaffirm [...] its support for the peace process in Darfur and Southern Sudan. daccess-ods.un.org |
要说明的第一点是,国际法规定 ,领土不得以武力获取。 daccess-ods.un.org | The first point to make is that international [...] law specifies that territory cannot be acquired by the use of force. daccess-ods.un.org |
关于第一点,我 国代表团欢迎 委员会对国际金融机构和捐助方采取的方法,因为在 一些努力中需要作出更大的国际承诺和更多的资源, [...] 并且在不损害最有效战略的情况下,必须增加建设和 平基金及其主要组成部分的资源。 daccess-ods.un.org | With regard to the first point, my delegation welcomes [...] the approach taken by the Commission in relation to international [...]financial institutions and donors, for some efforts require a stronger international commitment and more resources and, without prejudice to the issue of the most effective strategies, it is important to increase the resources of the Peacebuilding Fund and its main components. daccess-ods.un.org |
关于第一点,我 国代表团仍然坚信,武装冲突中 保护平民的责任首先在于各国自身。 daccess-ods.un.org | Concerning the first point, my delegation remains [...] convinced that the protection of civilians in armed conflict falls primarily to States themselves. daccess-ods.un.org |
关于第一点—— 官方发展援助和现有不平等现 象问题——我们都知道,官方发展援助约有 1 210 [...] 亿 美元,仅占国民总收入的 0.3%,而不是发达国家承诺 的 0.7%。 daccess-ods.un.org | Concerning the first point — the issue of official [...] development aid and existing inequalities — we all know that current [...]official development assistance constitutes some $121 billion, which constitutes scarcely 0.3 per cent of gross national income instead of the 0.7 per cent pledged by the developed countries. daccess-ods.un.org |
我要提出两点最后意见,其中第一点 意 见 涉及陷 入有组织犯罪活动网络的儿童和青少年的特殊处境。 daccess-ods.un.org | I would like to make two final [...] comments, the first of which is related to the particular [...]situation of children and young [...]people caught in the net of organized crime activities. daccess-ods.un.org |
第一点是,安全理事会在第 2015(2011)号决议中 [...] 提出的要求涉及索马里和该区域其它国家的国家法 院,因为它要求秘书长、禁毒办和开发署与索马里和 该区域愿意设立反海盗特别法院的其它国家进行磋 商,而这些磋商涉及国际援助的种类,其中包括提供 [...] 使此类法院正常运转所需的国际工作人员。 daccess-ods.un.org | It does so by requesting [...] the Secretary-General, UNODC and UNDP to conduct consultations with Somalia and other States in [...]the region that are willing to establish specialized anti-piracy courts, and that the consultations concern the kind of international assistance, including the provision of international personnel, required to make such courts operational. daccess-ods.un.org |
大会第 53/208 B 号决议重申了这一点(第 15 和 16 段)。 daccess-ods.un.org | The Assembly reiterated this in [...] resolution 53/208 B (paras. 15 and 16). daccess-ods.un.org |
海洋问题总括决议草 案(A/65/L.20)确认了这一点,第二委 员会的工作现 在也确认了这一点。 daccess-ods.un.org | That is recognized in the draft oceans omnibus resolution [...] (A/65/L.20) and now in the Second Committee’s work [...]as well. daccess-ods.un.org |
该分析考虑了四种不同的方案,并表明了 两 点 : 第一 , 生 态系统服务观 点显示,仅 16% 的家庭可从水稻栽培(水槽最重要的用途)中获益,而 [...] 93% 的家庭可通过该系统获取生 活用水。 teebweb.org | The analysis considers four different scenarios [...] and shows two things: First, the ecosystem services [...]perspective revealed that only [...]16% of households obtain benefits from paddy rice cultivation, the most prominent purpose of the tank, while 93% benefit from access to domestic water. teebweb.org |
然而,有一条评论意见提议删除第 4.1.1.点(“一般” 保护及“特别”和 “重点”保护);而在另一条评论意见中,建议更为详细地说明“一般”、 [...] “特别”和“重点”保护制度。 unesdoc.unesco.org | Whereas in one comment the deletion of point 4.1.1. (“General” [...] Protection v. “Special” and “Enhanced” Protection) was proposed; [...]in another comment a more detailed description of the “general”, “special” and “enhanced” protection-regimes was recommended. unesdoc.unesco.org |
据指 出,第 A1 条草案第 2 款在这一点上是 不够的,因为光是承认驱逐国有权将一定 的程序保证扩大适用于在其境内非法居留的某些外国人,只是论及表面现象。 daccess-ods.un.org | It was pointed out [...] that draft article A1, paragraph 2, was inadequate on that point, since by simply [...]acknowledging that the [...]expelling State had the right to extend certain procedural guarantees to certain aliens who were in its territory illegally, it was merely stating the obvious. daccess-ods.un.org |
若为商业行为或自我雇佣执业行为而使用舍弗勒网站,或是为公共机构而其进行使用,则德意志联邦共和国《民法典》(BGB)第§312e条第 1 节 第一 句 中 第 1 - 3 点 均 不 予适用。 schaeffler.cn | In the event that the use of the Schaeffler Website takes place in the exercising of any commercial or self-employed professional activities or in the event that it is for a public body, § 312e Section 1, Sentence 1, No. 1 - 3 of the Civil Code (BGB) of the Federal Republic of Germany shall not apply. schaeffler.cn |
他突出说明了三个重要的讨论要点。 第一 是 把教育促进可持续 发展纳入教育的主流;第二,需要采取哪些教育方法,包括有必要考虑到教育的 不同形式,例如正规、非正规和非正式教育;最后一点是,如何构建区域合作, 以推动采取这种综合教育方法。 daccess-ods.un.org | First, Mr. Richmond addressed the mainstreaming of education for sustainable development into education; secondly, what types of education [...] pedagogy are required, [...]including the necessity to consider the different forms that education takes such as formal, non-formal, and informal; and lastly, how to build regional cooperation to advance this type of comprehensive approach to education. daccess-ods.un.org |
这项战略应包括以下几点:第 一,如 我们所述那样增加对非索特派团的支助;第二, 向索马里安全机构和其他治理机构提供支助;第三, 为索马里的经济和社会发展提供援助;第四,通过尤 [...] 其为索马里青年创造就业机会确保和平;第五,投资 基础设施重建;第六,增加所有人获得包括教育和卫 [...] 生在内基本服务的机会;第七,也是最后但并非最不 重要的一点,可鼓励索马里进一步融入东非共同体。 daccess-ods.un.org | That strategy [...] should include first, enhanced support to AMISOM as we have described; second, support [...]to Somali security institutions [...]and other institutions of governance; third, assistance in economic and social development; fourth, securing peace through the creation of job opportunities, especially among the Somali youth; fifth, investment in the reconstruction of infrastructure; sixth, increased access to basic services for all people, including education and health; and seventh, but not the least, the possibility of encouraging Somalia’s further integration into the East African Community. daccess-ods.un.org |
在同一决议 中,安理会决定该部队除了根 据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及 的 一 切 必 要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed [...] Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段 中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有 和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely [...] manner, took note [...]of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, [...] 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先 重 点 : 第一 , 着 手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 [...]及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 [...] 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and [...] particularly requested the secretariat to prioritize [...] three areas of work: firstly, to develop criteria [...]and standards for city classification, [...]such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。