单词 | 端的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 端的—detailsless common: after all particulars 端的adjective—end-to-endadjExamples:高端的adj—high-endadj 极端的adj—faradj 最...端的adj—faradj
|
监察组倒是建议给予卡塔尔国政府的调停更多时 间,并扩大其范围,以解决争端的所有方面问题(见 S/2011/433,第 430 段)。 daccess-ods.un.org | Instead, the Group recommended that the mediation by the Government of the State of Qatar be permitted additional time and scope to address all aspects of the dispute (S/2011/433, para. 430). daccess-ods.un.org |
尽管有些项目可以高达数万美元,需要几个 月才能完成,但最常见的是日常有多个客户端的小项目。 daccess-ods.un.org | While some projects can range up into the tens of [...] thousands of dollars, taking months to complete, the most [...] common aresmall projects with multiple clientson a day-to-day basis. daccess-ods.un.org |
h) 如贵国一件被盗文化财产成功地获得归还,请介绍是在何种情况下获得归还的并 说明是否诉诸法律行动、仲裁程序或另一种解决争端的方式。 unesdoc.unesco.org | (h) If the country has succeeded in [...] securing the restitution of a stolen cultural [...] object, describe the circumstances [...]and state whether that involved legal proceedings, [...]arbitration or alternative dispute resolution. unesdoc.unesco.org |
由于大不列颠及北爱尔兰联合王国的非法占领,联合国大会通过了第 2065(XX)、 3160(XXVIII)、31/49、37/9、38/12、39/6、40/21、41/40、42/19 和 43/25 号 决议,其中承认关于“福克兰(马尔维纳斯)群岛问题”存在主权争端,并敦促阿 根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府恢复谈判,尽快找到争端的和平、持久解决办法。 daccess-ods.un.org | The illegitimate occupation by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland led to the adoption by the General Assembly of resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, in which it recognizes the existence of a sovereignty dispute regarding the “Question of the Falkland Islands (Malvinas)” and urges the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Island to resume negotiations in order to find as soon as possible a peaceful and lasting solution tothe dispute. daccess-ods.un.org |
中国处理南海各方关系及化解争端的能力将成 为对中国和平崛起的重大考验。 crisisgroup.org | Ultimately, the ability to manage relations in the South China Sea and resolve disputes will present a major test of China’s peaceful rise. crisisgroup.org |
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar. daccess-ods.un.org |
该法规 定了执行和促进平等待遇原则的任务,也规定了解决歧视争端的程序。 daccess-ods.un.org | The Act lays down tasks in implementing and promoting the principle of equal treatment, as well as a procedure for settling discrimination disputes. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute withthe United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
它们应确保其规范框架 [...] 是充分的,对企业实体的适用性已得到澄清,并在最极端的情况下,确保相关的 机构有适当的资源来处理企业介入国际或跨国犯罪的问题,例如,腐败、战争罪 [...]或危害人类罪。 daccess-ods.un.org | They should ensure that their regulatory frameworks are adequate, the [...] applicability to business entities is clarified and, [...] for themost extreme situation, make [...]sure that the relevant agencies are properly [...]resourced to address the problem of business involvement in international or transnational crimes, such as corruption, war crimes or crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
该争端的最终解决将对东盟的角色定位 起到深远的影响。 crisisgroup.org | How it is eventually resolved will have major implications for the role of ASEAN itself. crisisgroup.org |
2000 年 5 月 29--31 日在巴黎召开的前一次这种会议审议了解决此类争端的八项原则, 这些原则最初是由 Lyndel V. Prott 博士(时任教科文组织文化遗产处国际准则组主任)1995 年在纽约举办的“战争的赃物--第二次世界大战及其后果:文化财产的损失、再现和收回” 研讨会上以个人名义提出来的。 unesdoc.unesco.org | A previous such meeting that took place in Paris from 29 to 31 May 2000, considered eight principles for the settlement of such disputes originally proposed by Dr Lyndel V. Prott, the then Director of the International Standards Unit of the Division of Cultural Heritage of UNESCO, in her personal capacity at the January 1995 New York symposium “The Spoils of War – World War II and its Aftermath: The Loss, Reappearance and Recovery of Cultural Property”. unesdoc.unesco.org |
行动纲领》还使人们注意到由 环境所导致、影响最弱势人口的移民现象,并对这一 现象制定了具体的应对方式,其中最突出的是发展伙 [...] 伴和相关国家承诺顾及那些因气候变化和极端的气候事件而难以维生的人们所面临的需要,并减少流离 [...]失所事件的发生。 daccess-ods.un.org | It also drew attention to the phenomenon of environmentally induced migration, which affected the most vulnerable populations, and set out concrete responses to that phenomenon, notably the commitment by development partners and the countries concerned to take into account the needs of those [...] whose livelihoods were endangered by [...] climate change and extremeweather events [...]and reduce the incidence of displacement. daccess-ods.un.org |
这个框架是双向的-客户端可以调用服务端的方法并且服务器同样可以调用客户端的方法。 javakaiyuan.com | This framework is a two-way - the client cancall server and the server the same way the client can callthe method . javakaiyuan.com |
但是, 因为它在接收端的能力仅限于队列邮件,所以,它通常和一个或两个其 [...] 他协议:POP3 或 IMAP 配合使用,这些协议允许用户在服务器邮箱中 保存邮件,以及定期从服务器下载它们。 graphics.kodak.com | However, since it is limited in its ability to queue messages [...] at the receiving end, it isusually [...]used with one of two other protocols, POP3 [...]or IMAP, that allows the user to save messages in a server mailbox and download them periodically from the server. graphics.kodak.com |
作为“新开端”的一部分,专家组建议矿产和能源部成立一个多学科、多 技能的金伯利进程管理委员会,由矿产和能源部主持和列入除其他外科特迪瓦海 关、警察、宪兵、外交部以及民间社会等方面的个人,因为所有这些机构都应在 确保建立金伯利进程框架、确保该框架的有效实施以及持续发展方面发挥作用。 daccess-ods.un.org | As part of the new start, the Group suggested to the Ministry of Mines and Energy the creation of a multidisciplinary and multi-skilled Kimberley Process management committee, to be chaired by the Ministry of Mines and Energy and to include individuals from, inter alia, customs, the police, the gendarmerie, the Ministry of Foreign Affairs and civil society, as all these institutions should be playing a role in ensuring the creation of a Kimberley Process framework, as well as its effective implementation and continued development. daccess-ods.un.org |
紧 固 O 型圈密封连接直到其与内螺纹端的表面形成金属至金属的接触。 swagelok.com | Tighten the O-seal connector until it makes metal-to-metal [...] contact with the face of the female end. swagelok.com |
在该州南部的布里斯班,气温很少低于 20°C,也不会出现较北端的闷热天气,冬季(六到八月)的气候依然非常宜人。 studyinaustralia.gov.au | Temperatures in Brisbane, in the south of the state, rarely drop below 20°C and, while it doesn't suffer the stifling humidity you'll find further north, the climate is still most pleasant in winter (June to August). studyinaustralia.gov.au |
(c) 认识到投资协议及其产生的争端对发展中国家和发达国家已经造成并 继续造成重大问题,结果是世界各国越来越避免签署投资协议,从协议中撤出, 或避免加上解决投资者与国家争端的规定。 daccess-ods.un.org | (c) Recognize that investment agreements and [...] their resultingdisputes havecaused and continue to cause significant problems for developing and developed countries and that as a consequence, countries across the globe are increasingly refraining from signing investment agreements, withdrawingfrom them,or avoiding [...]investor-to-State dispute settlement provisions. daccess-ods.un.org |
要解决这个问题,需要先看一下中小企业的需求特点:首先,中小企业电脑数量少,用户数少,所以不需要特别高端的数据库,而以适用为主;其次,中小企业工作流简单,所以不需要特别复杂的功能,而以实用为主;再次,中小企业IT人才缺乏,所以需要产品的易用性和维护性俱佳;最后,中小企业资金有限,所以需要产品的价格相对低廉。 oapdf.com | To resolve this problem, you need to look at the needs of small and medium-sized features: First of all, a small number of small and medium-sized computer, [...] the number of users, therefore, I do not [...] need special high-end database, and to [...]the application of the main; Secondly, the [...]small and medium-sized simple workflow, so function does not require particularly complex, and will be skills-oriented; again, the lack of small and medium-sized IT professionals require easy-to-use products and superior maintenance; Finally, the small and medium enterprises with limited funds, so the need for relatively inexpensive products. oapdf.com |
在使用卡套管切割器或卡套管锯切导向器之后、世伟洛克去毛 刺工具能去除钢、不锈钢和硬合金卡套管端的毛刺。 swagelok.com | After use of the tube cutter or tube sawing guide, Swagelok deburring tools deburr stainless [...] steel,steel,and hard alloy tubeends. swagelok.com |
专 家指出,根据国际法,死刑被认为是一种极端的惩处形式,只有对被告实施了公 正审判,才能对罪大恶极的犯罪行为适用死刑。 daccess-ods.un.org | The experts pointed out that, under international law, the death penalty is [...] regarded asan extreme form of punishment [...]which, if it is used at all, should only [...]be imposed for the most serious crimes after a fair trial has been granted to the accused. daccess-ods.un.org |
它是 1970 年《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣 言》(大会第 2625(XXV)号决议,附件)所宣示的原则之一,1982 年核可的《关于 和平解决国际争端的马尼拉宣言》(大会第 37/10 号决议,附件)对这个原则作了 进一步阐释。 daccess-ods.un.org | It was a principle set forth in the 1970 Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (General Assembly resolution 2625 (XXV), annex) and was further elaborated in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, approved in 1982 (General Assembly resolution 37/10, annex). daccess-ods.un.org |
2009 年和 2010 年,阿根廷和联合王国重申了各自对主权争端的立场,包括 阿根廷于 2009 年 6 月 10 日就开展“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地权利日” 活动发布的新闻稿,于 2010 年 1 月 3 日就“联合王国非法占领马尔维纳斯群岛 最近的周年”发布的新闻稿、以及联合王国通过在联合国发表的书面意见书,拒 绝接受阿根廷提出的领土和其他主张。 daccess-ods.un.org | During 2009 and 2010, Argentina and the United Kingdom reiterated their respective positions regarding the sovereignty dispute, including by Argentina through the issuance of press releases on 10 June 2009 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas, and on 3 January 2010 “on the occasion of the latest anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands by the United Kingdom”, and by the United Kingdom through written demarches at the United Nations rejecting territorial and other claims made by Argentina. daccess-ods.un.org |
在最近的发展阶段中,新一代的G 系列已配置强劲崭新的引擎,进一步改良豪华设备,配上尖端的安全系统,还有经典越野性能,与此同时仍保持着稳重、无懈可击的外型。 mercedes-benz.com.hk | In its latest evolutionary stage, it offers state-of-the-art, powerful engines, a further improved range of luxurious appointments and the very latest safety features, as well, of course, as its now legendary off-road capabilities. mercedes-benz.com.hk |
我们牢记关于各国必须以和平手段解决分歧的 国际法律制度基本原则,因而完全赞同《2005 年世界 首脑会议成果文件》(大会第 60/1 号决议),并再次 确认法院在这些和平解决争端的努力中所起的重要 作用。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the fundamental principle of the international legal system that States settle their differences through peaceful means, we can only agree with the Outcome Document of the 2005 World Summit (General Assembly resolution 60/1) and recognize once again the important role of the Court in those peaceful settlements. daccess-ods.un.org |
特别是,除其他外,大会第 2065(XX)号决议, 以及非殖民化特别委员会的所有决定都承认阿根廷共 和国与联合王国之间存在的争端涉及主权归属问题, 规定解决这一争端的途径是通过恢复双边谈判,以便 找到一个考虑到岛上人民利益的公正、和平和最终的 解决方案;因此,自决权不适用于这个问题。 daccess-ods.un.org | In particular, General Assembly resolution 2065 (XX), inter alia, and all the decisions of the Special Committee on Decolonization, recognized the existence ofadispute between the Argentine Republic and the United Kingdom as the sole parties concerning sovereignty, establishing that the way to resolve it was through the resumption of bilateral negotiations in order to find a just, peaceful and definitive solution, taking into account the interests of the population of the Islands; the right to self-determination was not, therefore, applicable to that question. daccess-ods.un.org |
科索沃特派团方面则应加强解决各方之间争端 的机制,以便保障科索沃人民的政治、经济和社会发 展,特别是强调尊重少数族裔的人权。 daccess-ods.un.org | For its part, UNMIK should strengthen the mechanisms for settling disputes between parties with a view to guaranteeing the political, economic and social development of the people of Kosovo, stressing in particular respect for the human rights of minorities. daccess-ods.un.org |
利用可实时操作的信息,运营商可以远程启动从检验器到 性能测试终端的性能指标测试,通过分割网络和快速隔离 [...] 问题改善平均修复时间(MTTR):这是一种主动实现服务 保证的方法。 exfo.com | Thanks to real-time actionable information, operators can remotely launch [...] performance metrics tests from the verifier to the [...] performanceendpoint,improving the [...]mean time to repair (MTTR) by segmenting [...]the network and quickly isolating problems—a proactive approach to service assurance. exfo.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。