请输入您要查询的英文单词:

 

单词 竞逐
释义

竞逐 noun ()

competition n

竞逐 ()

pursue

See also:

v

compete v

contend

one by one
chase
individually
pursue

External sources (not reviewed)

就在二人展开激竞逐的同时,Andrea Amici 保持高速赶超,迅速拉近了与两位领先车手的距离。
lamborghini.com
But as the leading pair fought, Andrea Amici kept putting in fast laps and he rapidly closed in on the two leaders.
lamborghini.com
当伯竞逐于微缩艺术之时,能以出类拔萃的装饰工艺加以彰显,或许才更显非凡。
piaget.com.cn
Remarkably, this quest for the infinitely small is repeated with the extraordinary decoration of the movement.
en.piaget.com
随着自身的不断发展,中国正逐渐具备当前由发达国家知名品牌牢牢把持的市 竞逐 实 力
australiachina.com.au
As it grows, China is becoming better
[...] positioned to compete in these markets [...]
currently dominated by established brands from developed countries.
australiachina.com.au
世界享负盛名的澳门国际烟花比赛汇演,今年将于九月及十月在旅游塔对开海面举行,租用趸船在海上燃放烟花;届时,会有十支国际队 竞逐。
industry.macautourism.gov.mo
Macau International Fireworks Display Contest, the foremost competition of its kind anywhere, will be held at the sea area across the Macau Tower in September and October this year.
industry.macautourism.gov.mo
五支决赛队伍由八个国家的学生组成,一同在决赛 竞逐 冠 军 殊荣。
bnpparibas.com.cn
Five teams composed of students from eight
[...] different countries competed in the final.
bnpparibas.co.kr
它们能够帮助塑造中国的行为模式,即,鼓 励中国通过合作而竞争逐步满 足对能源安全的 渴求。
crisisgroup.org
They can help shape the way in which China’s quest for energy security develops by encouraging
[...] cooperative rather than competitive behaviour.
crisisgroup.org
在国民议会中,2 317 名候选竞逐 270 个地域选区议席,1 026 人角逐 112 个妇女名单席位(即全国议会中分配给女性的 25%的席位),793 人竞选 68 个政党 名单席位;395 名候选人竞争苏丹南方立法议会席位。
daccess-ods.un.org
In the National Assembly, 2,317 candidates are contesting the 270 geographic constituency seats, 1,026 are contesting the 112 Women’s List seats (representing the 25 per cent allocated to women in the National Assembly), and 793 are contesting the 68 Party List seats; 395 candidates are running for Southern Sudan Legislative Assembly seats.
daccess-ods.un.org
它不仅是欧洲最长的赛道之一,迄今仍保有其闻名遐迩的诸多特色,例如着名的“红水”(Eau Rouge)弯道就曾经是多场激烈赛事的舞台。其中乔·斯费尔特(Joe Siffert)和佩德罗·罗德里格斯(Pedro Rodriguez)就曾于1970年驾驶着保时捷917超跑在山顶 竞逐 奔 驰
audemarspiguet.com
Its track is one of the longest in Europe and has retained most of the elements which contributed to its fame, such as the famous “Eau Rouge” bend, theatre to many wheel-to-wheel races such as Joe Siffert and Pedro Rodriguez in their Porsches 917 at the top of the hill in 1970.
audemarspiguet.com
服务业在澳大利亚国内生产总值的比重达85%以上,而随着中国中产阶级的不断壮大,澳大利亚也能够充分通过服务业,在中国这一迅猛发展的新兴市场中参 竞逐。
australiachina.com.au
Services comprise more than 85 per cent of Australia’s gross domestic product and with China’s growing middle class, Australia is well positioned to use its services sector to engage with this rapidly emerging market.
australiachina.com.au
此外竞争法正逐渐 被 视为兼顾各方利益的知识产权制度的重要组件,但是目前还没有探索这种关系的国际论坛。
wipo.int
Moreover, competition law is increasingly [...]
being perceived as an important component in a balanced IP system but there is
[...]
currently no international forum to explore this interface.
wipo.int
由于 瑞士关税较低,所以他们担心那些竞争者会在瑞士使用专利权,并在这些专利权的保护下 将瑞士逐出竞争市场。
iprcommission.org
And because Switzerland had low tariffs, they feared
[...]
that those competitors would take out patents in Switzerland and then
[...] drive out Swiss competition under their protection.
iprcommission.org
只要答对所有问题,您将有机会 逐竞 赛 , 获得全新Williams F1 Team日历星期表和拥有赛车手Nico Rosberg与Kazuki Nakajima亲笔签名照。
oris.ch
Get all the answers right and you’ll be entered into the prize draw to win an Oris Williams F1 Team Day Date and signed pictures of Nico Rosberg and Kazuki Nakajima.
oris.ch
它鼓励乍
[...] 得落实其增进各项人权的意愿,鼓励乍得努力向所有人开放高等教育,并承逐 步改善学生的社会状况。
daccess-ods.un.org
It encouraged Chad to put into practice its willingness to promote all human rights, congratulated it on the efforts to
[...]
make higher education accessible to all and for the
[...] commitment to improve progressively the social situation [...]
of students.
daccess-ods.un.org
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後
[...]
刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合
[...] 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。
legco.gov.hk
To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and
[...]
by grade' mode of transition"; to
[...] delete "in" after "progressively implement small [...]
class teaching" and substitute with ",
[...]
starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools".
legco.gov.hk
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努
[...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must
[...]
be accomplished as a whole, rather than volume by volume
[...] (which would allow for gradual release of translated [...]
portions).
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补
[...]
所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92
[...] 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人竞争性 征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 [...]
现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and
[...]
Corr.1), and also requested the Secretary-General
[...] to hold the competitive examinations [...]
for the recruitment of language staff referred
[...]
to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的笔译和口译服务:(a)
[...] 依靠严 格的标准,只通过相关语文专业的定 竞 争 性 语文考试征聘语文工作人员;(b) 在 初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 [...]
督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c)
[...]
实 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的整套技能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。
daccess-ods.un.org
The pursuit by the Department of high-quality translation and interpretation services is based on a three-pronged approach: (a) reliance on exacting
[...]
standards in recruiting language staff only
[...] through periodic competitive language examinations [...]
in the relevant language professions;
[...]
(b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout their initial probationary period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and (c) an outreach programme aimed at helping equip graduates of partner language training institutions with the skill sets required by language services, with a view to expanding the pool of potential recruits.
daccess-ods.un.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非
[...]
洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组
[...] 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传竞赛和 体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”,
[...]
and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter
[...] on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
审查工作将以五个原则为指导:(a) 所 有规划进程都应咨询当地妇女和国家两性平等专家且体现他们的观点;(b) 分析
[...]
需求和优先事项时必须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的影响不同,
[...] 还应认识到现存的性别关系可能会影响到重建有效和公平机构的工作;(c) 应根竞相争 夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) [...]
应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架;(e) 应该在整个规划过程中提供足
[...]
够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。
daccess-ods.un.org
Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be consulted, and their views reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs and priorities should be based on an appreciation of the differential impact of conflict on women and men and boys and girls, and of the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations
[...]
should be based on projections of the gender
[...] implications of competing funding scenarios; [...]
(d) gender-related outcome indicators
[...]
and costed activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided throughout the planning process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames.
daccess-ods.un.org
一半以上的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计划中越来越重视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使逐步扩大在国家一级的能见度和影响。
unesdoc.unesco.org
With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level.
unesdoc.unesco.org
其他发言者认为,第 B 条草案中载列的规则不够灵活或过于详细:从这样的要 求看,更是这样:为了逐而拘 留外国人不得使用关押被判处剥夺自由刑罚的人 的场所;有人还建议,在某些情况下,可能需要拘留非法居留的外国人,以便确 定事实,甚至保护这些人。
daccess-ods.un.org
According to other speakers, the rules set out in draft article B were not flexible enough or were too detailed: that was particularly the case with the requirement that the detention of an alien pending expulsion must be carried out in a place other than a facility in which persons sentenced to penalties involving deprivation of liberty were detained.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 21:56:41