单词 | 窍门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 窍门 noun —trick n窍门 —a trickless common: know-how • an ingenious method • the knack (of doing sth) Examples:窍门儿—an ingenious method • know-how • the knack (of doing sth) • a trick See also:窍—orifice (of the human body) • (fig.) key (the solution of a problem) 窍 n—hole n
|
现在每辆车都配备了最近完成的驾驶员 手册,以便参考养护窍门、安全驾驶做法,一旦发 生事故时应如何行动,以及车辆使用政策。 daccess-ods.un.org | The recently completed Driver’s Handbook has now been [...] placed in each vehicle for easy reference [...] on maintenance tips, safe driving [...]practices and actions to take in the event [...]of an accident as well as vehicle usage policies. daccess-ods.un.org |
降低冷热水管道铺设费用的另一个 窍门 是 尽 可能将新浴室的位置安排在总排污管或排气管周围。 cn.lubrizol.com | Another tip for keeping the plumbing costs low is to locate the room as close as possible to the main waste drain, or the stack. lubrizol.com |
根 据 报 告 , 大 量 复 育 湿 地 是 減 少 未 来 禽 流 感 威 胁 的 窍 门。 worldinfo.org | Massive restoration of wetlands is a key to reducing future threats of avian flu according to the report. worldinfo.org |
这里有一些实用的小窍门帮助 保存不同类型视听的媒介。 ttc.edu.sg | Here are some practical tips about handling the various types of audio-visual media ttc.edu.sg |
在结束本章之前,我还想和大家分享一些 Git 使用的技巧和窍门。 progit.org | Before we finish this chapter on basic Git, a few little [...] tips and tricks may make your Git experience a bit simpler, easier, or more familiar. progit.org |
小窍门:仪器后面 的标签标有探针连 接的细节。 crowcon.com | Tip: see label underneath unit for details of probe connections crowcon.com |
其中包括,设计 35 种不同的标准化课程以及针对专门用户群的课程,布署电子学习系统, 名为 “窍门”( 配备 117 个自我培训和自我测试的程序指南和模拟),组织和举办培训课 程并编写有关 46 个不同主题的“帮助卡”,它们在用户回到工作地点以后能起到提示的作 用。 unesdoc.unesco.org | This included designing 35 different standard courses as well as courses for specific user groups, deploying an e-learning system called “KnowHow” (with 117 procedural guides and simulations for self-training and self-testing), organizing and conducting the training courses, and preparing “HelpCards” on 46 different subjects to serve users as reminders once back at their working places. unesdoc.unesco.org |
视频讲座,你可以学习新的技能,成为熟悉的技巧 和 窍门 的 Lo xone。 secutec.sk | The video seminars you can learn new skills, become familiar with the tips and tricks about the Loxone. secutec.sk |
这些妈妈们通过网络分享育儿经验,交换 小 窍门 , 并 搜索她们在人生的这一重要过程中所需要的知识信息。 labbrand.com | The web allows these moms to share their [...] experiences, exchange tips and find the necessary [...]information that they need during [...]this important part of their lives. labbrand.com |
这些简单的窍门,甚 至寻找股市的最好的书。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | These are simple tips even as search [...] for the best books on stock market. en.iniciantenabolsa.com |
2007年,德高中国配合WWF (世界自然基金会)提供出上海地铁和北京地铁的媒体平台宣传节能环保概念, [...] 向公众普及节能知识,使他们通过采取20个节能 小 窍门 来 减 少对于能量的消耗,并且鼓励公众在日常的生活中通过实际行动来节约能源。 jcdecaux.com.cn | Energy-saving tips from WWF (World Wildlife Fund) appeared in Shanghai and Beijing Metro station in 2007 aiming to educate and engage general public to [...] reduce their energy consumption by adopting 20 [...] energy saving tips, encouraging them [...]to participate in energy-saving with practical actions in their daily life. jcdecaux.com.cn |
想了解更多关于Avangate如何使你的软件销售增长,请查看——交互巡回,或者跟随我们的博客中的市场营销 小 窍门 , 渠 道管理,电子商务以及软件销售等内容。 avangate.com | To learn more about how Avangate can grow your software [...] sales, visit our interactive tour and [...] follow our blog for tips on marketing, [...]channel management, eCommerce and the business of software. avangate.com |
因此获许可人必须在没有专利权所有人合作的情况下掌握反 向技术 (reverse engineer) 和药品制造的窍门,并且预见一个充分大的市场以确定投资与 制造成本以及专利权所有人能得到的足够报酬。 iprcommission.org | While Brazil’s programme has been widely acclaimed as a possible model for other countries, it needs to be noted that the cost of the programme amounts to nearly $5000 per annum per treated person, or $800 for each HIV infected person, or $3 for every person in Brazil. iprcommission.org |
一些代表团认为,在使用核动力源方面拥有相关经验的航天国家应提供其 所采取的措施的信息和诀窍,以确保使用核动力源的空间物体的安全。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that space-faring nations with relevant experience in the use of nuclear [...] power sources should make available their [...] information and know-how on measures [...]taken to ensure the safety of space objects [...]that used nuclear power sources. daccess-ods.un.org |
以开发这种大型机械的经验和技术诀 窍 为 基 础,借助 CAE 进行的结构分析和热位移分析,并且倾斜式的旋转轴采用无齿隙、高精度的 [...] DD(直接驱动) 式电机等,增添了最新的技术。 moriseiki.com | Based on the [...] experience and know-how we gained from [...]the development of this large machine, we have incorporated the latest [...]technologies, such as structural analysis using CAE, thermal displacement analysis, no backlash on the tilting-type rotary axis and high-precision DD (Direct Drive) motors, into our new Series. moriseiki.com |
最后,有一个涉及南北方的问题,即北方有充足的资金和 发展技术的技术诀窍,而 其使用的很多消极后果会对南方较为贫困的国家造成较 [...] 为严重的影响。 daccess-ods.un.org | And finally, there is a North-South [...] dimension, in that the North has the money and [...] the technical know-how to develop the [...]technologies, while many of the negative [...]consequences of their use will fall much more heavily on poorer countries in the South. daccess-ods.un.org |
应优先考虑在人员能力、技术诀窍和 跨越式选择方面开展能力建设的必要 性。 daccess-ods.un.org | Priority should be placed on the need for capacity-building in terms of human capability, [...] technological know-how and leapfrogging [...]options. daccess-ods.un.org |
保密信息"是指所有的数据(用户隐私声明的条款中定义的)存储使用的服务,包括但不限于计算机源代码,文件中包含的内容(例如,源代码,任何业务计划,概念,理念, 诀 窍 , 工 艺,技术,方案,设计,公式,算法或工作正在进行中,任何工程,制造,营销,技术,财务,数据,或销售信息,定价或商业信息,以及任何其他信息或材料,无论是书面或图形,或任何其他形式),票发行,wiki内容,或任何其他专有信息,通过使用该服务,但不包括您的姓名,公司名称和/或标志,可用于网络经理拟用于市场营销目的的用户隐私声明的条款。 net-managers.com | Confidential Information" means all of your Data (as defined in the Terms of User & Privacy Statement) stored using the Services including but not limited to computer source code, files and content contained [...] within (e.g. source code, any business plan, [...] concept, idea, know-how, process, [...]technique, program, design, formula, algorithm [...]or work-in-progress, any engineering, manufacturing, marketing, technical, financial, data, or sales information, pricing or business information, and any other information or materials, whether written, or graphic, or any other form), issue tickets, wiki content, or any other proprietary information created through use of the Services but excluding your name, company and/or logo which may be used by Net-Managers.com for marketing purposes as contemplated by the net-managers.com |
玛切嘉利开发出了一套独特诀窍,用 于制造精密 管材以满足严格的尺寸和表面规格要求,这些要 [...] 求来自不同行业的制造商,比如家具、健身设备 或机械工程。 marcegaglia.com | Marcegaglia has [...] developed a unique know-how in the manufacturing [...]of precision tubes to meet the strict dimensional and surface [...]specifications required by manufacturers in sectors such as furniture, sports equipment or mechanical engineering. marcegaglia.com |
而且在 [...] 与服务专家们的交流过程中,专 家们的技术诀窍能让客户随时拥 有最新的技术水平。 sms-meer.com | Furthermore, the regular interaction with the Service personnel keeps the [...] customer’s know-how constantly up-to-date. sms-meer.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的 专 门 方 案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote the [...] education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理 专 门 知 识 ;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛 、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, [...] Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, [...] Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, [...]and Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部 专 门 知 识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助 计划(KESSP)所载的战略和成果,教育 部 门 计 划 实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育 部门 以应 对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and [...] results contained in Kenya Education Sector Support [...] Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving [...]the [...]quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
迄今开展的各项活动以科学知识和技术 诀 窍 作 为基础,以便产生侧重于使有受灾 [...] 风险的贫困人口得到教育、进行公共宣传及提高社会风险观念的防灾准则和手段。 unesdoc.unesco.org | The activities so far have built on scientific knowledge and [...] technological know-how in order to [...]generate disaster prevention guidelines and tools [...]emphasizing education of poor populations at risk, public awareness and promotion of social perception of risk. unesdoc.unesco.org |
但是,因 国内投资水平低,特别是在最不发达国家,外国直接投资能够促进资本的积累, [...] 能够引来新的技术,包括管理方面的 诀 窍 , 从而能够有助于发展中国家实现长期 [...]和战略性发展目标。 daccess-ods.un.org | However, since domestic investment levels are low, particularly in least developed countries, FDI can contribute to the capital [...] stock and introduce new technologies, including [...] management know-how, which could [...]benefit countries’ long-term and strategic development objectives. daccess-ods.un.org |
机密信息是指某些信息、概念、数据和技术,无论是口头的、视觉的或电子的或有形的或其它形式,关联到Depositphotos的服务、业务和潜在的业务,以及Depositphotos现有的或潜在的产品 [...] 、流程和服务,包括但不限于:用户列表、文件列表、文件提供人名单、贸易秘密、发明、技术、设计、方法、技术 诀 窍 、 技 术示范、系统、软件程序、原作者作品、财务记录和信息,包括定价方法、客户名单和信息、计划、建议、预测、营销计划和策略。 cn.depositphotos.com | Confidential Information means certain information, concepts, data and know-how, whether orally, visually or in electronic or tangible form or otherwise, relating to the Services, the business and prospective business of Depositphotos, and to Depositphotos’ existing or potential products, processes and services, including without limitation, User lists, File lists, Contributor lists, trade [...] secrets, inventions, technology, designs, [...] methods, know-how, show-how, systems, [...]software programs, works of authorship, [...]financial records and information including pricing methods, customer lists and information, plans, proposals, projections, and marketing plans and strategies. depositphotos.com |
为全面、有效和持续地执行《公约》,要求作出长期的国家和国际合作努 力,以加速无害环境技术和诀窍的研 究与开发、演示、部署、推广和转让,特别 [...] 是向发展中国家缔约方的转让。 daccess-ods.un.org | The full, effective and sustained implementation of the Convention requires longterm national and international cooperative efforts to accelerate research and development, demonstration, deployment, [...] diffusion and transfer of environmentally sound [...] technologies and know-how, in particular [...]to developing country Parties. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。