单词 | 穿一条裤子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 穿一条裤子 —be like familyless common: share the same view of things • (of male friends) have been through thick and thin together See also:条子—stripe • cop (slang) • short note • slip of paper • (old) prostitute 裤子 n—pants n • pant n
|
提交人看她的儿子只穿了一件运动裤 和 一件 T 恤,就要军人给他点时间 穿衣服。 daccess-ods.un.org | As her son was wearing only a tracksuit and tee-shirt, [...] the author asked the soldiers to allow him time to dress. daccess-ods.un.org |
在我本人婚礼期间,我有幸穿这 条裤子 两 个整 天。 daccess-ods.un.org | I was lucky to wear those pants for two full days [...] during my own wedding. daccess-ods.un.org |
与集体农场所有其他成员一样, 我拥有两件 衬衫和两条裤子。 daccess-ods.un.org | Like all [...] members of the kibbutz, I owned two shirts and two pairs of pants. daccess-ods.un.org |
该服装的礼服用摩洛哥皮革制成,下 面 穿 裙 子 、 裤子 和 靴 子,这些均是皮的,并 且 一 件 套 一 件。 wdl.org | The costume’s gown was made of morocco leather, underneath [...] which was worn a skirt, breeches, and boots, all of leather and fitting into one another. wdl.org |
第三条裤子是用法兰绒做的,只留给 新郎穿。 daccess-ods.un.org | There was a third pair of pants, made of flannel and reserved [...] for grooms only. daccess-ods.un.org |
我猜那年夏天,我穿着帆 布麻底登山鞋,黑 白 条 纹 裤子 和 背 心,头发染得金黄金黄的。 iontime.ch | I guess, that summer I [...] wore Espadrilles, black & white striped trousers, sleeveless shirts and my hear [...]was dyed blonde. iontime.ch |
在可能的情况下,穿戴衣 物来覆盖住直接暴露在阳光下的肌肤(如长袖衬衫 、 裤子 、 太 阳镜和宽沿帽 shanghai.ufh.com.cn | Wear clothing [...] to cover skin exposed to the sun (long-sleeved shirts, pants, sunglasses and broad-brimmed hats) when possible. shanghai.ufh.com.cn |
不要紧,因为它是一个卡通),她穿 着 蓝色 的 裤子 , 橙 色的花和字穿着绿色的,“GELY”之上......这可能是另一种语言的另一个字,和一个白色的衬衫下,并配有深绿色带。 zh-cn.seekcartoon.com | (it doesn’t matter [...] since it’s a cartoon) She wears blue pants, a green dress with an orange [...]flower and the word, “Gely” [...]on top… which might be another word in another language, & a white under shirt and with a darker green belt. seekcartoon.com |
许多人半裸,只穿一件短衬裤,他 们的钱和财物都丢了。 daccess-ods.un.org | Many were [...] half-naked, dressed only in underpants, having lost their [...]money and their property. daccess-ods.un.org |
铺设一 条穿越阿 富汗的管道,会大大有助于发展阿富汗经 济、解决重大社会问题,包括就业方面的问题,吸引 投资并对该国政治局势产生积极影响。 daccess-ods.un.org | A trans-Afghan pipeline could significantly help to develop Afghanistan’s economy, resolve major social issues, including in the area of employment, attract investment and have a positive influence on the political situation in the country. daccess-ods.un.org |
我其实一直试图用男装的技术和线条 来 诠 释女装,我欣赏拥有雌雄同体气质的女人 , 一 直 以 来, Y S L 穿 着 吸 烟 裤 的 短发女人,Ann Demeulemeester的女嬉皮士,Balenciaga的未来女战士,都是我所钟爱的类型。 vantageshanghai.com | I like women who have a kind of hermaphrodite appearance – YSL’s girl with short hair and drainpipe jeans, Ann Demesulemeester’s hippy [...] chicks, or Balenciaga’s futuristic [...]women-warriors – these are my favorite types. vantageshanghai.com |
安拉的使者回答说,“他不应该穿一 件 衬 衫,头巾 , 裤子 , 一 个 headcloak或袜子,除非他能找到没有拖鞋,他然后可能穿切割过什么可能覆盖脚踝袜子。 mb-soft.com | Allah's Apostle replied, "He [...] should not wear a shirt, a turban, trousers, a headcloak or leather socks [...]except if he can find no [...]slippers, he then may wear leather socks after cutting off what might cover the ankles. mb-soft.com |
会上提出的意见包 括:由于《规则》不仅对仲裁作出规定,而且也对谈判和协助下调解作出规 定,应当注意不使《规则》的这些方面无法适用,特别是如果绝大多数案件是 在仲裁前的阶段处理的话;就该提案意在提 出 一条 实 体 法规则而言,在一套合 同规则中放入这样一条规则 有可能造成问题;不妨考虑作为协助下调解规则而 不是作为仲裁规则来重塑《规则》,以此避免该提案意在解决的问题;借用 《贸易法委员会电子商务 示范法》第 1 条的说明中的措词似可达到预期结果, 大意是,其规定并非意在减损旨在保护消费者的法律规范。 daccess-ods.un.org | These included the following observations: that since the Rules provide not only for arbitration but for negotiation and facilitated settlement as well, care should be taken not to render those aspects of the Rules inapplicable, particularly where the vast majority of cases are disposed of at the stages prior to arbitration; that to the extent the proposal purports to state a rule of substantive law its presence in a set of contractual rules may be problematic; that consideration could be given to re-casting the Rules as facilitated settlement rules rather than [...] arbitration rules and thus avoiding the [...] problem that the proposal is intended to address; and that the intended result might be achieved by using wording found in a note to Article 1 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce to the effect that its provisions are not intended to derogate from legal norms aimed at consumer protection. daccess-ods.un.org |
最后,阿尔及利亚代表团特别希望提请注意, 核武器国家有必要向无核武器国家提供安全保证, 阿尔及利亚关于《条约》第一条的提 议应得到强化, 以确保核武器国家不与未成为《条约》缔约国的国 家在民用核领域进行合作,以及阿尔及利亚全力支 持原子能机 构实施促进和平利用核能的任务。 daccess-ods.un.org | Lastly, his delegation particularly wished to draw attention to the need for nuclear-weapon States to provide security assurances to non-nuclear-weapon [...] States; the Algerian [...] proposal for article I of the Treaty to be reinforced to ensure that nuclear-weapon States refrained from cooperating in the civilian nuclear field with States not parties to the Treaty; and Algeria’s full support for the IAEA mandate to promote [...]the peaceful uses of nuclear energy. daccess-ods.un.org |
穿着长袖衬衫和裤子可避免被叮咬。 shanghai.ufh.com.cn | To avoid [...] bites, wear long-sleeved shirts and pants. shanghai.ufh.com.cn |
(二)在次区域境内如有新增的亚洲公路线路(包括与周边次区域相连的线路以及 [...] 在成员国境内的线路)或对现有这类线路的修改的情况,与该提出要求的国家相毗连 的其领土被那条线路穿越或 该线路与穿越其领土的大幅 度 穿 越 一 个 以上次区域的亚 洲公路线路相连的任何缔约方,而无论这段线路是新增的或是将修改的。 treaties.un.org | (b) In the case of a new, or the modification of an existing, Asian Highway route within subregions including those connecting to neighbouring subregions, and routes located within member States, any Party contiguous to the requesting State whose territory is crossed by that [...] route or the Asian [...] Highway route substantially crossing more than one subregion with which that route, whether new [...]or to be modified, is connected. treaties.un.org |
现在裤子已经 干透,但摸起来非常硬,再 也 穿 不 了 了。 bonaepi6-live.w...ngpropeople.com | Now that they’ve dried, they feel all stiff and I can’t use them. bonaepi6-live.w...ngpropeople.com |
这一点应列入按照《条约》和原子能 机 构规约, 与原子能机构谈判订立的协定,其唯一目的是核查核武器国家履行义务的情况, 以期为今后的裁军工作提供基线数据,并防止进一步将核能从和平用途转用于核 [...] 武器或其他核爆炸装置,且禁止以有违 1995 年审议和延期大会一致通过的关于 [...] 核不扩散与核裁军的原则和宗旨的决定及 2000 年审议大会最后文件的方式,向 非《条约》缔约国转让所有与核有关的设备、资料、材料、设施、资源或装置, 以及在核科学或技术领域提供援助。 daccess-ods.un.org | This should be set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance [...] with the Treaty and the [...]IAEA statute, for the exclusive purpose of verification of the fulfilment of the obligations of nuclear-weapon States, with a view to providing baseline data for future disarmament and preventing further diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as well as the prohibition of the transfer of all nuclearrelated equipment, information, material, facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to States not parties to the Treaty in a manner inconsistent with the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted by consensus at the 1995 Review and Extension Conference and with the Final Document of the 2000 Review Conference. daccess-ods.un.org |
鉴于在所有已核准氟氯烃淘汰管理计划中,氟氯烃淘汰目标和氟氯烃消费的总体削 [...] 减起点业已议定,以及供资金额原则上业已核准,并注意到有可能提交的付款申请的数 量,谨建议执行委员会考虑是否将继续单独地讨论每一申请,或者,鉴于其不包含政策问 题,是否请秘书处提交氟氯烃淘汰管理计划第一阶段的所有今后付款 供 一 揽 子 核 准, 但条 件是 ,必须符合多边基金的相关政策和决定,而且,所有技术和费用问题均已经秘书处和 相关双边和(或)执行机构议定。 multilateralfund.org | Given that in all of the approved HPMPs the HCFC phase-out targets and starting points for aggregate reductions in HCFC consumption have been agreed, and the levels of funding have been approved in principle, and noting the number of tranche requests likely to be submitted, the Executive Committee may consider whether it would like to continue to discuss each request individually or, alternatively, whether the Secretariat should be requested to submit all future tranches of stage I of [...] HCFC phase-out [...] management plans for blanket approval provided they are in accordance with relevant policies and decisions of the Multilateral Fund, given that they contain no policy issues, and [...]that all technical [...]and cost issues have been agreed between the Secretariat and relevant bilateral and/or implementing agencies. multilateralfund.org |
更有甚者,美国继续部署数百枚核武器,在军事同盟框架内计划在其他国 家部署核弹头和导弹防御系统,培训这些国家的空军投掷这些武器,美国新的《核 态势评估报告》承认上述行为违反了《不扩散条约》,美国还向那些其核设施在 原子能机 构全面保障监督范畴之外运行的《不扩散条约》非缔约国转让核技术与 核材料,美国的这些行为违反了《条 约 》 第 一条 关 于 《条约》的每个核武器缔约 国都承诺不向任何国家转让任何核武器的规定,也违反了第六条关于核武器国家 作出彻底裁军承诺的规定。 daccess-ods.un.org | Furthermore, by continuing the deployment of hundreds of nuclear weapons, planning for the deployment of nuclear warheads and defence missile systems in other countries and training the air forces of those countries to deliver these weapons in the framework of military alliances, which are violations of the Treaty confessed to in the new United States Nuclear Posture Review, and by transferring nuclear technology and materials to the non-parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons whose nuclear facilities are operating outside IAEA full-scope safeguards monitoring, the United States is in non-compliance with article I of the Treaty, which stipulates that each nuclear-weapon State party to the Treaty undertakes not to transfer to any recipient whatsoever nuclear weapons, and with article VI, which sets out the complete disarmament commitments of the nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
它位于 波兰的中北部,从这一区域穿过的几 条 交 通 干道把波 兰与西欧联系起来。 paiz.gov.pl | Situated in mid-northern Poland, several major transit routes cross its territory linking Western Europe with the country’s biggest cities. paiz.gov.pl |
纵观教科文组织《组织法》及自本组织成立以来执行局和大会通 [...] 过的各项计划和决议,促进和平对话,及在人之思想中建设和平 像 一条 主 线 贯 穿 于 教 科文使 命之中。 unesdoc.unesco.org | In regard to UNESCO’s Constitution and the various programmes and resolutions adopted by the Executive Board and General Conference since the establishment of the Organization, the promotion of dialogue in the [...] service of peace – in order to build “peace in the minds of [...] men” – is clearly one of the main themes of UNESCO’s [...]mission. unesdoc.unesco.org |
与这些执法人员一同完 成圣火传递的还有八位来自五个不同国家的特奥会运动员,他们将在执法人员陪同下分 两 条 路 线 , 穿 越 寒冷的乡村地区。 resources.specialolympics.org | Eight Special Olympics athletes from five countries will run with the officers on two routes through the wintry countryside. resources.specialolympics.org |
要想“乡”味十足,可以试试把自己裹在防水的 [...] Driza-Bone 外衣里,戴上 Akubra 帽,穿上厚棉布裤,脚蹬 Blundstone 靴子;RM Williams 是很有名的丛林服饰品牌。 studyinaustralia.gov.au | For a rustic look, try wrapping yourself in a [...] waterproof Driza-Bone [...] coat, an Akubra hat, moleskin pants and Blundstone boots; RM Williams is a [...]well-known bush-clothing brand. studyinaustralia.gov.au |
由前Polo Ralph Lauren Blue [...] Label高级设计总监设计,最近在WWD展示,每销 售 一条 内 裤 就 将有$1捐给基金,旨在让“贫困妇女开始通过小额信贷自己的生意、脱离贫穷。 ba-repsasia.com | Designed by the former Polo Ralph Lauren Blue Label senior design director [...] and recently featured [...] in WWD, $1 from each panty’s sale will go to the [...]foundation, it’s mission to enable “an underprivileged woman to spearhead [...]her own business and rise out of poverty via microfinance. ba-repsasia.com |
在音乐录影带如《Smells like teen spirit》, 还有《Heart shaped box》中,科本都身穿一件大 大的宽松法兰绒衬衣,他那头仿佛没有洗过的凌乱蓬松发型,还有蓝色的破洞水洗牛 仔 裤 , 都 传达出一个与主流文化抗争到底的男人形象。 catwalkyourself.com | In the music videos such as, “Smells Like Teen Spirit” and “Heart Shaped Box” it showed Kurt in large loose flannel with long, unwashed hair and stone wash jeans projecting a man fighting everything that culture was about. catwalkyourself.com |
面料:涤棉, 16*12,108*56,260-270gsm, 前胸绣花标志;夹克前门襟四合扣,两个四合扣带盖胸 兜 ; 裤子 塑 脂 拉链,两个斜插兜,两个带盖工具兜;5CM 反光条环绕夹克衣前后,两臂及两裤腿。 workwearchina.com.cn | Fabrics: T/C, 16*12,108*56,260-270 gsm; embroidered logo,front stud closure jacket with two [...] stud patch pockets; [...] and zipper fly pants, two slash pockets, two tools pockets with flap; two 5 CM reflective strip around the [...]body, two arms and two legs. workwearchina.com.cn |
在机场出口处下福冈市 3 号线高速公路,看到机场路的第一个交通信号灯后立即右转(博多站就在 WOODONE 广场的右手边),在“榎田 1 街道”交通信号灯处右转,上福冈市南绕道,在 下 一 个 路 口左转 , 穿 过 两 条 小 巷。 toshiba-machine.co.jp | Get off at the Kudo-dori Exit of Fukuoka Municipal Expressway Route 3, turn right at the immediate first traffic light on Kudo-dori (WOODONE PLAZA Hakata on the right hand side), turn right at the "Enokida 1 Chome" traffic light, get on Fukuoka-Minami Bypass, turn left at the next intersection, and cross over two alleys. toshiba-machine.co.jp |
在史瑞克读取Fiona的日记和页面包含一句“夫人后 菲奥娜魅力“,哈罗德安排史莱克和驴子和 他 一 起 在 一 个 虚 构的狩猎之旅,这确实 是 一 个 陷 阱,引诱两成手中的刺客 , 穿 靴 子 的 猫(安东尼奥·班德拉斯配音)。 zh-cn.seekcartoon.com | After Shrek reads Fiona’s diary and pages containing the single phrase “Mrs. Fiona Charming”, Harold [...] arranges for Shrek and Donkey [...] to join him on a fictitious hunting trip, which really is a trap to lure the two into the hands of an assassin, Puss in Boots (voiced by Antonio [...]Banderas). seekcartoon.com |
大陸最近也出 現罷工事件,一宗“富士康”事件便給我們最大的啟發,曾幾何時,在中 [...] 國實行極端社會主義的時代,以階級鬥爭為綱的極左時代,與資本主義 有少許關係也要死,如果塗脂抹粉、買香水,連命也沒有,穿一件較好 看的衣服、穿一條較短的裙子,已被人“鬥到七彩”。 legco.gov.hk | Anyone who wore beautiful clothes or a short skirt would be greatly purged. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。