单词 | 空话连篇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 空话连篇 —long-winded empty talkSee also:空话—empty talk • malicious gossip • bunk
|
承认并鼓励私营部门在提倡文化多样性 上的贡献,并为此建立公共部门与私营 部门的对话空间。 unesdoc.unesco.org | Recognizing and encouraging the contribution that the private sector can make to enhancing cultural diversity [...] and facilitating, to that end, the [...] establishment of forums for dialogue between the public [...]sector and the private sector. unesdoc.unesco.org |
16至65 岁年龄者的各种技能,包括“阅读理解”――阅读与 理解连篇英语文本的能力。 daccess-ods.un.org | ALL measured skills of 16–65 year olds, including “prose literacy”, which is reading and [...] understanding paragraphs of continuous text in English. daccess-ods.un.org |
确保接地空气软管 (R) 连接着且软管接地导线连接 到真正的接地端。 graco.com | Make sure the grounded air hose (R) is connected [...] and the hose ground wire is connected to a true earth ground. graco.com |
我们的目标是翻开开诚布公的实质性 对 话的 新篇章,这种对话对于探索可实现的改革是必需的。 daccess-ods.un.org | Our goal is to open a new chapter on an [...] honest, open and substantive dialogue, which is essential in order [...]to explore achievable reform. daccess-ods.un.org |
第一个目标是确定和挑选所连接的空 间项 目。 unesdoc.unesco.org | The first objective was [...] to identify and select space projects. unesdoc.unesco.org |
但是我很快厌倦了连篇累牍 的报道,所有报道的开篇都一样,都附着来自花节的充满鲜花的照片。 youngchinabiz.com | But I soon tired of the constant barrage of reports, which all started to seem the same, all accompanied by photos bursting with flowers from the latest festival to join the parade. youngchinabiz.com |
有一次,我读 到了一篇愚蠢的童话故事 ,故事的名字叫‘锡兰三王子’:他们三个人到处旅游,他 们经常有一些发现,偶然的或者通过聪明才智观察到的,发现了之前他们未曾探究过 的事情:比如,其中的一个人发现一只右眼失明的驴子最经常同一条路,因为路左边 [...] [...] 的草比右边的要少的很多。 conference.ifla.org | I once read a silly fairy tale, called the three Princes of Serendip: as their Highnesses travelled, [...] they were always making [...]discoveries, by accidents and sagacity, of things which they were not in quest of: for instance, one of them discovered that a mule blind of the right eye had travelled the same road lately, because the grass was eaten only on the left side, where it was worse than on the right" (Merton & Barber, 2004). conference.ifla.org |
取证可通过视频连接、电话或其 他电子手段进行。 daccess-ods.un.org | Evidence may be [...] taken by video link, telephone or other electronic means. daccess-ods.un.org |
为 确保在位企业和新入行企业之间公平竞争的环境,对所有市场参与方实行统一的 固定网络通话连接费。 daccess-ods.un.org | To ensure level playing field between the incumbent and new [...] entrants, the same interconnections fees for calls [...]made in the fixed network applied to all market participants. daccess-ods.un.org |
出现差异的原因包括标准费用增加以及拟设 立 7 个新员额,并分别采用 12%和 7%的预算空缺率计算连续性专业员额和一般事务 职类员额,对拟议新设的专业和一般事务职类员额分别采用 65%和 [...] 50%的空缺率。 daccess-ods.un.org | The variance is attributable to the increased standard costs and the proposed establishment of seven new posts, [...] with the application of [...] the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation for the continuing [...]Professional and General [...]Service category posts, respectively, and 65 per cent and 50 per cent for the proposed new Professional and General Service category posts, respectively. daccess-ods.un.org |
其他建议包括:鼓励通过开源程序传播数字内容,针对需要谋求公共领域信息与知识 产权之间平衡的问题,创造互动和对 话空 间。 unesdoc.unesco.org | Other suggestions included encouraging the dissemination of digital content through open source programmes and creating spaces for interaction and dialogue on the need to find a balance between public domain information and intellectual property rights. unesdoc.unesco.org |
为何我无法将 Jabra 耳麦与电话连接? jabra.cn | Why am I unable to connect my Jabra headset to my phone? jabra.com |
关于对话(常设论坛建议中的一项专题),必须指出的是,政府认为加强同土 著社区的对话空间是 一项优先工作,因此同土著人民建立了协调机制,例如常设 [...] 同土著人民和组织协调委员会9 (1996 年第 1397 号法令);土著人民人权委员会 (1996 [...] 年 1396 号法令);和哥伦比亚亚马逊土著人民亚马逊区域委员会11(宪 法法院,2003 年SU-383 号判决;2005 年第 3012 号法令)。 daccess-ods.un.org | With respect to dialogue, a topic included in the recommendations of the Permanent Forum, [...] it is a Government priority to expand [...] opportunities for dialogue with indigenous [...]communities. With that end in mind, mechanisms [...]have been established for consultation with indigenous peoples, such as the Permanent Committee for Consultation with indigenous peoples and organizations9(Decree No. 1397 of 1996); the Indigenous Peoples’ Human Rights Commission10(Decree No. 1396 of 1996); and the Amazon Region Committee for the Indigenous Peoples of Colombian Amazonia11 (Constitutional Court, judgement SU-383 of 2003; Decree No. 3012 of 2005). daccess-ods.un.org |
虽然 Vaghela 并不认识那人并称该男子也非熟人介绍,他却在没 [...] 有签署任何合同的情况下收了钱,也没有留下关于其新客户任何身份资料的记 录——甚至连姓名或电话号码都没有。 daccess-ods.un.org | Although Vaghela did not know the individual and claimed that the man had not been referred to him by anyone he knew, he accepted the money without signature of any [...] contract and retained for his records no identifying information about his new [...] client — not even a name or telephone number. daccess-ods.un.org |
不同文明联盟还开发了“宗教和信仰教育”在线学习社区等多项工具,并通 [...] 过其媒体节目为宗教媒体安排举办了一些培训活动,还推出了由不同职业和宗教 的专家撰写的20 多篇“宗教与公共空间” 系列文章,用五种文字,在超过 18 家 报刊上发表。 daccess-ods.un.org | The Alliance of Civilizations has developed a number of tools such as an online learning community on “Education about religions and beliefs”. Through its media programmes, it has organized a number of training actions for religious media and has [...] launched a series of articles on [...] “Religion and the Public Space” bringing together over [...]20 contributions from experts of [...]different professions and regions, which were published in 5 languages and in more than 18 newspapers. daccess-ods.un.org |
主席,大家看到在這次施政報告中,有相當多 的 篇 幅 談 論有 關 空氣 污染及環境改善的措施。 legco.gov.hk | President, the policy address has devoted great lengths to [...] discussing measures related to air pollution and environmental [...]improvement. legco.gov.hk |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而 不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
因此,附件 I(修订的预算拨款表)简要介绍了在拨款项目之间进行的所有预算调整和 转账情况,包括与第 IV 篇以及重新定级/择优晋升储备金有关的调整和转账。 unesdoc.unesco.org | Consequently, Annex I (Revised Appropriation Table) provides a summary of all budgetary adjustments and transfers made between appropriation lines, including those relating to Part IV and the reserve for reclassification/merit-based promotions. unesdoc.unesco.org |
然而,如果没有在一定程度上获得 这些受禁物品,厄立特里亚空军甚至 连 目 前 这种低水平活动也很可能无法维持, [...] 因此,这表明厄立特里亚能够在友好国家的援助下或借助国际黑市满足其某些 需求。 daccess-ods.un.org | However, even the [...] current, low level of air force activity could [...]probably not be maintained without some access to these [...]prohibited items, suggesting that Eritrea is able to meet some of its needs either with the assistance of friendly States or on international black markets. daccess-ods.un.org |
每年为“联合国在行动中”系列编制 5 篇关于维和话题的特写报道,散发给全世界广播机构 daccess-ods.un.org | Production of 5 feature stories a year for the UN in Action series on peacekeeping topics and distribution to broadcasters worldwide daccess-ods.un.org |
大部分时间,像普拉波尔这样的孩子,不得不沿着附近危险的铁路线寻找水源,有时候他们要在邻近的水泵等好几个小时,但是如果那里的管理人员不允许 的 话 , 他 们不得 不 空 手 而 返。 unicef.org | Most days, children like Prabir must trek down dangerous railway lines nearby and sometimes wait hours at a neighbouring pump, only to be turned away if authorities there object. unicef.org |
虽然禁飞区涵盖利比亚全境,但据北约说,北约负责的部分是从利比亚飞 [...] 行情报区北部边界到北纬 25 度,这条线以南与埃及、苏丹、乍得、尼日尔和阿 尔及利亚毗连的利比亚领空则没 有勘查。 daccess-ods.un.org | Although the no-fly zone addressed the entire Libyan territory, the active part covered by NATO was from the northern boundary of the Libyan flight information region to the 25th parallel; [...] according to NATO, south of this [...] line, the Libyan air space contiguous to Egypt, the Sudan, [...]Chad, the Niger and Algeria was not surveyed. daccess-ods.un.org |
在新发起的“空间教育项目”(SEP)的框架内,教科文组织于 2002 [...] 年初与欧洲航天 局合作组织了一个题为“空间与日常生活”的高中生国际短文比赛,并于 2003 年 3 月举行 了一个关于“空间与教育的连接” 专家讲习班。 unesdoc.unesco.org | In the framework of the newly launched “Space Education Project” (SEP), UNESCO organized in early 2002 an international essay contest for high school students on the theme “Space and Daily [...] Life”, in cooperation with the [...] European Space Agency, and an expert workshop on “Bridging Space and Education” [...]in March 2003. unesdoc.unesco.org |
同样,在 经济方面,国家实现经济强劲发展和提供可持续生计和减少贫穷的能力越来越取 [...] 决于两个因素,一是如何管理好城市,二是如何把卫生、教育、福利、安全、住 房和基本服务的部门政策纳入空间上 连 贯 的 城市综合发展框架。 daccess-ods.un.org | Similarly, on the economic front, the ability of nations to engage in robust economic development and to provide sustainable livelihoods and reduce poverty depends increasingly on two factors, namely, how well cities are managed, and how sectoral policies for health, education, welfare, safety, [...] housing and basic services are brought to bear within [...] an integrated and spatially coherent urban development [...]framework. daccess-ods.un.org |
(h) 为即将进行的减贫战略文件审查和有关的调动资源工作提供战略支持; 将这次审查作为与布隆迪政府就统一战略文件和战略框架的机会进行政策 对话 的空间 daccess-ods.un.org | (h) Provide strategic support to the upcoming review of the Poverty Reduction Strategy Paper and related resource mobilization efforts; use this review as a space for policy dialogue with the Government of Burundi on the opportunities to harmonize the Strategy Paper and the Strategic Framework. daccess-ods.un.org |
与其他此类故事一样,故事以典型的一 句 话 起 篇 : “ 很久以前,在佛土之上……” 然后讲述了一个关于一个孩童被选为蟒蛇祭品的故事。 wdl.org | Like many such stories, it begins with the characteristic phrase, “Once upon a time in the land of the Buddha...” It goes on to tell the story of a child who was chosen to become a sacrifice for a giant snake. wdl.org |
(b) 就載於書籍( 包括學術期刊) 的版權作品而言,在任何 180日內的侵權複製品的最高零售總值為6,000元;而在下 列情況下為分發而複製或分發的書籍,其價值將會計算 在零售總值之內:在每次或用於個別場合情況下,超過 一本書籍的頁數的15%,或累計超過一本書籍的頁數的 40%;或在每次或用於個別場合情況下,學術期刊的 整篇 文章。 legco.gov.hk | (b) for books (including academic journals), a maximum total retail value of $6,000 within any 180-day period, where the retail value of books would be counted towards the total value when the user made for distribution or distributed more than 15% of the number of pages of a book on each occasion or for use on one occasion; or more than 40% of the number of pages of the book cumulatively; or complete article(s) in academic journals on one occasion or for use on one occasion, would be adopted. legco.gov.hk |
秘书处将继续密切监视人费的实际支出情况和需求,在执行局下届 会议上如有必要,将建议为这些拨款项目转拨第 IV 篇的资金。 unesdoc.unesco.org | The Secretariat will continue to closely monitor the actual staff cost expenditures and needs, and if necessary will return with a proposal to transfer Part IV funds for these items at the next Executive Board session. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。