单词 | 穴播 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 穴播—bunch plantingSee also:穴n—holen caven cavityn 播v—broadcastv spreadv scatterv
|
随着雨季第一场雨的到来,用刮泥刀或穴播棒将包括水稻和玉米等谷类 在内各种不同品种的粮食种子植入地上的小洞。 daccess-ods.un.org | With the onset of the first rain [...] of the season, seeds ofdifferent species [...]of food, including grains such as rice and corn, [...]are planted in small holes in the ground with a blunt metallic knife or dibble stick. daccess-ods.un.org |
穴播孔很小,轮垦中的松土远不及锄地和犁耕的工作多。 daccess-ods.un.org | The dibbled holesare small, [...] and the work involved in loosening the soil in shifting cultivation is far less than that in hoeing and ploughing. daccess-ods.un.org |
播种用的穴盘的孔径为2cm, 聚苯乙烯的材料,播种用的基质是棕色的泥炭,其中每立方米混有 [...] 500 克的P.G. Mix。 cyclamen.com | Seed issown in expanded polystyrene [...] trays of 2cm diameter cells, in a sowing medium of young peat enriched with 500g of general NPK mix per c.m. cyclamen.com |
刺激这些穴位,可以调节五脏六腑的功能,而且促进 肌肤里的血液循环。 cdn.c3a.com.sg | Stimulation of thesepoints can regulate the function of organs and meridians, and enhance circulation in the skin. cdn.c3a.com.sg |
此外, 中心还可以与很多国家中从事岩溶学专题研究(如岩溶水文地质学和洞穴学等) 的岩溶研究机构进行密切合作,例如瑞士纳沙特尔大学的水文地质研究中心、奥 地利格拉茨大学的水文地质系、新西兰奥克兰大学的地理系、德国不来梅大学的 实验物理研究所、土耳其赫色特普大学的岩溶水研究中心、波兰西里西亚大学的 地理学院、斯洛文尼亚波斯托依娜的岩溶研究所、美国俄亥俄州查尔斯镇的岩溶 水研究所、英格兰赫德斯菲尔德大学的石灰岩研究小组,以及美国国家公园管理 局洞穴与岩溶计划署。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the centre has close collaborations with karst research institutions of many countries which deal with special topics of karst [...] science, such as [...] karst hydrogeology,speleology,etc.such as Centre d’Hydrogéologie, University of Neuchâtel, Switzerland; Department of Hydrogeology, Graz University, Austria; Department of Geography, University of Auckland, New Zealand; Institute of Experimental Physics, University of Bremen, Germany; Center of Karst Water Research, Hecetteppe University, Turkey; Institute of Geography, University of Silesia, Poland; Karst Research Institute, Postoina, Slovenia; Karst Water Institute, Charles Town, Ohio, United States of America; Limestone Research Group, University of Huddersfield, United Kingdom; National Park Service Cave and Karst Program, [...]United States of America. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 [...] 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]求;以及赠款和捐款项下的 [...]781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily [...] owing to increased utilization of [...] electronicmeans of disseminatingpublications; $111,000 [...]under furniture and equipment, [...]reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 [...] 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...]目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent [...] with decision 55/43(e) and that it had [...] been designed to disseminate the results from [...]the validation of methyl formate technology [...]in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
此外,联黎部队例行检查先前在其任务区内发现的 [...] 武装分子过去使用的设施,包括掩体和洞穴,但没有发现它们被重新启用的迹象, [...]也未发现在其行动区内有新的军事基础设施的任何证据。 daccess-ods.un.org | Furthermore, UNIFIL routinely checked previously discovered former facilities of armed [...] elements in the area of operations, [...] including bunkers and caves, but did not [...]find indications that they had been reactivated [...]or any evidence of new military infrastructure in its area of operations. daccess-ods.un.org |
本周初,以色列总理宣布了进一步加强对被占巴勒斯坦领土上的巴勒斯坦考古和遗产 区之控制的计划,其中包括希伯伦已有上千年历史的哈拉姆·易卜拉欣(希伯伦的亚伯拉罕 圣地或易卜拉欣清真寺始祖墓穴)和古老的比拉尔宾拉巴清真寺(伯利恒的拉结墓),挑衅 地宣布这两处属于以色列国家遗产地的组成部分。 unesdoc.unesco.org | Earlier this week the Israeli Prime Minister announced plans to further consolidate control over Palestinian archaeology and heritage areas in the occupied Palestinian territory, including Hebron’s 1,000-year old Haram Al-Ibrahimi (Sanctuary of Abraham or Tomb of the Patriarchs Mosque of Ibrahim in Hebron), and the historic Bilal Bin Rabah Mosque (Rachel’s Tomb in Bethlehem) by provocatively declaring them part of Israel’s national heritage sites. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use ofICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。