单词 | 稀薄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 稀薄adjective—thinadj稀薄—rarefiedSee also:稀adj—rareadj sparseadj 稀—watery uncommon 薄adj—thinadj weakadj thinlyadj meagerAEadj slightadj 薄—frivolous indifferent despise infertile belittle cold in manner approach or near surname Bo ungenerous or unkind look down on 薄adj—lightadj
|
这些成片的油类包含稀薄油层所覆盖的区域,这些区域扩散到彩虹色油膜所覆盖的 [...] 区域,再从彩虹色油膜所覆盖的区域扩散到银色油膜。 itopf.com | The patches [...] containareas of thinlayers ofoil spreading [...]to areas of iridescent sheen and thence to silver sheen. itopf.com |
正如前南斯拉夫问题国际法庭一位诙谐的法官曾经指出的,一些国内法官一 旦走上国际舞台,感觉就像在缺氧的稀薄大气中漂浮的宇航员。 daccess-ods.un.org | As noted in the past by a witty judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, some domestic [...] judges, once catapulted into the international arena, feel like astronauts [...] floating in a rarefied atmosphere with [...]no oxygen. daccess-ods.un.org |
不过,SLAR 无法区 分十分稀薄的油膜层和较厚的成片油类,因此需 要谨慎解读它所产生的图像。 itopf.com | However, SLAR is unable to [...] distinguishbetween very thin layers ofsheen [...]and thicker oil patches, and the images thus need [...]to be interpreted with caution. itopf.com |
无论是在酷热、寒冷或者海拔较高还是空气稀薄的地区均能够可靠运行。 voith.com | Be it hot, [...] cold or at high altitude inthin air. voith.com |
其余的部分,正如字面意思所理解的,消失在稀薄的空气了:如散热、摩擦、废气气体蕴藏的能源等。 voith.com | The rest literally [...] disappears intothin air:as thermal, [...]friction, and exhaust gas energy. voith.com |
AAF 喷嘴带有预喷口,有助于雾化剪切包括水性涂料及清漆在内的稀薄材料。 graco.com | AAF tips have a pre-orfice which assists in [...] atomizing shear thinningmaterials, including [...]waterbornes and lacquers. graco.com |
油膜都是非常稀薄的油类薄膜, 虽然这些区域可能十分广阔,但它们代表的油量 [...] 却微不足道(表 2)。 itopf.com | Sheens consist of verythin films of oil [...] and whilst these areas can be widespread they represent a negligible quantity of oil (Table 2). itopf.com |
秘鲁 库茨克城:在海拔 3,416米高的安第斯山上,空气稀薄,车辆也十分稀少。 life.bosch.com.cn | Cuzco, Peru: in the Andes, at an altitude of precisely 3,416 meters above sea life.bosch.com.cn |
这种限 制是为了避免 所谓的“稀薄资本”情况的发 生,即通过贷款和借款对目前的经营活动进 [...] 行融资。 paiz.gov.pl | This limitation was put into force [...] to avoidso-called‘thin capitalisation’, which [...]refers to the financing of a current [...]business activity via loans and credits. paiz.gov.pl |
常用在东方装饰、装置和内部治疗,米SOS盘区结合一次米色宣纸出现(特别在更加稀薄的测量仪)和媒介高光传导。 professionalplastics.com | Often used in oriental decor, fixtures, and interior treatments, [...] Rice-SOS panels combine an off-white rice paper appearance [...] (particularly in thinner gauges) and medium-high [...]light transmission. professionalplastics.com |
这个国家面临许多长期存在的问题,包括可持续农业、饮用水的缺乏,以及在高海拔城市稀薄的空气。 iedro.org | It continues to face longstanding challenges, including lack of sustainable agriculture, potable water, or breathable air in its citiesthat lieat high elevation. iedro.org |
肌醇也有助於脂肪的分解,帮助控制血液胆固醇水平,防止头发变得稀薄。 vitagreen.com | It also aids in the breakdown of fats, helps in the reduction of blood cholesterol, [...] and canpreventthinning hair. vitagreen.com |
资本・业务协作的概况」中所记载的,与本案第三方配售同时进行的资本・业务协作 对本公司为实现提高企业价值的目的上是很有必要的,同时对各位股东来说也能获益,因此我们判断此次的处 理数量及股本稀薄化的规模是合理的。 tachi-s.co.jp | However, as stated in “I. Outline of capital and business alliance” above, TACHI-S believes the number of shares to be disposed of and the degree of dilution are reasonable because the capital and business alliance concluded concurrently with the Third-Party Allotment is necessary to achieve the objective of enhancement of its corporate value and further will be in the interest of shareholders. tachi-s.co.jp |
2)将空气密度从 [...] 1.225 kg/m3 变为 1.05 kg/m3(稀薄空气条件)重新计算功率曲线并输入。 help.emd.dk | 2) A power curve is recalculated and entered with an air density changed from 1.225 [...] kg/m3 to1.05 kg/m3 (thinair conditions). help.emd.dk |
而由於药性的不同、剂量的分别加上每个人对药物的不同反应,彼此所受到的影响也有分别,有些人只是头发变得稀薄,有些人则会完全秃头,但无论如何,大部分情况下,毛发脱落只是一个暂时性的现象,随着化疗的结束,毛发会再次生长,由稀薄至头发生长到完全健康一般需时六个月至壹年不等。 beautihaircentre.com.hk | And because of different potency, the dose of each drug with each of the different reactions to each [...] other also were affected, [...] some people justthinning hair, somepeople will be completely bald, but in any case, most cases , hair loss is only a temporary phenomenon, with the end of chemotherapy, hair will growagain, from thin to fullhealthy hair [...]growth to the normal [...]time ranging from six months to One year. beautihaircentre.com.hk |
Anemia 贫血 由于缺少红细胞使血液变得稀薄的一种疾病。 hesperian.org | Anemia a disease in which the [...] blood gets weak and thinfrom the lack of [...]red blood cells. hesperian.org |
使用自动变速器油(ATF)似乎是解决之道,因为自动变速器的工作温度较高,而且这种更稀薄的润滑油旨在支持基于离合器的耦合器中的液压执行机构。 cn.drivelinenews.com | Using an automatic transmission fluid (ATF) might seem to be a solution, because [...] automatic transmissions run at higher [...] temperatures andthe thinner fluid is designed [...]to support hydraulic actuation mechanisms [...]present in clutch-based couplings. drivelinenews.com |
随着时间的历练与心境的转移,1990年代後油彩愈用来愈稀薄,色彩高妙、轻盈,具渗透性,艺术家此时追求空灵悠远的绘画心灵空间。 ravenelart.com | With the passage of time and the transformation of Zao's own vision, by the late 1990s his work was becoming characterized by a more limited use of oils, even more masterly deployment of color, and a sense of lightness and "permeability. ravenelart.com |
本案第三方配售,从①稀薄化率低于 25%;② 不伴随支配股东的异动 来看,不需要办理按东京证券取引所 [...] 规定的有价证券上市程序第 432 条项下的从独立第三方听取意见以及股东意见确认的手续。 tachi-s.co.jp | The Third-Party [...] Allotment (i)involves a dilution ratio of lessthan [...]25%, and (ii) does not involve a change in controlling [...]shareholders; therefore, it is not necessary to commence the process for obtaining an opinion from an independent third party or the consent of shareholders, as defined in Article 432 of the TSE Listing Rules. tachi-s.co.jp |
系统特点: (1)两级高压减压器,并且有发动机负荷压力补偿功能,保证输出压力稳定; (2)共轨多点喷射,燃料质量控制精度高,发动机动力响应快; [...] (3)进气道喷射,发动机充气效率高,发动机功率密度高; [...] (4)单缸高能独立点火,燃烧充分稳定; (5)宽域氧传感器的应用,可实现稀薄燃烧,并对空燃比进行闭环控制; (6)增压压力闭环控制,可提高发动机低速扭矩响应,提高部分负荷动力性同时提升经济性; [...][...](7)由于电子节气门的应用,可实现全程调速; (8)具有故障诊断功能。 bmdbj.com | (1)Two high-pressure reducer and engine load pressure compensation function to ensure stable output pressure; (2)Common rail multi-point injection, fuel quality control of high precision and fast response of engine power; (3)The port injection, the high engine air charging efficiency and high engine power density; (4)Single-cylinder high-energy independent ignition, the full and stable combustion; (5)Use [...] the wide area oxygen [...] sensor; realize lean combustion and the closed loop control of air-fuel ratio; [...](6)The boost pressure [...]closed-loop control, improve engine torque response at low speed, improve part-load power while enhancing economic; (7)Due to the application of the electronic throttle, realize full governor; (8)With diagnostic capabilities. bmdbj.com |
地球总表面积为510100934平方公里,所以大气总质量约为5.2×1015吨,差不多占地球总质 量的百万分之一,大气随高度的增加而逐渐稀薄,50%的质量集中在30km以下的范围内。 risheng.com | Earth's total surface area of 510,100,934 square kilometers, so the total mass of the atmosphere is about 5.2 × 1015 tons, accounting for nearly one millionth of the total mass of the [...] Earth, the atmosphere increases with [...] height gradually thin, 50%of themass concentrated [...]in the 30km within the scope of the following . risheng.com |
如果漏洞不能够尽快填 补,不良药房贩卖经过稀释的咳药水的情况,便会变成「无王管」,後果将难以想像。 legco.gov.hk | If the loophole cannot be plugged as soon as [...] possible, the situation that unscrupulous [...] drugstores sell dilutedcough syrup will [...]get out of hand and the consequences will be unthinkable. legco.gov.hk |
主要行动涉及:评估和管理全球变化对水循环的影响;作 为一种稀缺资源对水进行管理;降低与水有关的风险。 unesdoc.unesco.org | The main actions were on: assessing and managing [...] the impact of global change on the water cycle; [...] managing water asa scarce resource; and [...]mitigating waterrelated risks. unesdoc.unesco.org |
不断变化的人口状况、不良的技术和社会经济条件、无计划的城市化、在 高风险地区内的开发、发展不足和不良的基础设施、薄弱的适应能力、环境退化、 气候多变、气候变化、遭遇地质灾害、竞争稀少的资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。 daccess-ods.un.org | Changing demographics and poor technological and socio-economic conditions, unplanned urbanization, development within high-risk zones, [...] underdevelopment and poor [...] infrastructure, weak adaptive capacity, environmental degradation, climate variability, climate change, exposure to geological hazards, competition for scarce resources, [...]and the impact of epidemics [...]such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards. daccess-ods.un.org |
因此,在图书领域开展的 活动使得文化部对该部门进行了一次详细的研究,与专业人员举行了会晤并且着手制 定一个能够弥补查明的薄弱之处的行动计划。 unesdoc.unesco.org | For example, activities relating to books provided the Ministry of Culture with an opportunity to conduct a detailed review of the sector, to hold a meeting with book professionals, and to begin preparing an action plan to rectify the problems identified. unesdoc.unesco.org |
审计委员会还注意到,内部监督事务部在信息技术方面开展工作,并注意 到在程序和控制措施方面的以下薄弱环节可能给近东救济工程处的网络和数据 完整性带来风险:各外地办事处之间在信息技术开发方面的协调;外地办事处没 有进行全面恢复测试;各外地办事处没有充分设计和执行标准化程序;服务器管 理有待完善。 daccess-ods.un.org | The Board also noted that the Department of Internal Oversight Services performed work in relation to information technology and noted the following weaknessesin the procedures and controls that might raise the risks to the UNRWA network and the integrity of data: coordination on information technology developments between the field offices; full recovery tests not done by field offices; inadequate design and implementation of standardized procedures across the field offices; and lack of refinement of the server administration. daccess-ods.un.org |
如果资源价 格暂时下跌,对资源稀缺的关切可能会减弱,但本质上的重大问题——例如对所 有各类资源需求日增、不可持续地大量使用有限资源和可再生资源以及对可持续 资源使用体制投资不足(尽管正在增多)——会使资源稀缺以及对资源可持续性 的关切很快会再度成为政策议程的优先事项。 daccess-ods.un.org | Concerns about scarcity may recede at times if prices fall temporarily, but the underlying fundamentals — of rising demand for resources of all kinds, unsustainable use levels of both finite and renewable resources and inadequate (albeit growing) investment in systems for sustainable [...] resource use — make it likely that scarcity [...]and concerns over resource sustainability will once again move up the policy agenda before long. daccess-ods.un.org |
(j) 最大限度地实现这三个次级方案之间的协调增效作用,因为他们面临共 同的问题和挑战,包括结构薄弱、易受外部冲击的影响、经济体规模小、在世界 经济中处于边缘地位、地理位置不利。 daccess-ods.un.org | (j) Maximizing synergies among the three subprogrammes, given the commonalities of problems and challenges, including their structural weaknesses, their vulnerability to external shocks, the smallness of their economies, their marginal position in the world economy and their geographical disadvantages. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。