单词 | 稀烂 | ||||||||||||||||||||
释义 | 稀烂 —broken inpiecesless common: thoroughly mashed • pulpy • smashed up See also:稀 adj—rare adj • sparse adj 稀—watery • uncommon 烂—rot • rotten • decompose • thoroughly • messy • worn out • mushy • well-cooked and soft • chaotic • utterly
|
经过长时间的决斗,里格比使用锤子 和 稀 巴 烂 , 番茄酱,里格比和人臭鼬恢复正常。 zh-cn.seekcartoon.com | After a long duel, Rigby uses a hammer and smashes the tomato paste, restoring Rigby and the Were-Skunk back to normal. seekcartoon.com |
由于鱼易腐烂,远 距离冷藏运输以及大型和更快速航运的开发促进了物种种类和 [...] 产品类型增多的贸易和消费,包括活鱼和新鲜鱼。 fao.org | Owing to the [...] perishability of fish, developments [...]in longdistance refrigerated transport and large-scale and faster shipments [...]have facilitated the trade and consumption of an expanded variety of species and product forms, including live and fresh fish. fao.org |
如果漏洞不能夠盡快填 補,不良藥房販賣經過稀釋的咳藥水的情況,便會變成「無王管」,後果將難以想像。 legco.gov.hk | If the loophole cannot be plugged as soon as [...] possible, the situation that unscrupulous [...] drugstores sell diluted cough syrup will [...]get out of hand and the consequences will be unthinkable. legco.gov.hk |
主要行动涉及:评估和管理全球变化对水循环的影响;作 为一种稀缺资源对水进行管理;降低与水有关的风险。 unesdoc.unesco.org | The main actions were on: assessing and managing [...] the impact of global change on the water cycle; [...] managing water as a scarce resource; and [...]mitigating waterrelated risks. unesdoc.unesco.org |
这些代表团还表达了 对容许腐烂和内部损坏的关注,并要求把横向适用于新鲜水果和蔬菜食典标准的排除腐 烂和使产品不适于消费的任何其他类型变质的规定,同样应适用于苹果,因而提议删除 这种容许限量或与横向规定相一致。 codexalimentarius.org | These delegations also expressed their [...] concern on allowances for rotting and internal breakdown and requested that the provisions that exclude rotting and any other type of deterioration [...]that make [...]the product unfit for consumption, which apply horizontally to Codex standards for fresh fruits and vegetables, should also apply to apples, and therefore proposed that such tolerances be removed or aligned to the horizontal provisions. codexalimentarius.org |
鑒於目前政府未有一套有效的行政措施或法例保護樹木,加上負責部門分散而 欠缺統籌,以致本港樹木可能基於都市發展、疏忽照顧或其他理由而遭摧毀、損 害或移去,本會促請政府盡快制訂有效的保護樹木政策,同時完善現行相關的法 例、行政措施、行政架構,以切實保護及保留各種樹木,特別是特老和特大 、稀 有和 珍貴、有重大歷史、文化或紀念意義,以及具有特殊生態或科學研究價值的 古樹名木。 legco.gov.hk | That, as currently the Government does not have a set of effective administrative measures or legislation to protect trees, and as co-ordination is lacking because the responsibilities are scattered among various departments, which may result in trees in the territory being destroyed, damaged or removed due to urban development, negligence or other reasons, this Council urges the Government to expeditiously formulate an effective policy on protection of trees, and at the same time perfect existing relevant legislation, administrative measures as well as administrative framework, so as to effectively protect and preserve various kinds of trees, especially those that are exceptionally old and large, rare and valuable, of historical, cultural or memorial significance, and of special ecological or scientific research value. legco.gov.hk |
欲探寻更多历史往事,您可以来到奥法利郡的利普城堡(Leap [...] Castle),据说这里盘踞着多个鬼怪,其中最吓人的是一个身材矮小的驼背生物,它出现时伴随着一具散发着恶臭的 腐 烂 尸 体 和硫磺味道。 discoverireland.com | For more dramatic history, you could take a trip to Leap Castle in County Offaly, which is said to be haunted by a number of spectres, the most terrifying being a [...] small hunched creature whose apparition is [...] accompanied by a rotting stench of a decomposing [...]corpse and the smell of sulphur. discoverireland.com |
这座美丽的维多利亚城市有着无数可以做的事——你可以参观曾经建造大型轮船(比如泰坦尼克号)的造船厂、惊叹于宏伟的市政厅建筑和美丽的皇后大学、或者就在顶级精品店和时髦商厦内享受贝尔法斯特 绚 烂 的 城 市生活。 discoverireland.com | This beautiful Victorian city has stacks of things to do, too – you can check out where great ships like the Titanic were built, marvel at the architecturally impressive City Hall and Queen’s University, or immerse yourself in Belfast’s sparkling city life with hip boutiques and smart stores. discoverireland.com |
不断变化的人口状况、不良的技术和社会经济条件、无计划的城市化、在 高风险地区内的开发、发展不足和不良的基础设施、薄弱的适应能力、环境退化、 [...] 气候多变、气候变化、遭遇地质灾害、竞 争 稀 少 的 资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 [...] 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。 daccess-ods.un.org | Changing demographics and poor technological and socio-economic conditions, unplanned urbanization, development within high-risk zones, underdevelopment and poor infrastructure, weak adaptive capacity, environmental degradation, climate variability, climate [...] change, exposure to geological hazards, [...] competition for scarce resources, and [...]the impact of epidemics such as HIV/AIDS, [...]malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards. daccess-ods.un.org |
如果资源价 格暂时下跌,对资源稀缺的关切可能会减弱,但本质上的重大问题——例如对所 有各类资源需求日增、不可持续地大量使用有限资源和可再生资源以及对可持续 资源使用体制投资不足(尽管正在增多)——会使资 源 稀 缺 以 及对资源可持续性 的关切很快会再度成为政策议程的优先事项。 daccess-ods.un.org | Concerns about scarcity may recede at times if prices fall temporarily, but the underlying fundamentals — of rising demand for resources of all kinds, unsustainable use levels of both finite and renewable resources and inadequate (albeit growing) investment in systems for sustainable [...] resource use — make it likely that scarcity [...]and concerns over resource sustainability will once again move up the policy agenda before long. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。