单词 | 移师 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 移师 —shift toless common: move troops to • (fig.) move to
|
继柏林 — 巡回活动的第二站 — [...] 之后,宝马古根海姆实验室将于 2012 冬至 2013 年移师孟买。 tipschina.gov.cn | Following Berlin -- the second stop of the tour -- the BMW Guggenheim [...] Lab will travel to Mumbai in winter [...]2012-13. tipschina.gov.cn |
2011 年 1 月至 10 月间,论坛工作移师地方 —— 在不同区域和国家分别展开,这些地方的政府和其他合作伙伴力图推行切实行之 [...] 有效的相关政策和方案。 daccess-ods.un.org | From January to October 2011, the [...] Forum process moved to the field — [...]to the regions and countries where Governments and [...]other partners seek to make policies and programmes work on the ground. daccess-ods.un.org |
在德国大获成功后,MRcademy® 交流会将移师美国。 reinhausen.com | After this extremely successful event in Germany, the MRcademy® will move to the USA. reinhausen.com |
2011年,FMC 移师世博 展览馆,成为一个独立专业的展览会,旨在为广大专业买家提供木工机械和原辅材料行业新技术、新设备的中国最佳采购交易平台。 ubmsinoexpo.com | In 2011, FMC moved to SWEECC which [...] provide a best platform for new technology and equipment of woodworking machinery and [...]furniture raw materials to all the trade buyers. ubmsinoexpo.com |
这项特展仅对一般访客开放四天,随后 将 移师 米 兰 、巴黎、北京、新加坡和迪拜等各大名城陆续展出。 audemarspiguet.com | Open to the public for four days only, the exhibition will stop in Milan, Paris, Beijing, Singapore and Dubai. audemarspiguet.com |
从第四轮开始,比赛将移师欧洲 以外的赛道。 maserati.com.cn | The fourth round will open the competition to circuits beyond Europe. maserati.com.au |
首场名为“驾驭时间(Mastery of Time)”,继在墨西哥城、伦敦与巴黎相继盛大展出后, 又 移师 日 内 瓦。 wthejournal.com | Fabienne Lupo then introduced the two exhibitions showing at this year's SIHH, beginning with The Mastery of Time which, after Mexico City, London and Paris, has travelled to Geneva. wthejournal.com |
此外, 卓越的意大利品牌如GALASSIA的Pashmere,还有来自蒙古的参展商,于展 会 移师 香 港 後为他们的原料和时装系列带来更多买家这点感到非常高兴。 cashmereworldfair.com | Leading cashmere producers from Italy and Mongolia were also enthusiastic about Hong Kong bringing a fresh and bigger audience for their raw materials and fashion collections. cashmereworldfair.com |
去年参加 "澳门欢迎您护照" 大抽奖的票数达一万二千多张,回收的抽奖券中,八成六是香港旅客,台湾及中国大陆游客分别占百分之五和百分之四,表示 "澳门欢迎您护照" 深受香港旅客欢迎,故此,旅游局于九月十六 日 移师 香 港 ,在香港旺角新世纪广场举行「宾至如归 澳门欢迎您」的宣传活动,邀请香港着名主持人陈启泰及李丽蕊任嘉宾,与现场的香港居民玩问答游戏,以收宣传之效。 industry.macautourism.gov.mo | In view of this, MGTO is going to extend the publicity to Hong Kong and showcase the “Macao Welcomes You” Promotional Campaign at the New Century Plaza in Mong Kok, Hong Kong. Hong Kong famous anchor Ken Chan Kai Tai and Sarah Lee Lai Yuei will be invited to play games with Hong Kong residents to promoted Macao and it’s major tourism campaign. industry.macautourism.gov.mo |
通过“借船出海”和独立组团形式尝试走出国际办展的第一步,已在海外办展项目有,上海华交会20 07 年 移师 日 本,义乌小商品城展览有限公司2008年以集体展团形式参与德国汉堡家居消费品采购博览会的举办,今年6月又加盟香港环球资源公司携义乌国际小商品博览会在迪拜亮相等。 qiceg.com | They attempt to take the first step by means of “borrowing boat to sail” and independently organizing, some exhibition projects have been held at abroad, for example, in 2007, East China Fair was held in Japan, in 2008, CCC Exhibition participated in the launch of Germany (Hamburg) Household Consumer Goods Procurement Expo as one exhibitor group, in this June, it joined in Hongkong Global Resources and held China Yiwu International Commodities Fair in Dubai. qiceg.com |
随着2008年10月第104届广交会全面移师 琶 洲,108万m2会展中心规模跃居世界第一,同期的“锦汉家居用品及礼品展”“锦汉服装、家纺及面料展”也在保利世贸博览馆获得空前成功。 xianghehotel.com | With the October [...] 2008 the 104th moved to Canton Fair Pazhou comprehensive, 1,080,000 m2 Exhibition Center [...]ranked first in [...]the world scale, the same period "Jinhan household goods and Gift Show" "Jinhan apparel, home textiles and fabrics exhibition" also at Poly World Trade Expo was a great success. xianghehotel.com |
加勒比国家,特别是牙 买加和圭亚那,每年教师移居国 外的人数很多,这对经过最好培训的理科和信息技术领域的 [...] 教师产生影响。 unesdoc.unesco.org | The emigration of teachers from Caribbean [...] countries and particularly Jamaica and Guyana each year is very high and affects [...]the best trained teachers in science and information technology fields. unesdoc.unesco.org |
对南非进行了一次访问,以解释《建议书》的有用性及其与研究的关系;教师的专业 [...] 化、对教师的承认和教师地位;教学标准;资格及其统一;以及 教 师移 徙。 unesdoc.unesco.org | A mission to South Africa was undertaken to explain the utility of the Recommendations and their relation to research; teacher [...] professionalism, recognition and status; teaching standards; qualifications and their [...] harmonization; and teacher migration. unesdoc.unesco.org |
委员会尤其关注的是,对执法人员、卫生专业 人员、社会工作者、教师、移民官 员、司法部门的成员和媒体的代表所施行的、 [...] 关于儿童权利的培训,为数有限。 daccess-ods.un.org | In particular, the Committee is concerned at the limited training on children’s rights for law [...] enforcement officers, health professionals, [...] social workers, teachers, immigration officials, members [...]of the judiciary and representatives of the media. daccess-ods.un.org |
至於其他物質(例如添加劑、雜質、反應產物和分解 產物),亦可能從即食杯麪容器的食物接觸層或非食物接觸層 遷 移 到 食 物。 cfs.gov.hk | Other substances such as additives, [...] impurities, reaction product and decomposed [...] product might also be migrated from the contact or non-contact [...]surface of instant noodle cup container to food. cfs.gov.hk |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移 至 便 于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...] 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe [...] recommitted to relocate from its mine [...]action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 [...] 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事 务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...] 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer [...] system and police units, giving the General [...] Directorate of Migration and Immigration [...]access to the Fixed Interpol Network Database [...]and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起 迁 移 的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师 的 上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和 教 师 培 训 ;提高 教 师 地 位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的 教 师 和 教 育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师―― 最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per [...] day or thirty-five [...] hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to [...]seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职 位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物 , 移 離 任 何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。