单词 | 称颂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 称颂 verb —praise vhail vSee also:颂—ode • eulogy • wish (in letters) • praise in writing
|
授予 他殊荣和奖励是为了承认他的勤勉工作,因为他对法律和司法的巨大贡献值 得称颂。 daccess-ods.un.org | The laurels and awards conferred on him in [...] recognition of his yeoman service stand on the proud pedestal of his magnanimous contribution to law [...] and justice are laudable. daccess-ods.un.org |
他领导的小组的献身精神、努力 的工作和条理清晰的报告(S/2008/813)值得我们的 称颂。 daccess-ods.un.org | His panel deserves our full appreciation for its dedication, hard work and well-articulated report (S/2008/813). daccess-ods.un.org |
根据路线图的规定,从明年 9 月到 2013 年,我 [...] 国必须将注意力转向以《争取变革、和平与进步人民 宪章》所载的可称颂原则为基础制定新宪法的工作。 daccess-ods.un.org | Under the provisions of the road map, from September next year until 2013 our nation must turn its attention to [...] the development of a new constitution [...] premised along the laudable principles set [...]out in the People’s Charter for Change, Peace and Progress. daccess-ods.un.org |
被频频称颂的“去激进化”项目是一个 特设的预算外活动,它注重对囚犯及其家人的经济诱 导,而且依赖于少数个人来开展活动。 crisisgroup.org | Indonesia has never had a systematic religious counselling system for extremist prisoners; its much-praised “deradicalisation” [...] was more an effort [...]at economic cooptation of prisoners and their families that was ad hoc, off-budget, and highly dependent on a few individuals. crisisgroup.org |
我还对联合国驻黎巴嫩临时部队所做值 得称颂的努力表示赞赏。 daccess-ods.un.org | I would also like to pay tribute to the commendable efforts of the United Nations Interim Force in Lebanon. daccess-ods.un.org |
(a) 赞赏地注意到印度尼西亚为制订坚持氟氯烃淘汰的前瞻性管制和政策行动所 做的值得称颂的努力 multilateralfund.org | (a) To acknowledge with appreciation the commendable efforts made by Indonesia towards establishing forward-looking regulatory and policy action to sustain the HCFC phase-out; decided multilateralfund.org |
请允许我在这里重申,尽管两法庭和联合国法律 事务厅的工作人员做了值得称颂的工作,但仍然存在 一些严重的未决余留问题,余留事项处理机制的规约 或相应的过渡安排都没有涉及到这些问题。 daccess-ods.un.org | Allow me here to repeat once again that, notwithstanding the commendable job that the staff of the Tribunals and the United Nations Office of Legal Affairs have done, there remain some critical, unresolved residual issues that are not addressed by the statute for the Residual Mechanism or by the accompanying transitional arrangements. daccess-ods.un.org |
照片中的集合即对比又称颂了海 岸边的岩石、柔软的沙滩和海浪。 ba-repsasia.com | The ensembles both contrast and compliment the beachside rocks, soft sand, and ocean waves. ba-repsasia.com |
2006 年 11 月 21 日,最高法院采取了值得称颂的措 施,即承认以色列犹太居民 与以色列之外公民之间的公证结婚(H.C.J 2232/03, 无名氏诉拉比上诉法院案)。 daccess-ods.un.org | On November 21, 2006, the Supreme Court took the laudatory step of recognizing civil marriages which had taken place between Jewish Israeli residents and citizens outside of Israel (H.C.J 2232/03 Anonymous v. The Rabbinical Court of Appeals). daccess-ods.un.org |
这一秘 [...] 密长期以来一直徘徊在学术界的暗影之中,而这个学 术界今天在称颂自由和平等的原则。 daccess-ods.un.org | This secret has long lingered in the shadows of the academy — an [...] academy that today extols the principles [...]of freedom and equality. daccess-ods.un.org |
他的作品尤其因世界遗产地“Trogir 古城”(克罗地亚)和“罗马历史 中心、罗马教廷在该城市享有治外法权的财产及圣保罗大教堂”(意大利/罗马教廷) 而得到称颂。 unesdoc.unesco.org | His creations can be admired in many places including the World Heritage properties of ''Historic City of Trogir'', Croatia and “Historic Centre of Rome, the Properties of the Holy See in that City Enjoying Extraterritorial Rights and San Paolo Fuori le Mura”, Italy/Holy See. unesdoc.unesco.org |
例如,特别报告员关切地注意到,在反恐委员会关于第 1624 号决 议的执行情况的第一份报告中,反恐委员会报告说,一些国家将“美化”或 “称 颂”恐 怖主义定为刑事犯罪行为,而未提及与这一趋势同时存在的人权关切。 daccess-ods.un.org | For instance, the Special Rapporteur notes with concern that in its first report on the implementation of the resolution, the Committee reported that a number of States had criminalized the “glorification” or “apology” of terrorism, without mentioning the human rights concerns that go hand-in-hand with this trend.34 The Special Rapporteur is concerned that as a result the Committee may be perceived as uncritically receiving reports and thereby accepting the application of measures which may undermine international human rights standards. daccess-ods.un.org |
他 并不颂扬被称为“ 大发现”的悲剧,因为在征服者 们到来之前,土著人民就已经存在而且创造了灿烂 的文明。 daccess-ods.un.org | Venezuela did not celebrate the inaptly named “Discovery” because indigenous peoples had been present before the arrival of the conquistadors and had created rich cultures. daccess-ods.un.org |
这次活动是对文化多样性的肯定,它 颂扬 了 创作表现形式的丰富多彩性和独特性。 unesdoc.unesco.org | It was an affirmation of cultural diversity, celebrating the richness and uniqueness of all creative expressions. unesdoc.unesco.org |
物流专员正如人道主义救援中未被歌 颂 的 英 雄,他们在幕后与项目人员并肩工作,为灾区提供重要支援。 unicef.org | As unsung heroes of humanitarian relief, logistics specialists work behind the scenes, side-by-side with programme staff, to deliver critical aid. unicef.org |
全球首个 Eunice Kennedy Shriver 日在 100 多个国家/地区设立,目的是颂扬特 奥会创始人的伟大愿景。 specialolympics.org | The first global Eunice Kennedy Shriver Day is held in more than 100 countries to celebrate the vision of the founder of Special Olympics. specialolympics.org |
此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 graco.com | This product is for use on a nominal 120V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in the figure below. graco.com |
根据大会第三十一届会议(2001 年)通过的决议 32 C/28,联合国大会宣布 2004 年为 纪念反对和废除奴隶制国际年(A/57/195,2002 年),是基于国际社会希望颂扬所有能够在 和平与安全中促进国际团结与和谐的价值,并考虑到留下记忆的义务及促进各种文化之间的 对话和各国人民相互了解的义务,这些都是“奴隶之路”项目追求的目标。 unesdoc.unesco.org | According to resolution 28 adopted by the 31st session of the General Conference (2001), the proclamation by the General Assembly of the United Nations of 2004 as International Year to Commemorate the Struggle Against Slavery and its Abolition (A/57/195, 2002) was inspired by the desire of the international community to celebrate all the values that serve to foster international solidarity and international harmony in peace and security, taking into account the duty to remember and the duty to promote dialogue among cultures and understanding between peoples, which are the objectives of the Slave Route project. unesdoc.unesco.org |
这是为了赞颂我们 的父辈和祖辈做出的英勇牺牲和取得的胜利, 赞 颂 他 们为 我们创造的和平生活。 daccess-ods.un.org | This is a tribute to our fathers and grandfathers for their self-sacrificing fight, for their victory and for our peaceful life thanks to them. daccess-ods.un.org |
在我们思考这个纪念日的主题“通过文化表达我 们的自由”的时候,我们赞颂这一文化遗产的持续、 重要现实意义,它作为表达特性的手段代代相传,并 且最终成为庆祝摆脱奴隶制的一个庆典。 daccess-ods.un.org | As we reflect on the theme of this commemorative day, “Expressing our freedom through culture”, we celebrate the continuing and central relevance of this cultural heritage, passed down from generation to generation as a medium of identity and, ultimately, as a celebration of freedom from slavery. daccess-ods.un.org |
我们以往的型号 VL-553(车削规格)和 VL-553MC(铣削规格),一直接获各种行业的多个订单,如航空业、工 程机械及农业机械;其重切削能力在行业内广受 赞 颂。 moriseiki.com | We have received many orders for our previous models of the VL-553 (turning specifications) and VL-553MC (milling specifications) from various industries such as aircraft, construction machinery and agricultural machinery. moriseiki.com |
世界各地的领导人和平民纷纷发来信件和留言, 歌 颂 她 对 人类的贡献。 specialolympics.org | Letters and messages celebrating her contribution to humanity poured in from world leaders and ordinary people around the world. specialolympics.org |
如果西方的父亲是幻想,然而,这是比西奥多的Mopsuestia,谁拒绝allegorize即使是极端的写实主 义 颂 歌 的 Canticles更好。 mb-soft.com | If the Western Fathers are fanciful, yet this is [...] better than the extreme literalism of Theodore of Mopsuestia, who refused to allegorize [...] even the Canticle of Canticles. mb-soft.com |
冈比亚还报告称,它 继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas [...]and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称 , 缔 约国还在卡塔赫纳首 脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled that at the Cartagena Summit, the States Parties also highlighted that, without a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损 失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损 失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
最后,应该保护土著人民尊重、颂扬 生 命的文 化,以避免这些珍贵价值观的丧失。 daccess-ods.un.org | In conclusion, the cultures of indigenous peoples were imbued with respect and celebrated life; preserving those cultures was the right thing to do in order to prevent the loss of those precious values. daccess-ods.un.org |
包含三节 bayts(诗句),赞颂上帝和描述人类在领会上帝的力量上的无能:“ 赞 颂 造 物 主,对造物主的描述应该是宏伟而大气的,/他责备尘埃没有先知的智慧。 wdl.org | It includes three bayts (verses) praising God and describing humans' inability to comprehend His power: "Praise be to the Creator, whose description is of Greatness, / Who dropped on the dust of inability the wisdom of the Prophets. wdl.org |
虽然一些理论家喜欢赞颂他们 所谓的在国际法 方面取得的巨大成绩和发展,在武装冲突中的平民以 [...] 及那些生活在外国占领下和安置点中的人,依然遭受 着各种形式的暴力和被迫流离失所,以及被蓄意剥夺 人道主义援助,更有甚者被没收土地。 daccess-ods.un.org | Although some theorists [...] like to commend what they call the [...]great developments in and evolution of international law, civilians [...]in armed conflict and those living under foreign occupation and settlement are still suffering from all forms of violence and forced displacement; as well as the intentional deprivation of humanitarian aid, not to mention the confiscation of land. daccess-ods.un.org |
无论是颂扬体 现罗斯福理念的领导人,还是赋予新兴领导人权力,使其建 设更进步的未来,罗斯福研究所都保护和促进富兰克林和埃利诺·罗斯福的设 想。 daccess-ods.un.org | Whether celebrating leaders who have embodied the Roosevelts’ ideals or empowering emerging leaders to build a more progressive future, the Roosevelt Institute protects and promotes the vision of Franklin and Eleanor Roosevelt. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。