单词 | 积肥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 积肥 —accumulate manurelay down compostSee also:肥 n—fertilizer n • manure n 肥—fertilize • fertile • become rich by illegal means • loose-fitting or large
|
集约化农业可提高个 人效益(例如农作物产量)——可能从地表水 中积 累肥料,但却导致公共水质的损失。 teebweb.org | Intensifying agriculture may enhance private benefits [...] (such as crop production) that [...] may be connected to fertilizer accumulation in surface waters, [...]resulting in a public loss of water quality. teebweb.org |
因为堆积能保留在堆肥过程中产生的 热量,因此此技术尤其适合较为寒冷的气候环境 (在寒冷环境中地耕法的降解速度较慢)。 itopf.co.uk | Because the heaps retain heat [...] generated during composting, the technique is [...]particularly suitable in colder climates where [...]degradation through land-farming is slow. itopf.co.uk |
以GO2Pdf打印刚才的Word文档为例,只嵌入一种字体时PDF文档体积为176kB,当嵌入两种字体时 体 积 变 为232kB,“ 增 肥 ” 效 果十分明显。 oapdf.com | to GO2Pdf print the Word document just as an example, only when embedded in a font size of [...] PDF document 176kB, when embedded into two kinds of fonts when [...] the size of 232kB, "fertilization" effect is very obvious. oapdf.com |
牲畜饲养者的主要问题是每天牛肥的 大量 堆 积, 并且再次分撒往往很难。 daccess-ods.un.org | The main problem for livestock [...] breeders is the accumulation of large quantities of cattle manure whose redistribution [...]is often difficult. daccess-ods.un.org |
粪肥的堆积会产生难闻的气味并吸引携带疾病的害虫。 daccess-ods.un.org | The accumulation of manure produces [...] a foul smell and attracts disease-carrying pests. daccess-ods.un.org |
组成中央农畜合作社的各个合作社已制定了减 少 肥 料 的 积 累 和 同时利用这 一畜牧生产系统重要副产品的营养价值的解决方案。 daccess-ods.un.org | The cooperatives that make up the Central Cooperativa [...] Agropecuaria have developed solutions for [...] reducing the accumulation of manure and for exploiting, [...]at the same time, the nutrient [...]value of this important by-product from livestock production systems. daccess-ods.un.org |
本詞通常不包括肥料、 植物和動物營養素、 食物添加劑及獸藥。 cfs.gov.hk | The term normally excludes fertilizers, plant and animal nutrients, [...] food additives and animal drugs. cfs.gov.hk |
配合国际专利的送药技术(Drug Delivery Technology),能够迅速地将Slim Partner中的葡萄糖输送到各器官并能把馀下的葡萄糖储存在身体肌肉中,因此不会 囤 积 脂 肪 而形 成 肥 胖。 slimpartner.hk | Combining with the unique, international patented Drug Delivery Technology (DDT) most glucose in Slim Partner is quickly transported to a variety of vital organs, including brain and muscles for life maintenance. slimpartner.hk |
我谨在今天这次简短的发言中强调会上提议的 几项行动:在各国政府、各机构和社区之间交流战略 和行动,支持有效的公共政策和多层面综合战略,根 据《行动呼吁》中所述原则处理肥胖 症 问题,致力解 决儿童肥胖症 问题并促进保持健康体重;促 进 积 累和交流有关哪些项目和战略在何种情况下行之有效的 经验;提高人们对肥胖症 严重影响劳动生产力,因而 严重影响社会经济发展问题的认识;投资于促进健 康,预防和减少肥胖症;将肥胖症数据纳入慢性疾病 监测系统;监测、测量和评估降低肥胖症流行率及其 [...] 相关风险因素工作的进展情况。 daccess-ods.un.org | In the context of this short intervention, please allow me to highlight just a few of the actions that were proposed: to commit to the fight against childhood obesity and promote healthy weight by sharing strategies and actions with and between our respective Governments, institutions and communities to support effective public policies and multilevel [...] comprehensive strategies to address obesity, based on the principles as described in the [...] call for action; to facilitate the accumulation and exchange of knowledge on which projects and strategies have proved effective and in which settings; to increase awareness that obesity has a significant impact on labour [...] [...]productivity, and therefore on the social and economic development of countries; to invest in health promotion to prevent and reduce obesity; to incorporate obesity data into chronic disease surveillance systems; and to monitor, measure and evaluate progress made to reduce the prevalence of obesity and its associated risk factors. daccess-ods.un.org |
关于青年的政策和方案设计的课用知识有所增 [...] 加,而对青年在国家发展与和平方面发挥 的 积 极 作 用的认识也得到增强。 unesdoc.unesco.org | Available knowledge for policy and programme [...] design on youth has increased, whereas [...] awareness of the positive role of youth [...]in national development and peace has been strengthened. unesdoc.unesco.org |
挂图中的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积 、 获 得改善供水和卫生的情况、农业中经济 活跃人口和化肥的使 用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生 活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the rural areas, size and rate of growth of the rural population, size of [...] the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, [...] irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human [...]settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
岩石的溪床和渗漏处,沿着蔓生和道路边和在温带的阔叶林 的 肥 沃 的的 淤 积 的 树 林里;近海平面到海拔2500米。 flora.ac.cn | Rocky stream beds and seepages, along trails and road banks and in rich alluvial woods in temperate broad-leaved forests; near sea level to 2500 m. Anhui, Fujian, Guangdong, Guizhou, Hubei, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Shaanxi, Shanxi, Sichuan, Taiwan, Yunnan, Zhejiang [Japan (except Ryukyu Islands), S Korea]. flora.ac.cn |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡 献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...]定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national [...] policy and legal framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution [...]throughout history to the construction and [...]development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红 树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极 的 后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:表达自由和新闻自由;进一步重视伦理道德,此主题还与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术在建设知识社会中的作用,这是全民信息计划(IFAP) 可以发挥积极作 用的一个领域和为非洲的管理者提供帮助。 unesdoc.unesco.org | The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。