单词 | 积少成多 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 积少成多 —Many little drops make an ocean. [idiom.]less common: Many little things add up sth great. 多多少少 —more or lesssome extentSee also:少成多—Many little things add up sth. great (idiom); many a mickle makes a muckle 多少—how many • how much • as much as • somewhat • which (number) 多少 n—amount n
|
积少成多:为 计划生育及 产妇和新生儿保健投资的成本和收益”。 daccess-ods.un.org | Adding It Up: The Costs and Benefits of Investing in Family Planning and Maternal and Newborn Health. daccess-ods.un.org |
重要的是,现阶段要在先前取得的成就的基础上 再接再厉,使委员会的活动积少成多。 daccess-ods.un.org | It is important at this stage to build on previous achievements in a way that the activities of the Commission [...] acquire a cumulative nature. daccess-ods.un.org |
由于深知积少成多的 道理,我们力争百尺竿头更 进一步,以减少我们的环境 足迹,并提高我们的供应链 可持续性。 averydennison.com | Knowing that inches add up to miles, we strive to go further to reduce our environmental [...] footprint and increase our supply chain sustainability. averydennison.com |
素帕猜先生谈到蒙特雷会议以来发展筹资方面出现的积极发展情况,例如, 发展中国家的贸易有所扩大,宏观经济纪律得到改善,往来账户出现盈余,外汇 储备积少成多。 daccess-ods.un.org | Mr. Supachai referred to the positive developments in financing for development that had occurred since the Monterrey Conference, such as trade expansion, improvement in [...] macroeconomic discipline, surpluses in current [...] accounts and the accumulation of foreign reserves [...]in developing countries. daccess-ods.un.org |
思源•爱心火炬基金” 主席成卓与“艺术北京”总裁董梦阳共同号召:希望越来越多的艺术家、企业及爱心人士参与“爱心玫瑰认养行动”,通过大家的努力, 这 积少成多 的 种苗、聚沙成塔的力量,最终会在灾区汇聚成最绚丽的玫瑰花谷。 artbeijing.net | At the time, Cheng Zhuo, president of Siyuan Torch of Love Fund, and Dong Mengyang, president of Art Beijing, released a joint statement: “We hope more and more artists, enterprises, and concerned persons participate in ‘Sponsor to Cultivate a Rose of Love’. artbeijing.net |
另一成员强 调,提出氟氯烃淘汰管理计划本身并 不重要,重要的是确定累积减少氟氯 烃排消费的起点,以确保投资项目确实能够促进淘汰 氟氯烃。 multilateralfund.org | Another Member stressed that it was not the submission of the HPMP per se that was [...] important, [...] but rather the establishment of a starting point for aggregate reductions in HCFC consumption in order to ensure that the [...]investment [...]project made a real contribution to phaseout. multilateralfund.org |
根据决议草案 E/2012/L.24 执行部分第 1 段的提法,经济及社会理事会将决 [...] 定在不损害大会关于加强和增进人权条约机构体系有效运作的政府间进程的情 况下,作为一项临时措施,核准将委员会 2013 年第二次年会延长一周,将 2014 [...] 年第一次年会延长一周,共增加两周开会时间,用于审议缔约国的报告,以期减 少积压,并核准至多 10 名委员会成员参加 2013 年的两次会前工作组会议,以便 为审议更多报告做好准备。 daccess-ods.un.org | Under the terms of operative paragraph 1 of draft resolution E/2012/L.24, the Economic and Social Council would decide to approve as a temporary measure, and without prejudice to the intergovernmental process of the General Assembly on strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, the extension of the second annual session of 2013 of the Committee by one week and the first annual session of 2014 by one week, for a total of two extra weeks of meeting time, to be used for the consideration of [...] reports of the States [...] parties with a view to reducing the backlog, and approve the participation of up to 10 members [...]of the Committee in [...]both pre-sessional working group meetings in 2013, in order to prepare for the consideration of extra reports. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙 缺 少 针 对非洲人后裔或其 他 少 数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal [...] framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營 辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的 成 效 , 例如鼓勵藝術與文化 作多元均 衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and [...] budding artists; (d) [...] explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development [...]of arts and [...]culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在各个区域,很多少数 群 体的年轻人经常被要求讲两种或两种以上的语言,一方面这对于他们充分参与 社会至关重要,但另一方面这样会给他们在教育等方面 造 成 困 难 和不利因素,因 为他们必须在非母语的教学语言环境中学习。 daccess-ods.un.org | Many young people belonging to minorities in all regions are often required to speak two or more languages, which on the one hand is vital for their full participation in society, but on the other hand can create difficulties [...] and disadvantages, for [...]example in their education, as they are required to study in a language that is not their mother tongue. daccess-ods.un.org |
这些活动取得了许多积极成果,其中包括通过了关于最不发达国家问题的科托努宣 言和行动纲领;使世界可持续发展问题首脑会议通过的行动纲领中考虑非洲的特殊需要,纲 [...] 领第 VIII 章专门设计非洲问题;提请世界信息社会问题首脑会议考虑《非洲方案》和巴马 [...] 科非洲地区磋商会议中提出的建议;制定紧急计划和修复计划,并予以财政援助:戈马项目 获得 113,000 美元,科特迪瓦项目获得 349,000 美元。 unesdoc.unesco.org | The results of these activities included: [...] the adoption of the Cotonou Declaration and Plan of Action on the LDCs; the inclusion [...]of Africa’s special needs in the WSSD Plan of Action, Chapter VIII of which is devoted to Africa; the inclusion of the recommendations to WSIS made by the “African Initiative” and the African regional consultation held in Bamako; and the formulation of emergency and rehabilitation programmes supported by the granting of financial aid, including US $113,000 for Goma and US $349,000 for Côte d’Ivoire. unesdoc.unesco.org |
年少旅途 中干旱的中东和非洲沙漠里天空和落日的颜色,亚洲潮湿的空气,斯堪的纳维亚半岛上低浮半空中的厚重云朵,童年时那些汗水淋漓的夏日午后,周围一片静谧,只传来蝉的啾鸣声,还有那高远的秋日长空——所有这些往日画面层层叠叠, 累 积成 我 心底的蓝色记忆。 shanghaibiennale.org | The colors of the skies and sunsets in the arid deserts of the Middle East and Africa, where I traveled when I was young, the humid airs of Asia, the heavy, low-hanging clouds of Scandinavia, those sweltering summer afternoon scenes of my childhood when all was quiet save for the chirping of the cicadas, and then the soaring skies of autumn – all the images of these many reminiscences have become layered, and have remained within me as blue memory. shanghaibiennale.org |
同时,通过举办业务讨论会等供应商 多 样 化 活动,注册申请不断 增加,导致待处理的供应商申请形 成积 压。 daccess-ods.un.org | In the meantime, [...] through vendor diversification activities such as business seminars, applications for registration are growing, resulting in a backlog of vendor applications [...]to be processed. daccess-ods.un.org |
(d) 因此,对成果的衡量不应局限于每个阶段,而应着眼于整体累积效果,以了 解:一)部门/国家计划的累积成果在 多 大 程度上有效地实现了多年期协定的 整体目标;二)获得了哪些经验/教训,可用于避免先前所犯错误并改进、简 化同种行业计划今后采取的执行行动/措施或增加其价值;三)那些经验对同 一国家、同一区域和/或全球范围内其他部门的淘汰计划有何贡献;四)在考 虑到各执行机构依照不同组织程序运作的情况下,其他执行机构还可采纳哪 些经验以改进执行进程。 multilateralfund.org | (d) Therefore, measurement of achievement should not be limited to each tranche, but should look at the overall cumulative effect, to see i) how effective the cumulative achievements of the sectoral/national plans have addressed the overall goals of the MYA, ii) what are the lessons/experience gained that may be applied to avoid 11 previous mistakes, and to improve, simplify, or add value to actions taken in future implementation actions/steps of the same sector plan, iii) what those experiences can contribute to phase-out plans in other sectors in the same country, same region and/or globally, iv) what experiences can also be adopted by other IAs to improve those implementation process, taking into account the fact that each IA operates with different organizational procedures. multilateralfund.org |
虽然世贸组织部分 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入 的 积 极 效 应,但其他 许 多成 员 表 达了下列 关注:在进口环节采用私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; 遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对小规模生产者成本不菲;在很多情况下私立 [...] 标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并没有法律依据;私立标准的制 [...]定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措施协 定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had [...] underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had [...]expressed the following [...]concerns: the application of private standards at the import stage resulted in de facto barriers to trade, and created difficulties especially for developing countries; complying with these standards required multiple certification by private bodies, with a high cost for small producers; in many cases private standards were more restrictive and prescriptive than government standards and Codex standards and often had no scientific basis; the process by which private standards were set lacked transparency and inclusiveness; and in some cases such standards did not meet the requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
委员会要求早日完成多哈回 合的多边贸易谈判,并说此 种 成果 将包括大幅减少对贸 易产生扭曲作用的农业补贴、以及适宜地解决各发展 中国家的关切问题,其中包括订立确切的、有效的和易于执行的特殊和有 区别的待遇。 daccess-ods.un.org | A successful conclusion would include a sharp reduction in trade-distorting agricultural subsidies and would duly address the concerns of developing countries, including provisions for special and differential treatment that were precise, effective and operational. daccess-ods.un.org |
改革 人力资源管理政策与流程有助于打造一支管理良好、 组 成多 样 、 积 极 向 上和具备相应技能的 员工队伍,也有助于改善工作环境。 wipo.int | The reform of human resource management policies and [...] processes will contribute to the creation [...] of a well managed, diversified, motivated and appropriately [...]skilled workforce and an improved working environment. wipo.int |
出于同 样的原因,也没有多少人支 持这样的提议:委员会“在诠释补救办法的适用性 时,应当注意拖延对儿童的健康和成 长 可能 造 成 的 影 响”。 daccess-ods.un.org | For similar reasons, a proposal to provide that the Committee “shall interpret the application of the remedies in a manner sensitive to the impact that delays may cause to a child’s well-being and development” did not find sufficient support. daccess-ods.un.org |
另一个代表团询问,申请艾滋病赠款 较 少成 功 是 因为能力不足还是因为需求不 足;全球基金是否能够在卫生系统和加强基础设施方面提供 更 多 综 合 供资,以及 重点是否在预防而不是治疗上。 daccess-ods.un.org | Another delegation asked whether the [...] low number of successful AIDS grants resulted from lack of capacity or of demand; whether the Global Fund was able to provide more integrated funding, with regard to health systems and infrastructure-strengthening, and whether the focus was on prevention rather than treatment. daccess-ods.un.org |
一项 案 例研究还 查 明 了一些 [...] 可 减 少警察歧视问题的措 施,如 加大国内 反歧视宣 传 的 力 度 ; 从少数群体中挑 选 更多成 员加入警察 部 队 , 因 为就其社 区问题而言,少数族 裔 警 察比来 自 [...]其他社 区的警官更敏感; 警 察 更多参与黑 人 [...] 社 区 活 动;对歧视行为 进行惩处;在警员培训中强调正当执法等。 daccess-ods.un.org | A case study also identified some measures that could decrease the problems in discrimination by police, such as promoting internal campaigns against [...] discrimination; selecting a [...] greater number of members of minority groups for the police force as these are more sensitive [...]to the problems of the [...]community than police officers from other communities; more police involvement with black communities; punishing cases of discriminatory actions; and emphasizing proper law implementation in the training of the police. daccess-ods.un.org |
在讨 论中专家认为需要用一种新的和面向未来的方式来办初等教育,讨论的重点是基础教育的主 要法律和政策参数,即:长度(多少 年 )、目的、课程设置和内容、学 习 成 果 的 质量和评估、 受益者、办学和资源、以及免费和义务的性质。 unesdoc.unesco.org | The discussions, which pointed to the need for a new future-oriented approach to basic education, focused on key legal and policy parameters of [...] basic education, namely: [...] duration (number of years), purpose, curriculum and content, quality and evaluation of outcomes, [...]beneficiaries, provision [...]and resources, as well as its free and compulsory nature. unesdoc.unesco.org |
2012/13 两年期计划和预算案编制过程中采用的注重成果的规划方法,也已产生了 许 多积 极 成 果,包括确认各计划之间的协同作用,多个计划拥有一项共同成果时澄清工作的范围与界线,成果框架 [...] 和计划效绩指标更加清楚(因此问责更强),清晰的基准和目标,以及因之而来有更强的依据通过 [...]计划效绩报告程序向成员国报告。 wipo.int | The results-based planning approach applied to the preparation of the Program and [...] Budget proposal for the 2012/13 biennium [...] has also yielded many positive results, including [...]the identification of synergies [...]across programs, the clarification of scope and boundaries of work where multiple programs contribute to a single result, greater clarity (and hence accountability) of the results framework and program performance indicators, clear baselines and targets and, consequently, a much stronger basis for reporting to the Member States through the program performance reporting process. wipo.int |
作为优先事项,所有政府都应致力于 减 少 贸 易 壁垒和尽 早完成多哈发展回合谈判。 daccess-ods.un.org | As a priority, all governments [...] should work to reduce trade barriers and successfully conclude the Doha Development [...]Round at the earliest opportunity. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟支持减少积压的待审议报告,并希望 了解委员会是否考虑采取其他措施来增进工 作成 效,并确定其工作方法和成本的 效率,此外还想知 道委员会同其他条约机构以及人权事务高级专员办 事处在这方面的合作程度。 daccess-ods.un.org | The European Union welcomed the reduction in the backlog of pending reports and would like to know whether the Committee was considering other measures to improve its effectiveness [...] and identify efficiencies in working methods and costs; also to what extent it was working with other treaty bodies and the Office [...]of the High Commissioner for Human Rights in that regard. daccess-ods.un.org |
本报告注意到该进程产生的提议,其中包 括关于加强成员选 举及其任职期间的独立性、可否随时参与工作和职权问题的提议, 将编入高级专员在 2012 年提出的报告,但依然就短期内如何处理现有积压以及该体 系长期内如何行之有效,同时将来又不会产生 更 多积 压 两 个问题提出了两项提议。 daccess-ods.un.org | While noting that the proposals stemming from this process, including on the question of strengthening independence, availability [...] and competence in the election of members [...] and during their terms, will be compiled in a report that the High Commissioner will launch in 2012, the present report makes two proposals as to how current backlogs could be tackled in the short term and on how the system could work over the long term, without creating further backlogs in the future. daccess-ods.un.org |
(j) 评估人员查明了该项目在保护生物多样性方面的 许 多积 极 影 响;关于濒临灭绝的动植 物群落的知识正在得到长久保持;保留地作为了濒危野生物动物的保护区;在国家保 护区进行正常巡逻可以密切监测野生动物和自然资源状况,从而最大限度 减 少 非 法利 用;通过项目提供的刺激措施促进了村民对规范情况标准的掌握;提高了政府对保护 问题的意识和敏感程度。 unesdoc.unesco.org | (j) Numerous positive implications of the project on biodiversity preservation were identified by the evaluators: knowledge of flora and fauna in danger of disappearing is now being perpetuated; the reserve acts as a sanctuary for endangered wildlife; the regular movement through the National Protected Area allows close monitoring of wildlife and natural resources, thereby minimizing illicit exploitation; [...] ownership by [...]villagers of the regulatory standards has been promoted by the incentives provided by the project; and heightened awareness of and sensitivity to conservation issues by government. unesdoc.unesco.org |
最后,我愿请拉莫斯-奥尔塔总统和东帝汶人民 [...] 放心,欧洲联盟将坚定致力于帮助他们的国家在实现 稳定和重建以及应对仍然存在的挑战方面取得 更多 积极成果。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I would like to reassure President Ramos-Horta and the Timorese people of the European Union’s unwavering [...] commitment to assisting their country in [...] achieving further positive results in their [...]country’s stabilization and reconstruction [...]and in addressing remaining challenges. daccess-ods.un.org |
虽然很难具体说明采取上文详述的各项举措后实现 了 多少成 本 节 约,但显 然,与每次调动都签订单个的短期合同做法相比,通过合并一些部队调动,更有 效地利用长期资产和减少包机数的原则将实现总体的成本节约。 daccess-ods.un.org | While it is difficult to specify the cost savings associated with the initiatives detailed above, it is clear that the principles of better utilizing long-term assets and reducing the number of chartered flights by combining some troop movements will result in overall cost savings against the practice of establishing individual, shortterm contracts for each and every movement. daccess-ods.un.org |
目前信件仍处于保密期,保密期截止其在年度报告中发布之日,该程 序可能造成少则两个月多则近 两年的延迟,完全要视报告和信件时间的偶然性而 定。 daccess-ods.un.org | At present, communications remain confidential until published in the annual [...] report, a procedure which might [...] involve a delay of as little as two months or one closer to [...]two years, depending entirely on [...]the fortuitous timing of the report and the communication. daccess-ods.un.org |
某代表团建议,信托基金的作用不能仅仅以信托基金资助参 会 成 员 的人数衡量, 应该看由信托基金资助的参会者对法典进程的实际贡献, 如 多少 特 别 的意见活跃了讨论。 codexalimentarius.org | One delegation proposed that the effectiveness of the Trust Fund should be measured not only by the number of participants supported by the Trust Fund but also [...] by looking at the actual contribution of [...] Trust Fund-supported participants to the Codex process, such as how many unique interventions had been made to stimulate the discussion. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。