单词 | 租地人投标票权 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 租地人投标票权 —occupation franchiseSee also:投票权 n—voting rights pl 投票人 n—voter n 投票权—right vote • suffrage
|
支付给高级管理人员的 薪酬总额包括:净薪、工 作 地 点 差价调整数、应享 权利如达标津贴、租金补 贴、搬迁补助金以及雇主养恤金和健康保险缴款。 daccess-ods.un.org | The aggregate remuneration paid to the executive management personnel includes [...] the following: [...] net salaries, post adjustment, entitlements such as representation allowance, rental subsidy, relocation grant and the employer pension [...]and health insurance contributions. daccess-ods.un.org |
全民公决举行的前提是, 至少有 25%在行政管辖单位选举清单上登记、享 有 投票权 的 公 民就此向 “ 地 方行 政长官”提出请求。 daccess-ods.un.org | The referendum shall be organised as a result of a request addressed to this end to the [...] “prefect” by at least 25% of the [...] number of citizens with voting rights registered on the electoral [...]lists of the territorial-administrative unit. daccess-ods.un.org |
电信干事将履行以下职能:支助后勤基地储存的战略部署物资的总体管 理;启动和协调满足各种行动和管理工作,确保满足战略部署物资储存的要求, 例如,任职者将拟定物资发放计划、存货控制和组成情况审查;与总部的战略部 署物资储存股联络;协助拟定工作说明或与战略部署物资储存物品相关的设备或 服务请购单,并协助评价提案或投标 ; 担 任所有战略部署物资储存相关问题的协 调人;对 照适当的验收报告核准向供应商付款的 发 票 ; 审查财务年度年终库存报 告;协助制定战略部署物资储存要求、司级支助以及根据要求在 外 地 特 派 团实施 新项目。 daccess-ods.un.org | The Telecommunications Officer would support the overall management of the strategic deployment stocks stored at UNLB; initiate and coordinate actions to ensure that requirements for strategic deployment stocks are met. For example, the incumbent would prepare material release plans, control stocks and review composition; liaise with the Strategic Deployment Stocks Unit at Headquarters; assist in the preparation of statements of works or requisitions for equipment and services related to items in the strategic deployment stocks, [...] and in the evaluation [...] of proposals and bids; act as the focal point for all issues related to the strategic deployment stocks; authorize invoices for paying vendors against the appropriate receiving and inspection reports; review the end-of-fiscal year inventory report; and assist in the development of requirements for strategic deployment stocks, Divisional support and the implementation of new projects, as required, in field missions. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目 标 群 体 ,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没 有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership [...] reform, children [...]and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
融资租赁权”系指出租人对租赁协议 标 的 物有形资产(非流 通票 据或流通单证)享有的权利,根据租赁协议,在租赁期结束时:(a) 承租人自动成为租赁标的物资产的所有人;(b)承租人最多只需支付 象征性价款即可取得该资产的所有权;或(c)该资产值最多不超过残 余价值 daccess-ods.un.org | Financial lease right” means a lessor’s right in tangible asset (other than a negotiable instrument or negotiable document) that [...] is the object of a lease [...]agreement under which, at the end of the lease: (a) the lessee automatically becomes the owner of the asset that is the object of the lease; (b) the lessee acquire ownership of the asset by paying no more than a nominal price; or (c) the asset has no more than residual value daccess-ods.un.org |
此类法律规定,一旦 租户死亡,租户的继承人可以占用土地;如果业主要出售(理想情况下,以低于 市场价的价格出售),承租人享 有优先购买权;法律还可为夫妻双方提供作为租 户的联合所有权,以防范寡妇被驱逐的风险;一旦产权易手,法律还将确保租户 可以继续租用土地; (c) 如特别报告员在前次报告中重申的那样,确保所有的 土 地投 资 项 目都符 合国际人权法规定的相关义务。 daccess-ods.un.org | Such laws can also allow a tenant’s [...] heirs to occupy the land if the tenant [...] dies, and provide the tenant with the right to pre-emption if the landowner wishes to sell (ideally, at a below-market price); they can provide for the joint titling of husband and wife as tenants, in order to protect widows from the risk of eviction; and they can ensure that the tenant will be allowed to remain on the land if the property changes hands daccess-ods.un.org |
鉴于宪法法院支持采用鼓掌表示通过的方式(使用“noken”系统),KPU应与省级选举委员会(巴布 亚 地 方 选 举委员会)一道,制定清晰的指导方针,保证至少以最小化 的 标 准 把 这些选票列成表格,以避免选举中的舞弊行为,并作出相应的努力,提高 对 投票人 的 教 育。 crisisgroup.org | In light of the Constitutional Court’s upholding of the practice of voting by acclamation (using the noken [...] system), work with the [...] provincial-level elections commission (KPUD Papua) to develop clear guidelines that will ensure tabulating these votes includes at least minimum standards against electoral fraud and conduct increased voter education efforts accordingly. crisisgroup.org |
总统选举法》详细地规定了程序,具体写明了在举行总统选 举之前完成每一个阶段工作需要的时期。《大选法案》概述了选举委员会组织选 举的规则和条例,涵盖了关于投票的所有方面,包括 : 投票权 、 选 民登记、发表 选举公告、候选人、拉 选票、拉选票费用、投票、计票及犯法行为及其惩罚。 daccess-ods.un.org | The Presidential [...] Elections Act details the procedures and specifies the time periods required to complete each stage in the lead up to the presidential elections, while the General Elections Act outlines the rules and regulations of elections to be conducted under the Elections Commission and covers all aspects with regards to voting including the right to vote; voters’ [...]registry; announcements [...]of elections; candidates; canvassing for votes; expenses of canvassing; voting; counting of votes; and offences and punishments. daccess-ods.un.org |
设施和基础设施资源类别所需资源减少(1 513 500 美元,或 6.9%)主要是因 为下列情况涉及的房地标准租金和 办公用品:拟议转移目前总部承担的一些职 能,相关员额和一般临时人员职 位拟在后勤基地 2012/13 年度预算中设立;总部 信息技术约聘人员减少,这与以前批准的信息技术系统的实施阶段(购置、开发 [...] 或部署)有关,而且 2012/13 年度没有拟议的新信息技术举措。 daccess-ods.un.org | The decrease in requirements under the facilities and [...] infrastructure resource class [...] ($1,513,500, or 6.9 per cent) is attributable primarily to the standard rental of premises and office supplies associated with: the transfer of [...]functions currently [...]carried out at Headquarters, with respect to which it is proposed that the related posts and general temporary assistance positions be established in the budget for UNLB for 2012/13; and the reduced level of information technology contractual personnel at Headquarters in connection with the stage of implementation (acquisition, development or deployment) of previously approved systems and owing to the fact that no new information technology initiatives are proposed for the 2012/13 period. daccess-ods.un.org |
国家按照 2009 年颁布的第 61 号法律,设立了国土规划副部长职务,负责 审查和修改各种审批程序和文件,比如水平 产 权 区 域 的申请和审查,以及各种图 纸、土地使用 以及分区规划的审批;协调城镇定居点的规划工作,在现有政策和 战略的基础上,通过一些特殊形式, 使 人 们 能够享受到基本基础设施带来的便 利;就房屋租住双 方之间的关系制定相关规定,并就房 屋 租 赁 方面 的 标 准 和 规范 提出建议。 daccess-ods.un.org | INAMU, working with the National Council on Women, disseminates information on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and conducts activities to raise awareness within the mass media concerning the content of media messages. daccess-ods.un.org |
鉴于上述,总部委员会第 160 届会议(2006 年 2 月 15 日)在讨论修订办公用房租金标 准的 过程中,了解到已经很高的拖欠租金数额的情况之后,认为问题已经非常 令 人 担 忧,要 求它的主席团对这个问题加以研究,并提出一套 以 权 利 和义务相结合、切实可行并有创新的 措施。 unesdoc.unesco.org | For that reason, the Headquarters Committee, having been informed, at its 160th session (15 February [...] 2006) during the debate [...] on revising the rental rates for the offices, of the elevated amount of rental arrears, judged the situation to be sufficiently worrying to request its Bureau to study the issue, and to propose to it a set of practical, innovative measures aimed at linking respective rights to responsibilities. unesdoc.unesco.org |
重申《公民及政治权利国际公约》、2 《消除对妇女一切形式歧视公约》3和 《消除一切形式种族歧视国际公约》,4 特别是每个公民都毫无区别地有权 利和机 会直接或通过自由选择的代表参与公共事务,并在真正的定期选举中选举和被选 举,这种选举应依据普遍和平等的 投票权 , 并 以不记 名 投 票 方式进行,以保证选 举人自由表达意志 daccess-ods.un.org | Reaffirming the International Covenant on Civil and Political Rights,2the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women3and the International [...] Convention on the [...] Elimination of All Forms of Racial Discrimination,4 in particular that citizens, without distinction of any kind, have the right and the opportunity to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives, and to vote and to be elected in genuine periodic elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret ballot, guaranteeing [...]the free expression of the will of the electors daccess-ods.un.org |
上市公司的股东个人或与 其分公司或母公司 持有达到或超过了该公司总投票权90% 的 股 票,有权在持股达到或超过上述比例的3个月 内要求其他股东把持有的公司全部股票卖给 他。 paiz.gov.pl | A shareholder in a public company, who [...] individually or jointly with its subsidiaries or parent entities has reached or exceeded 90% of the total vote in the company, [...]shall be entitled, [...]within three months from the day on which this threshold has been reached or exceeded, to demand that the other shareholders sell all the shares held in the company. paiz.gov.pl |
(b) 在公司欠债权人的所 有债务被清偿前,不得根据各会员国认购公司股本的比例向会员国 进行资产分割,并且只有在理事会超过半数的理事以超过 总 投票权 半 数 的 投 票 决 定后, 才能进行上述资产分割。 www1.ifc.org | (b) No distribution shall be made to members on account of their subscriptions to the capital stock of the [...] Corporation until all liabilities [...] to creditors shall have been discharged or provided for and until the Board of Governors, by vote of a majority of the Governors exercising a majority of the total voting power, shall have decided to make such distribution. www1.ifc.org |
(d) 如某公司的某董事连同其任何联系人 持 有 百分之五或以上该公司的任何 类别股本或该公司的成员可有的 投票权 而 该 公司在某宗交易内有重大利 益,则该董事也应被视为在该宗交易内有重大利益。 cr-power.com | (d) Where a company in which a Director together with any of his Associates hold five per cent. [...] or more of any [...] class of the equity share capital of such company or of the voting rights available to members of such company is materially interested [...]in a transaction, [...]then that Director shall also be deemed materially interested in such transaction. cr-power.com |
这一标记 将被视为对所标候选人投赞成票。选 票 上 除 为 标 明 投票 所 必须 的标记外不应有其他任何记号或标记。 unesdoc.unesco.org | The ballot paper shall carry no other notation or sign than those required for the purpose of indicating the vote. unesdoc.unesco.org |
对影响了合法 政府业务的旅行禁令,可以应用同样的灵活性。58 美国也修正了其目标名录,59 没有反对津巴布韦重 新获得在国际货币基金组织(IMF)的 投票权。 crisisgroup.org | Similar flexibility might be directed toward travel bans that impinge on legitimate government [...] business.58 The U.S. has [...] also modified its target lists59and did not oppose Zimbabwe regaining International Monetary Fund (IMF) voting rights. crisisgroup.org |
(e) 如已获委任作为候补董事的董事在委 任 人 缺 席 下出席了董事会会议,他应 在他作为董事所有的一票以外另有一 票投票权。 cr-power.com | (e) Where a Director who has been appointed to be an alternate Director is [...] present at a meeting of [...] the Board in the absence of his appointor such alternate Director shall have one vote in addition to his vote as Director. cr-power.com |
(e) 於租賃合同下由業主向承租人授出的選擇權以購買 土 地 、 廠房、配套基礎建設及設 施,連同於先前合同下的物業讓本集團於租賃期內在中國南部實行長期擴展計劃, 並在兩家生產廠房配置長遠投資及 資本承諾。 cre8ir.com | (e) the option granted by the Landlord to the [...] Tenant under the Lease Agreement to purchase the land, the factory, the ancillary infrastructure and facilities together with the property under the Previous Agreement allows the Group to execute long term expansion plan in Southern China and deploy long term investment and capital commitment [...]on the two production [...]plants during the leasing term. cre8ir.com |
尽管如此,由于实名制投票制度的目 标 是 确 保全体选 民 投票 数 与 所选议会授 权之间 比例相称,因此该制度并非多数选举制度的组成部分。 daccess-ods.un.org | Despite its name, the latter is not part of the [...] majority electoral systems, [...] because its objective is to ensure the proportionality of the ratio between the votes of the electorate and the mandates in the Parliament. daccess-ods.un.org |
该报告和提交人权理 事会第十三届会议的题为“大规模土 地 购 置 和 租 赁 :解 决 人权 方 面 挑战的一套最 低限度原则和措施”的报告,对有关土地问题的新的关切做出回应,并从食物权 角度提供了指导意见。 daccess-ods.un.org | This report, as well as his report to [...] the thirteenth session [...] of the Human Rights Council entitled, “Large-scale land acquisitions and leases: a set of minimum principles [...]and measures [...]to address the human rights challenge”, respond to emerging concern over land issues and provide guidance from the right to food perspective. daccess-ods.un.org |
这次活动向非注册运营商开放,以便其注册并随后参与联合国空运 包 租 招标 (42 900 美元);对高价值关键合同的可能供应商进行现场视察,以查看特派团的 实际基础设施、交付所使用公路的条件、不同的联合国交 付 地 点 、 设备条件,并 在现场视察后的竞标人会议 上回答所有供应商的查询(100 800 美元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $143,700 would cover travel requirements related to the following seminars, conferences and workshops: conduct of an air carrier day in Brindisi and attendance at an air carrier conference with the objective of [...] briefing the industry on new [...] developments in solicitation methods and on a revised model contract that is being developed by the Section and obtaining industry feedback, which will be open to non-registered operators in an effort to solicit their registration and participation in United Nations air charter solicitations ($42,900); and conduct of site visits for potential vendors of high-value key contracts [...]to see the actual [...]infrastructure of the mission, the condition of roads for deliveries, the different United Nations delivery locations and the condition of equipment, and to answer all vendors’ queries, following the site visit, in a bidders conference ($100,800). daccess-ods.un.org |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, 秘书处审查了这些标准费 用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如 房 地租 金 、办公室用品和设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, 以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和电话在内的办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on [...] the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises, office [...]supplies and equipment, [...]commercial communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations or improvements, for newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
由于顾问建筑师的任务特殊,而且工程计划 预先限定不足,所以教科文组织决定根据完成的工程量按比例支付报酬,主要包括 固定酬金、任选酬金和最后提到的临时雇用酬金(该部分酬金最终的数额与工程总 量间接地紧密 联系在一起):为了能像公共工程合同的惯用做法一样按承包量给其 顾问建筑师支付酬金,教科文组织应该将其工程计划做的足够详细和明确,以便候 选人递交一些更省钱、更可靠的投标 书 , 但教科文组织未能这样做。 unesdoc.unesco.org | For the particular case of the mission of consultant architect, the inadequate prior definition of the programme led UNESCO to calculate remuneration as a percentage of the works carried out, most of it in firm and optional phases, and even, in the final analysis, remuneration by unit of time, the final [...] volume of which would [...] indirectly be closely linked to that of the works: in order to be able to remunerate its consultant on a flat-rate basis, as is usual practice in public works contracts, UNESCO would have had to define the detailed programme for the operations with sufficient precision to enable the candidates to submit bids that were economically advantageous and credible, [...]but the Organization was unable to do so. unesdoc.unesco.org |
更令人遗憾的是,这些言论在会议一开始就 出现了,而会议的目的恰恰是打击不容忍行为。因 此,新西兰在对该决定草案进行表决 时 投 了 弃 权票, 但 并不赞成《德班审查会议结果文件》的精神,今 后会依据每份决议草案在打击种族主义和不容忍行 为方面各自的功绩对其进行审查。 daccess-ods.un.org | The delegation of New Zealand had therefore abstained from voting on the draft decision, but nonetheless did not oppose the spirit of the Review Conference outcome document, and would consider each future draft resolution based on its respective merits in the area of combating racism and intolerance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。