单词 | 秘本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 秘本 —a treasured rare bookSee also:秘 n—secretary n
|
他对前来参会的多位农业部长及农业 秘 书 对 本 届会 议的重视表示感谢。 fao.org | He appreciated the importance accorded to the meeting, exemplified by the large number of participating [...] ministers and secretaries of agriculture. fao.org |
签署本照会的各国常驻代表团请秘书 处 将 本 照 会 及其附件作为审查会议的 文件分发为荷。 daccess-ods.un.org | The undersigned Permanent Missions should be [...] grateful if the Secretariat would have the [...]present note and its annex circulated as [...]a document of the Review Conference. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,大会第 60/283 号决议第三节第 10(d)段请秘书长就确定本组织不断变化的需求所使用的 标准提交报告。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that the Assembly, in section III, [...] paragraph 10 (d), of its resolution [...] 60/283, requested the Secretary-General to report on [...]the criteria used to define the evolving needs of the Organization. daccess-ods.un.org |
(b) 如以本細則所述任何其他方式送達或交付,應視為於專人送交或交付之時 [...] 或(視情況而定)有關寄發或傳輸之時送達或交付;而在證明送達或交付 時,由秘書或本公司其他高級人員或董事會委任的其他人士簽署的證明 [...]書,表明該送達、交付、寄發或傳輸的行為及時間,即為不可推翻的證 據。 epro.com.hk | (b) if served or delivered in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served or delivered at the time of personal service or delivery or, as the case may be, at the time of the relevant despatch or transmission; and in proving such [...] service or delivery a certificate in [...] writing signed by the Secretary or other officer of [...]the Company or other person appointed [...]by the Board as to the act and time of such service, delivery, despatch or transmission shall be conclusive evidence thereof. epro.com.hk |
我谨代表尼泊尔政府感谢秘书长本人 给予尼泊 尔和平进程的支持,也感谢他向安理会提交的最新 [...] 报告(S/2009/1),其中建议根据我国的请求把联合 国尼泊尔特派团(联尼特派团)的任务限期再延长 6 个月。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Government of Nepal, I would [...] like to thank the Secretary-General for his [...]personal support for the peace process [...]in Nepal and for his latest report to the Council (S/2009/1) recommending extension of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) by another six months, at our request. daccess-ods.un.org |
(A) 任何董事或秘書或本公司 其他經授權高級職員有權認證任何影響本公 司組織章程的文件及本公司或董事或任何委員會通過的任何決議案, [...] 以及與本公司業務有關的任何簿冊、紀錄、文件及賬目,並核證此等 文件的副本或摘要為真實副本或摘要;若有任何簿冊、紀錄、文件或 [...] 賬目置於註冊辦事處或總辦事處以外的地點,負責保管該等文件的本 公司當地經理或其他高級職員將被視為上文所述的本公司經授權高級 職員。 embrygroup.com | (A) Any Director or the Secretary or other authorised [...] officer of the Company shall have power to authenticate any documents [...]affecting the constitution of the Company and any resolutions passed by the Company or the Directors or any committee, and any books, records, documents and accounts relating to the business of the Company, and to certify copies thereof or extracts therefrom as true copies of extracts; and where any books, records, documents or accounts are elsewhere than at the Registered Office or the Head Office, the local manager or such other officer of the Company having the custody thereof shall be deemed to be the authorised officer of the Company as aforesaid. embrygroup.com |
安全理事会在第 1973(2011)号决议第 4 段中授权已通知秘书长的,以本国名义或通过区域组织或安排,与秘书长合作采取行动的会员国在第 1970(2011)号决 议关于武器禁运的第 9 段的基础上,采取一切必要措施,保护阿拉伯利比亚民众 国境内可能遭受袭击的平民和平民居住区,包括班加西,同时不在利比亚领土的 任何地方派驻任何形式的外国占领军,并请有关会员国立即 向 秘 书 长 通报根 据本 段授 权采取的措施,并立即向安全理事会报告。 daccess-ods.un.org | By paragraph 4 of resolution 1973 (2011), the Security Council authorized [...] Member States that had [...] notified the Secretary-General, acting nationally or through regional organizations or arrangements, and acting in cooperation with the Secretary-General, to take all necessary measures, notwithstanding paragraph 9 of resolution 1970 (2011) concerning the arms embargo, to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in the Libyan Arab Jamahiriya, including Benghazi, while excluding a foreign occupation force of any form on any part of Libyan territory, and requested the Member States concerned to inform the Secretary-General immediately of the measures [...]they took pursuant [...]to the authorization conferred by that resolution which would be immediately reported to the Security Council. daccess-ods.un.org |
会议表示总体上支持 2012 - 2013 两年期战略框架草案1,并 请秘书处将本次会议取得的有关成果纳入该战略框架草案,同时向常驻 代表及经社会成员指派的其他代表咨询委员会(常驻代表咨询委员会) 通报本次会议所取得的成果,特别是在会议议程项目 [...] 4 项下为这三个次 区域办事处确定的各优先重点方案领域,以便利常驻代表咨询委员会在 [...] 经社会审议此项战略框架草案之前进一步对之进行审查。 daccess-ods.un.org | The meeting expresses its [...] general support for the draft strategic framework for the biennium 2012-20131 and requests the secretariat to incorporate [...]the relevant outcomes [...]of the present meeting into the draft strategic framework and to inform the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission (ACPR) of the outcome of the meeting, in particular the priority programme areas identified for the three subregional offices under agenda item 4, to facilitate further review of the draft strategic framework by ACPR, prior to its consideration by the Commission. daccess-ods.un.org |
c. 本公司之公司秘書為 楊偉程先生,彼為英國特許公認會計師公會會員及香港會計 師公會執業會計師。 equitynet.com.hk | c. The company secretary of the Company is [...] Mr. Young Wai Ching, who is a member of the Association of Chartered Certified [...]Accountants and a Certified Public Accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants. equitynet.com.hk |
另一方面,还要求每个会员国提交代表团团长发言的电子版,可能的话应提供英 文和法文本(秘书处 的工作语言)以及原文本4 (如果原文属大会另外四种工作语言之 [...] 一)。 unesdoc.unesco.org | On the other hand, each Member State is requested to submit an electronic copy of the head of delegation’s statement, if [...] possible in English and French (working [...] languages of the Secretariat) as well as in [...]the original language4 if this was one [...]of the four other working languages of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
秘书长关于联合国海地稳定特派团的报告 (S/2011/128) 主席(以英语发言):根据安理会暂行议事规则第 37 条,我邀请巴西、加拿大、智利、海地、 日 本 、 秘 鲁、塞内加尔、西班牙和乌拉圭等国代表参加本次会议。 daccess-ods.un.org | Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti (S/2012/128) daccess-ods.un.org |
最后,由秘书长 和总部外办事处主任组成的一个非正式小组起草了关于全 国委员会与总部外办事处关系的指南 草 本 , 将 在这一轮全国委员会磋商会议结束时最后定 稿。 unesdoc.unesco.org | Lastly, a draft guide of relations between National Commissions and field offices has been elaborated by an informal group of secretaries-general and directors of field offices and will be finalized at the end of the present cycle of National Commission consultations. unesdoc.unesco.org |
下列国家的代表也分别代表各自国家作了发言:中国、洪都拉斯、 日 本 、秘 鲁、菲律宾和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following States also made statements [...] on behalf of their individual countries: China, [...] Honduras, Japan, Peru, the Philippines [...]and the United States of America. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提 高 秘 书 处 工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training [...] programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers [...] and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade [...]substantive skills. daccess-ods.un.org |
因此,股東若擬提名個別人士於股東週年大會上競選為董事,須 向 本 公 司 的公 司秘書遞交下述文件,並有效送達本 公 司 的香港主要辦事處:(i) 該股東擬在股 東週年大會上提出決議案的意向通知;及(ii) 獲提名之候選人簽署表示願意接受 委任的通知,連同(a)按《上市規則》第 [...] 13.51(2) 條規定須披露的候選人資料, 及(b) [...]候選人同意公佈其個人資料的同意書。 upenergy.com | Accordingly, if a shareholder wishes to nominate a person to stand for election as [...] a Director of the [...] Company at the general meeting, the following documents must be validly served on the Company Secretary at the principle [...]office of the Company [...]in Hong Kong, namely (i) his/her notice of intention to propose a resolution at the general meeting; and (ii) a notice signed by the nominated candidate of the candidate’s willingness to be appointed together with (a) that candidate’s information as required to be disclosed under rule 13.51(2) of the Listing Rules, and (b) the candidate’s written consent to the publication of his/her personal data. upenergy.com |
(d) 以本章程预期的任何其他方式送达的通知,应在相关发送、传送或刊发的 时间视为送达,而在证明送达时,本 公 司 的 秘 书 或 其他人员或董事会指定 的其他人签署作出,关于送达、发送、传送或刊发的事实和时间等的书面 [...] 证明,应为最终证明。 cr-power.com | (d) A notice served in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served at the time of the relevant despatch, transmission or [...] publication; and in proving [...] such service a certificate in writing signed by the secretary or other officer [...]of the Company or [...]other person appointed by the Board as to the fact and time of such service, delivery, despatch, transmission or publication shall be conclusive evidence thereof. cr-power.com |
如果提案的部分内容是为了修订和完善预期成果的西班牙语 版 本 , 秘 书 处 将作出必要 的调整。 unesdoc.unesco.org | Should part of the proposition be [...] intended to amend and improve the Spanish version of [...] expected result, the Secretariat will make the [...]necessary adjustment. unesdoc.unesco.org |
目前已提交委员会的一份 [...] 文件(A/C.5/63/3/Add.1)载有秘书处工作人员的意 [...] 见,但它实际上包含了管理层和工作人员代表两方 面的意见,其中一些人甚至根本不属 于 秘 书 处 ,这 一点有悖于大会第 35/213 号决议和工作人员条例第 [...] 8.2 条的规定,也体现出围绕这一问题所采用的欺诈 伎俩。 daccess-ods.un.org | One of the documents currently before the committee (A/C.5/63/3/Add.1) was presented as containing the views of Secretariat staff, but in fact it contained views of both management and staff [...] representatives, some of whom were not [...] even part of the Secretariat, as required by [...]General Assembly resolution 35/213 and [...]regulation 8.2 of the Staff Regulations. daccess-ods.un.org |
本 公 司 董 事 會 秘 書 負 責 將 定 期 董 事 會 會 議 的 詳 盡 [...] 資 料(包 括 董 事 會 各 專 業 委 員 會 議 資 料 )不 晚 於 會 議 召 開 前'天 發 出,以 確 保 所 有 董 事 對 會 議 將 審 [...]議 的 事 項 提 前 瞭 解。 zte.com.cn | The secretary to the Board of Directors should [...] provide details of a regular Board of Directors meeting (including information [...]in relation to each of the specialist Board committees) not later than 3 days prior to the commencement of the meeting to ensure all Directors are briefed on matters to be considered in the meeting in advance. wwwen.zte.com.cn |
申訴人(姓名)於 (日期)到來本秘書處/議員辦事處,就有關(部門及 事項)事項提出申訴。 legco.gov.hk | A client [...] (name) called at this Secretariat/Office on (date) [...]and lodged a complaint on (subject) against (name of department). legco.gov.hk |
(a) 如 以 郵 遞 方 式 送 達 或 交 付 , 在 適 當 情 況 下 應 以 空 郵 寄 送 , 於 投 遞 載 有 通 告 或 其 他 文 件 的 信 封 ( 已 適 當 預 付 郵 資 及 註 明 地 址 ) 後 翌 日 即 視 為 已 經 送 達 或 交 付 。 在 證 明 該 送 達 或 交 付 時 , 載 有 通 知 或 文 件 的 [...] 信 封 或 封 套 已 適 當 地 註 明 地 址 及 已 投 郵 , 即 [...] 為 充 份 的 證 明 , 而 由 本 公 司 秘 書 或 其 他 高 級 人 員 或 [...]董 事 會 委 任 的 其 他 人 士 簽 署 的 書 面 證 書 , 表 [...]明 載 有 通 知 或 其 他 文 件 的 信 封 或 封 套 已 如 上 所 述 註 明 地 址 及 投 郵 , 即 為 最 終 憑 證 golikmetal.com | (a) if served or delivered by post, shall be sent airmail where appropriate and shall be deemed to have been served or delivered on the day following that on which the envelope containing the same, properly prepaid and addressed, is put into the post; in proving such service or delivery it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice or document was properly addressed and put [...] into the post and a certificate in [...] writing signed by the Secretary or other officer [...]of the Company or other person appointed [...]by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or other document was so addressed and put into the post shall be conclusive evidence thereof golikmetal.com |
谨依照经济及社会理事会第 2009/210 号决定,提交本秘书长的分析报告, 供理事会 2010 年专题讨论会审议。 daccess-ods.un.org | In accordance with Economic and Social Council decision [...] 2009/210, the present analytical [...] report of the Secretary-General is submitted for consideration [...]in the 2010 thematic discussion of the Council. daccess-ods.un.org |
据欧洲核子研究中心(CERN)的实验室,突破是一个重大的刺激方案的大型强子对撞机的粒子对撞机,它揭示宇宙的 根 本秘 密。 portalhispano.info | According to the European Laboratory for Nuclear Research (CERN), the [...] breakthrough represents a major boost to its program of LHC particle collider, [...] which reveal fundamental secrets of the cosmos. portalhispano.info |
某代表团指出,报告起草取得了很大进展;过去的几年,报告的质量已经有很大 提高;报告应该集中在基本问题,建 议 秘 书 处 继续目前报告的起草方式。 codexalimentarius.org | A delegation pointed out that considerable progress had been made in the drafting of reports; that there had been an overall improvement in their quality over the last few years; that [...] reports should focus on the essential and [...] recommended that the Secretariat continue its current practice of report writing. codexalimentarius.org |
在与工发组织深入讨论该项目的其他 基 本 要 素时 , 秘 书 处 表示,考虑到该行业的氟 氯化碳消费量,正在审议的只是一个实验室的替代工作,以及墨西哥的其他公司已可大量 [...] 供应使用氢氟烷烃和干粉吸入器的计量吸入器等事实,项目编制工作可以用低于工发组织 所申请数额的费用完成。 multilateralfund.org | In further discussing other elements of the [...] project with UNIDO, the Secretariat indicated that, considering [...]the amount of [...]CFC consumption in the sector, the fact that only one laboratory is being considered for replacement, and the fact that Mexico already has a large supply of MDIs using both HFA and DPIs from other companies, the project preparation could be done at a lower cost than that requested by UNIDO. multilateralfund.org |
本秘书处 说明是根据经济及社会理事会第 2008/254 号决定、为公共行政专 家委员会审议把卫生保健问题和人的能力建设纳入公共行政主流并就此提出建 [...] 议而编写的背景文件。 daccess-ods.un.org | The present note by the Secretariat serves as a background [...] paper for the deliberation and recommendations of the Committee [...]of Experts on Public Administration on the mainstreaming of health issues and human capacity-building in public administration, in accordance with Economic and Social Council decision 2008/254. daccess-ods.un.org |
小组委员会商定将中国、厄瓜多尔、 日 本 、 秘 鲁 、 沙特阿拉伯和美国提出 的“审查和平探索及利用外层空间国际合作机制”列为以下五年期计划的一个 项目 daccess-ods.un.org | The Subcommittee agreed to include “Review of the international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space”, proposed by China, Ecuador, Japan, Peru, Saudi Arabia and the United States, as an item under the following five-year workplan daccess-ods.un.org |
在这种情况下,应该记得, 为了尽量减少转产成本,秘书处 和该机构同意为制冷机组 HC-290(丙烷)充注和泡沫塑 [...] 料发泡(环戊烷)操作只资助一个安全系统,因此有必要联合招标和执行。 multilateralfund.org | In this context, it is important to recall that, in [...] order to minimise the costs related to the [...] conversion, the Secretariat and the agency [...]agreed to fund only one safety system for [...]both the charging of refrigeration units with HC-290 (propane) and the foam blowing (cyclopentane) operations, necessitating joint tender and implementation. multilateralfund.org |
委员会在同一次会议上通过了一项决议草案(E/CN.15/2010/L.7),决议草 [...] 案的提案国是智利、萨尔瓦多、危地马拉、匈牙利、意大利、 日 本 、 秘 鲁 、卡 塔尔、大韩民国和罗马尼亚。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the Commission adopted a draft resolution [...] (E/CN.15/2010/L.7) sponsored by Chile, El Salvador, Guatemala, [...] Hungary, Italy, Japan, Peru, Qatar, the Republic [...]of Korea and Romania. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。