单词 | 秘书长 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 秘书长 —secretary-general秘书长 noun —secretary general nExamples:副秘书长—vice-secretary See also:秘 n—secretary n
|
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发 的 秘书长 关 于 更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于 审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its [...] sixty-seventh session the [...] reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) [...]and on the review [...]of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a ) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
社 会事务、人道行动与民族团结部的 秘书长 将 主持该委员会的工作,领导有关批准 [...] 《残疾人权利公约》的战略的讨论。 daccess-ods.un.org | The General Secretary of the Ministry [...] of Social Affairs, Humanitarian Action and National Solidarity will preside over the [...]committee and will lead discussions on the strategy to ratify the CPRD. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求 更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意 到 秘书长 关 于 会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same [...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the [...]competitive examinations [...]for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
因此,以色列同国际社会一道呼吁,根 据 秘书长 在文件 S/2008/582 中转递的第二次黎巴嫩边界独立 评估小组报告中的各项建议,对叙利亚-黎巴嫩边界 的武器走私活动采取有力的行动。 daccess-ods.un.org | Thus, Israel joins the international community in its call for robust action against arms smuggling along the Syrian-Lebanese border, in accordance with the recommendations set out in the report of the Lebanon Independent Border Assessment Team II, transmitted by the Secretary-General in document S/2008/582. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 [...] 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, [...] pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included [...]in his report a projection [...]of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
如果委员会其他委员都一致认为委员会的某一委员是由于临时缺席以外的任 何其他原因而停止履行其职责,委员会主席应通 知 秘书长 , 秘书长 应 宣 布该委员 职位出缺。 daccess-ods.un.org | Committee has ceased to carry out the functions of member for any reason other than absence of a temporary character, the Chairperson of the Committee shall notify the Secretary-General, who shall then declare the seat of that member to be vacant. daccess-ods.un.org |
最后,由秘书长和总 部外办事处主任组成的一个非正式小组起草了关于全 国委员会与总部外办事处关系的指南草本,将在这一轮全国委员会磋商会议结束时最后定 稿。 unesdoc.unesco.org | Lastly, a draft guide of relations between National Commissions and field offices has been elaborated by an informal group of secretaries-general and directors of field offices and will be finalized at the end of the present cycle of National Commission consultations. unesdoc.unesco.org |
秘书长 2001 年关于预防武装冲突的报告(S/2001/574 和 Corr.1)则更进一步 [...] 地肯定了预防的重要性,即确认“预防冲突的主要责任在于各国政府及其他当地 参与者……”以及“联合国的主要作用是为发展国家及地区早期预警、预防冲突 [...] 和建设持久和平方面的能力提供支助,以帮助国家及地方政府找到解决各自的问 题的办法。 daccess-ods.un.org | The 2001 [...] report of the Secretary-General on the prevention [...]of armed conflict (S/2001/574 and Corr.1) went a step further [...]in recognizing the critical importance of prevention by acknowledging that “the primary responsibility for conflict prevention rests with national Governments and other local actors” and “The role of the United Nations is principally to assist national Governments and their local counterparts in finding solutions to their problems by offering support for the development of national and regional capacities for early warning, conflict prevention and long-term peacebuilding. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安 理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 [...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 [...] 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the [...] report of the Secretary-General (S/2010/394), [...]as requested by its resolution 1918 (2010), [...]on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
委员会注意到秘书长的说 明,说明转递委员会编写的报告(A/66/78-E/2011/ [...] 13),讨论以色列的占领对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦 人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民生活条件造成的经济和社会影响;委员会 并赞赏地注意到秘书处鉴于大量国际决议、章程和公约的保证,作出努力,支持 [...]巴勒斯坦人民,建立自己的机构和提高各方对巴勒斯坦权利的认识。 daccess-ods.un.org | The Commission took note of the [...] note by the Secretary-General, transmitting [...]the report prepared by the Commission, on the [...]economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/66/78-E/2011/13), and noted with appreciation the efforts of the secretariat to support the Palestinian people, build their institutions and raise awareness of Palestinian rights as guaranteed by numerous international resolutions, charters and conventions. daccess-ods.un.org |
如秘书长关于 改进大会和会议管理部工作情况的报告(A/57/289,第 15 段)所 [...] 述,为严格按照大会核准的会议日历管理会议安排,除大会全体会议、安全理事会 以及经济及社会理事会实质性会议高级别部分以外,对于超过正常工作时间的临时 延长会议,将不提供会议服务。 daccess-ods.un.org | As stated in the [...] report of the Secretary-General on improving [...]the performance of the Department for General Assembly and [...]Conference Management (A/57/289, para. 15), in order to administer the programme of meetings to comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly, with the exception of plenary meetings of the Assembly, the Security Council and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, ad hoc meeting extensions beyond normal working hours will not be accommodated by conference services. daccess-ods.un.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以 及 秘书长题 为 “大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 [...] 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 [...] 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, [...] Challenges and Change (A/59/565) and the [...] report of the Secretary-General “In larger [...]freedom: towards development, security [...]and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 [...] 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 [...]功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis [...] of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, [...]as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代 表 抽中,即先请该会员国、以观察国身份出 [...] 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议,然后再从 相对应的盒子内抽出标有会议发言时段的数字。 daccess-ods.un.org | (c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as [...] observer, has been drawn by the [...] representative of the Secretary-General, that Member [...]State, the Holy See, in its capacity as [...]observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be invited first to choose a meeting and then to draw from the appropriate box the number indicating the speaking slot in the meeting. daccess-ods.un.org |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处(最 不发达等国家高代办)应继续履行职能,协 助 秘书长 对 《 行动纲领》的执行开展 有效的后续行动和监测工作,协助 秘书长 在 联 合国系统所有部门进行全面动员和 协调,以期在国家、区域和全球各级促进《支援最不发达国家行动纲领》的协调 [...] 执行及后续行动和监测工作的一致性;协助为该行动纲领的执行调动国际支持和 资源。 daccess-ods.un.org | The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small [...] Island Developing [...] States should continue to fulfil its functions to assist the Secretary-General for the effective follow-up and monitoring of the implementation [...]of the Programme [...]of Action and the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system, with a view to facilitating the coordinated implementation of and coherence in the follow-up and monitoring of the Programme of Action for the least developed countries at the country, regional and global levels, and to assist in mobilizing international support and resources for the implementation of the Programme of Action for least developed countries. daccess-ods.un.org |
作 为该团体的秘书长,他 参加了许多利比亚持不同政见者重要会议,公然倡导促进 [...] 法治和尊重人权。 daccess-ods.un.org | As Secretary General of NUR, he participated [...] in significant meetings of Libyan dissidents, and openly advocated the promotion [...]of the rule of law and respect for human rights. daccess-ods.un.org |
秘书长 2011 年 2 月 10 日写信(S/2012/85)通知安全理事会,他已任命以下 [...] 人员为专家组成员:肯尼亚的纳尔逊·阿卢萨拉先生(武器);荷兰的鲁本·德·科 宁先生(自然资源);摩尔多瓦共和国的玛丽·普拉马代勒女士(海关与航空);比 [...] 利时的史蒂文·斯皮塔埃尔先生(财务);美利坚合众国的史蒂文·黑格先生(武 装团体兼协调员)。 daccess-ods.un.org | By his letter dated 10 February 2012 [...] (S/2012/85), the Secretary-General informed [...]the Security Council that he had appointed [...]to the Group of Experts the following individuals: Mr. Nelson Alusala of Kenya (arms); Mr. Ruben de Koning of the Netherlands (natural resources); Ms. Marie Plamadiala of the Republic of Moldova (customs and aviation); Mr. Steven Spittaels of Belgium (finance); and Mr. Steven Hege of the United States of America (armed groups and Coordinator). daccess-ods.un.org |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议 :(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 [...] 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, [...] 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of [...] the annex to Council resolution 1982/50, [...] in which the Secretary-General recommended [...]that: (a) the documentation and programme [...]of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
委员会获悉,在第四十八届和第四十九届会议之间 , 秘书长 收 到了安哥拉 的第三和第四次合并定期报告、布隆迪和格林纳达的第二次定期报告、突尼斯第 [...] 三次定期报告、比利时,西班牙和苏丹的第三和第四次合并定期报告、以及丹麦 和尼加拉瓜的第四次定期报告。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that [...] between its forty-eighth and forty-ninth [...] sessions, the Secretary-General had received [...]the consolidated second, third and fourth [...]periodic report of Angola, the second periodic reports of Burundi and Grenada, the third periodic report of Tunisia, the consolidated third and fourth periodic reports of Belgium, Spain and Sudan and the fourth periodic reports of Denmark and Nicaragua. daccess-ods.un.org |
会议还注意到,由联合国秘书长提名 的联合国裁军事务厅驻日内瓦 办事处处长彼得·克拉罗夫担任会议的执行秘书,会议主席并任命执行支助股主 [...] 任克里·布林克尔特担任主席的执行协调员。 daccess-ods.un.org | The Meeting also took note of the appointment, by the [...] United Nations Secretary-General, of Peter [...]Kolarov of the Geneva Branch of the United [...]Nations Office for Disarmament Affairs as Executive Secretary of the Meeting, and the appointment, by the President, of Kerry Brinkert, Director of the Implementation Support Unit, as the President’s Executive Coordinator. daccess-ods.un.org |
大会在该项决议中,认可方案委员会的结论和建议,即 请 秘书长 充 分 执行大 会题为“在联合国秘书处实行问责制度”的第 64/259 号决议,并在今后的计划 大纲和战略框架的两年期方案计划中,说明为在联合国秘书处促进问责文化而采 取的具体措施和行动。 daccess-ods.un.org | In the same [...] resolution, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee requesting the Secretary-General to fully [...]implement Assembly resolution [...]64/259, entitled “Towards an accountability system in the United Nations Secretariat” and to present concrete measures and actions taken to promote the culture of accountability within the Secretariat in future plan outlines, as well as in the biennial programme plans of the strategic framework. daccess-ods.un.org |
在过渡期之前和过渡期期间,联合国教科文组织与以下关键人士和机构进行了接触, [...] 请他们对保护伊拉克文物免遭摧毁、抢劫及非法进口、出口和交易的必要性给予关注:联合 国秘书长、美 国和英国当局、伊拉克周边国家(即科威特、土耳其、伊朗伊斯兰共和国、沙 [...] 特阿拉伯、叙利亚和约旦)的文化部、国际刑警组织、世界海关组织和国际艺术品商人联合 会(CINOA)。 unesdoc.unesco.org | Prior to and during this transitional period, UNESCO contacted key players to bring their attention to the need to protect Iraq’s cultural property against destruction, pillaging and [...] illicit import, export and trade: the [...] United Nations Secretary-General, the US and [...]UK authorities, the ministries of culture [...]of neighbouring countries of Iraq (namely Kuwait, Turkey, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia, Syria and Jordan), Interpol, the World Customs Organization and the World Confederation of Art Dealers (CINOA). unesdoc.unesco.org |
(b) 秘书长可以 作出有关《工作人员细则》的例外决定,但此种例外决定不 得违反《工作人员条例》的任何规定或大会的其他决定,而且必须征得直接有关 的工作人员的同意,并经秘书长认为 无损于任何其他工作人员或任何其他类别工 作人员的利益。 daccess-ods.un.org | (b) Exceptions to the Staff Rules may be [...] made by the Secretary-General, provided that such exception is not inconsistent with any Staff Regulation or other decision of the General Assembly and provided further that it is agreed to by the staff member directly affected and is, in the opinion of the Secretary-General, not prejudicial [...]to the interests [...]of any other staff member or group of staff members. daccess-ods.un.org |
尽管联大决议(61/194、62/188、63/211 和 64/195)再 三呼吁以色列承担起责任,及时和充分地赔偿黎巴 嫩政府及阿拉伯叙利亚共和国等受本次浮油影响的 [...] 其他国家,但以色列仍未承认其责任 , 秘书长 已在 其有关这一问题的最新报告(A/66/297)中对这一问 [...]题表示严重关切。 daccess-ods.un.org | Despite repeated General Assembly resolutions (61/194, 62/188, 63/211 and 64/195) calling on Israel to assume its responsibility for prompt and adequate compensation to the Government of Lebanon and other countries affected by the oil slick, such as the Syrian Arab Republic, Israel had yet to acknowledge [...] its responsibilities, a matter [...] regarding which the Secretary-General had expressed [...]grave concern in his most recent report on the matter (A/66/297). daccess-ods.un.org |
关于审查联合国小岛屿发展中国家支助工作的经济及社会理事会第 [...] E/2009/17 号决议请发展政策委员会审议秘书长 关 于 进一步执行《小岛屿发展中国家可持续 [...]发展行动纲领毛里求斯战略》的后续行动和执行情况的报告(A/64/278)中所载结 论,并向理事会提交发展政策委员会对联合国小岛屿发展中国家支助工作的独立 意见和观点。 daccess-ods.un.org | In its resolution E/2009/17 on the review of United Nations support for small island developing States, the Economic and Social Council invited the Committee for Development Policy to [...] consider the findings contained in the [...] report of the Secretary-General on the follow-up [...]to and implementation of the Mauritius [...]Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/64/278), and to submit its independent views and perspectives on United Nations support for small island developing States to the Council. daccess-ods.un.org |
(d) 请秘书长和高 级专员,结合《残疾人权利公约》的相关规定,继续逐 步落实联合国系统设施和服务无障碍通行标准和导则,强调指出,理事会,包括 [...] 理事会的互联网资源,应充分便利残疾人使用。 daccess-ods.un.org | (d) Requested the Secretary-General and the High [...] Commissioner to continue the progressive implementation of standards and [...]guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保 按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 [...] 务处,应在该文件的脚注内说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of [...] conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure [...]that documents were available [...]in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
也在同一次会议上,食物权问题特别报告员奥利维尔·德舒特介绍了人 人有权享 有最佳身心 健 康 问题特别报告员、与负责儿童与 武 装冲突 问题的秘书长 特别代表、暴力侵害妇女、 其原因及后果问题特别报告员、负责国内流离失所者 人权问题的秘书长代表、关于适足生 活水准权所含适足住房问题及在此 方 面 不 受 歧视问题特别报告员、食 物 权问题特别报告员、法 外处决、即 决处决或 任意处决 问题特别报告员、教育权问题特别报告员以及人权与赤 [...] 贫 问题独立专 家 应 理事会 S-9/1 [...] 号决议的要求编写的联合报告(A/HRC/10/22)。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, introduced the combined report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, [...] the Special [...] Representative of the Secretary-General for children and armed conflict, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, the Representative of the SecretaryGeneral on the human [...]rights of internally [...]displaced persons, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to nondiscrimination in this context, the Special Rapporteur on the right to food, the Special Rapporteur on extrajudicial, arbitrary or summary executions, the Special Rapporteur on the right to education, and the Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty, as requested by Council resolution S-9/1 (A/HRC/10/22). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。