单词 | 科尔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 科尔 noun —Corvette n科尔 —Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor • 1982-1998 Kohl (name) Examples:赫尔穆特・科尔—Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 科尔多瓦 n—Cordoba n 科尔沁—Horqin or Xorchin, famous Mongolian archer
|
科尔内耶 现在为加拿大红十字会和联合国儿童基 金会(UNICEF)提供帮助,通过参加音乐会和创作歌曲来帮助世界许 [...] 多地方的苦难儿童抚平伤痛。 wipo.int | Corneille now helps the Canadian [...] Red Cross and the United Nations Children’s Fund (UNICEF), by participating in concerts [...]and writing songs that help heal the wounds of suffering children in many areas of the world. wipo.int |
学会的代表参加了以下联合国会议:(a) 2006 年 6 月、2007 年 12 月和 2008 年 6 月在日内瓦召开的人权理事会届会——来自波士顿新英格兰法学院的学会代 表出席了这些会议;(b) 2006 年 3 月、2007 年 3 月和 2008 年 3 月在纽约召开的 人权事务委员会届会——来自波士顿新英格兰法学院的学会代表出席了这些会 议;(c) 2008 年 6 月在纽约召开的联合国海洋法会议——来自西班 牙 科尔 多 瓦大 学的学会代表出席了会议。 daccess-ods.un.org | The Society was represented at the following United Nations meetings: (a) the sessions of the Human Rights Council in June 2006, December 2007 and June 2008 in Geneva — a representative from the New England Law School in Boston attended; (b) the sessions of the Human Rights Committee in March 2006, March 2007 and March 2008 in New York — a representative from the New England Law School in Boston attended the sessions; (c) the meeting of the United Nations Law of the Sea in June 2008, in New York — a representative from the University of Cordoba in Spain attended. daccess-ods.un.org |
另外,在教科文组织社会变革管理计划的支持下,阿根廷和乌拉圭以及各城市的 [...] 政府和非政府组织、布宜诺斯艾利斯 、 科尔 多 瓦 、蒙得维的亚和罗萨里奥德的各大学 [...]院校于 2006 年 2 月 20 日至 24 日联合组织了社会科学–政策联系国际论坛,以探讨公 [...]共政策和社会科学研究之间的联系的区域问题和专题问题,并建议了消除两个领域间 现有差距的方法。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, under the auspices of [...] UNESCO’s MOST Programme, the International Forum [...] on the Social Science-Policy Nexus (IFSP) [...]was jointly organized by the governments [...]and NGOs of Argentina and Uruguay, the cities and universities of Buenos Aires, Cordoba, Montevideo and Rosario from 20 to 24 February 2006 in order to explore the different regional and thematic dimensions of the nexus between public policy and social science research, and to suggest ways to overcome the existing gap between these two areas. unesdoc.unesco.org |
第 2046(2012)号决议的通过还意味着,苏丹政府 和苏丹人民解放运动(北方)必须承担具有约束力的 义务,必须解决苏丹青尼罗州和南 科尔 多 凡 州冲突, 这场冲突已经给当地人民带来巨大痛苦,造成严重的 流离失所问题。 daccess-ods.un.org | The adoption of resolution 2046 (2012) also means that both the Government of the Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement-North (SPLM-N) have binding obligations to resolve the conflict in the Sudan’s Blue Nile and Southern Kordofan states, which has cost its people so highly in suffering and displacement. daccess-ods.un.org |
在 2011 年 7 月 7 日给安全理事会主席的信(S/2011/419)中,秘书长宣布他 任命科特迪瓦问题专家组四名成员如下:伊尔汗 · 贝 尔科尔 ( 土 耳其,海关-运输 专家)、奥马伊拉·贝穆德斯-卢戈(美利坚合众国,钻石专家)、若埃尔·沙莱克 (哥伦比亚,金融专家)和曼努埃尔·巴斯克斯-布瓦达尔(西班牙,区域专家)。 daccess-ods.un.org | In a letter addressed to the President of the Security Council dated 7 July 2011 (S/2011/419), the Secretary-General announced his appointment of four members of the Group of Experts as follows: Ilhan Berkol (Turkey, customs/transport expert), Omayra Bermúdez-Lugo (United States of America, diamond expert), Joel Salek (Colombia, finance expert) and Manuel Vazquez-Boidard (Spain, regional expert). daccess-ods.un.org |
科尔马(Colmar),南到瑞士的工业城市米卢斯繁荣的城市的博物馆,但与一些不理想的地方为第二或永久的家,除非你在瑞士工作。 leapfrog-properties.com | South of Colmar, next to Switzerland [...] is the industrial city of Mulhouse- a prosperous city with a number of museums but [...]not the ideal place for a second or permanent home unless you work in Switzerland. leapfrog-properties.com |
自论坛成立以来, 已进行了几轮讨论,包括在 2006 年 9 月 18 日论坛部长级会议前后进行的讨论(当 [...] 时就一揽子问题达成了现在称为《 科尔 多 巴 协定》的协议),以及 2008 年 7 [...] 月 2 日的讨论,当时三方在第二次部长级会议上认可了未来议程项目的广泛目标,涵 [...] 盖环境,金融服务和税收,司法、海关和警察合作,教育,海上通信和安全,以 及签证相关问题六个领域的合作。 daccess-ods.un.org | Since the establishment of the Forum, there have been several rounds of discussions, both before and after the ministerial meeting of the Forum on 18 September 2006, when [...] agreement was reached on a package of issues, [...] now known as the Córdoba Statements, and [...]on 2 July 2008, when the three sides endorsed [...]at a second ministerial meeting the broad objectives of future agenda issues encompassing cooperation in six areas, namely, the environment; financial services and taxation; judicial, customs and police cooperation; education; maritime communications and safety; and visa-related issues. daccess-ods.un.org |
关闭油田,绑架在南科尔多 凡 州的中国建筑工人,以及驱逐一个中国领导的石 [...] 油财团都加重了北京棘手的政治问题,并在身处南 苏丹和北苏丹的中国公民中引发焦虑。 crisisgroup.org | The shutdown of the oil fields, abduction of Chinese construction workers [...] in Southern Kordofan and expulsion [...]of the head of a Chinese-led oil consortium [...]added to Beijing’s vexing political problem and generated anxiety among Chinese nationals in North and South. crisisgroup.org |
第五,我们要指出,这项决议依照《宪章》第七 章,把南科尔多凡州和青尼罗州两个州的问题包括了 [...] 进去,虽然事实上非洲联盟和平与安全理事会并未要 求依第七章把两州包括进去,而且安全与和平理事会 在声明中也把这两州排除在根据第七章要求通过的 “路线图”之外。 daccess-ods.un.org | Fifthly, we would like to state that the resolution includes [...] under Chapter VII the issue of the two states [...] of Southern Kordofan and Blue Nile, [...]despite the fact that the African Union [...]Peace and Security Council did not request that they be included under that Chapter and even though the Peace and Security Council’s statement put them outside the road map whose adoption was called for under Chapter VII. daccess-ods.un.org |
这 项工作是通过一揽子综合服务方案来进行;这是儿童基金会和政府的一个联合倡议, 设法为泽金绍尔、科尔达和 坦巴昆达三个地区的 500 所小学确定并提供资源。 daccess-ods.un.org | This work is carried out through the Integrated Services Package (ISP), a joint initiative of UNICEF and the [...] Government, which seeks to establish or provide resources for 500 primary [...] schools in Ziguinchor, Kolda and Tambacounda [...]regions. daccess-ods.un.org |
北部的首府,斯特拉斯堡,Saverne的和维桑堡,提供令人印象深刻的废墟中北孚日,而到南部沿着Route du [...] Vin的,你可以找到许多风景如画的中世纪的村庄,值得一游的 像 科尔 马 例如说谎的城镇。 leapfrog-properties.com | North of the capital, Strasbourg, lie the towns of Saverne and Wissembourg which offer access to impressive ruins in the Northern Vosges whilst to [...] the south along the Route du Vin you can find many picturesque medieval villages [...] worth visiting like Colmar for instance. leapfrog-properties.com |
路甬祥教授在马丁•科尔(Ma rtin Cole)博士的陪同下对CSIRO的食品及营养科学部(CFNS)进行了了解,并表示,中科院有意在未来与CSIRO就食品卫生与安全展开合作。 australiachina.com.au | Prof. Lü spent time at CSIRO Food and Nutritional Sciences (CFNS) with Dr Martin Cole and expressed an interest in further CAS/CSIRO collaboration in the areas of food safety and security. australiachina.com.au |
他注意到秘书长在其报告(A/66/292)中的意见, 即非国家行为者仍正在一些国家布雷,因而指出, 苏丹人民解放运动/解放军在南科尔多 凡 州和青尼罗 州遗留了地雷,但未在任何地图上说明其所在地。 daccess-ods.un.org | Noting the observation by the Secretary-General in his report (A/66/292) that non-State actors were still planting mines in some countries, he pointed out that mines had been left by the Sudan People’s Liberation Movement/Army in the states of Southern Kordofan and Blue Nile without indicating their locality on any maps. daccess-ods.un.org |
这首歌中, 玛丽·沙利文夫人讲述了她离开德州,前往新墨西哥与亚利桑那州寻找工作,并在幸免于1938 年3 月加州科尔顿水 灾后寻找避难所,最终在圣华金河谷FSA 营地找到工作的经历。 wdl.org | In this song, Mrs. Mary Sullivan tells how she left Texas, traveled across New Mexico and Arizona in search of work, and after surviving the catastrophic March 1938 Colton, California, flood, found shelter and work at an FSA camp in the San Joaquin Valley. wdl.org |
因此,当前的传统,在十二世纪的伊本Abitur已翻译为这 种 科尔 多 瓦,谁是专为他的大库,这个传统正在与有关古代类似于一个电流在亚历山大指出统治者的犹太法典之中,西班牙的犹太人第一个希腊翻译的圣经。 mb-soft.com | The tradition was therefore current among the Jews of Spain in the twelfth century [...] that Ibn Abitur had translated the Talmud for [...] this ruler of Cordova, who was especially [...]noted for his large library, this tradition [...]being analogous to the one current in Alexandria in antiquity with regard to the first Greek translation of the Bible. mb-soft.com |
在2011年11月9 日举行的第1 次全体会议 上,会议确认了由白俄罗斯的米哈伊尔·赫沃斯托夫大使担任第五号议定书缔约 方第五次会议主席的任命。会议还确认了由爱尔兰的杰拉 德 · 科尔 大 使 和巴基斯 坦的扎米尔·阿克拉姆大使担任第五次会议副主席的任命。 daccess-ods.un.org | At its first plenary meeting, on 9 November 2011, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus as President of the Fifth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. It also confirmed the nomination of Ambassador Gerard Corr of Ireland and Ambassador Zamir Akram of Pakistan as Vice-Presidents of the Fifth Conference. daccess-ods.un.org |
这个项目涉及收集留尼汪、毛里求斯、塞 舌 尔 、 科 摩 罗、马达加斯加的资料和立案,并 在不久发表第一阶段的工作结果。 unesdoc.unesco.org | The project covers the collection of data [...] and constitution of archives in Reunion, [...] Mauritius, Seychelles, Comoros, Madagascar, [...]and the results of this first phase will be published shortly. unesdoc.unesco.org |
大会第六十二届会议欢迎《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约》(《特拉特 洛尔科条约 》)目前对该区域主权国家生效;敦促该区域尚未交存拉丁美洲和加 勒比禁止核武器组织大会第 267(E-V)号、第 268(XII)号和第 290(E-VII)号决议 核可的《特拉特洛尔科条约 》修正案的签署书或批准书的国家交存其签署书或批 准书(第 62/16 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly welcomed the fact that the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) was now in force for the sovereign States of the region; and urged the countries of the region that had not yet done so to deposit their instruments of ratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean in its resolutions 267 (E-V), 268 (XII) and 290 (E-VII) (resolution 62/16). daccess-ods.un.org |
塞尔维亚共和国人权和少数群体权利部国务秘书 马 尔科 · 卡 拉季奇先生 提出了塞尔维亚对 2008 年 12 月 5 日普遍定期审议工作组关于该国的审议报告中 所载的结论和建议的答 复 。 daccess-ods.un.org | Mr. Marko Karadzic, State Secretary in the Ministry of Human and Minority Rights of the Republic of Serbia, presented [...] the reply of Serbia [...]concerning conclusions and recommendations contended in the UPR Working Group report on the review of the country on 5 December 2008. daccess-ods.un.org |
联合国秘书长于 2010 年任命了一个知名人士小组,成员包括马里共和国前 总统阿尔法·奥马尔·科纳雷 (小组共同主席),孟加拉复兴援助委员会创始人兼 主席法佐·哈桑·阿比德,全球发展中心创始主席南希·伯德萨尔,布鲁金斯学 会副会长兼全球经济与发展主任凯末尔·德尔维什,沃尔芬森公司董事长兼首席 执行官、世界银行前行长詹姆斯·沃尔芬森,住友化学工业株式会社社长米仓弘 昌,欧洲议会议员、前欧洲发展与人道主义援助专员路易·米歇尔,乌干达银行 副行长、世界银行前执行董事路易斯·凯斯肯德和苏塞克斯大学发展研究院荣誉 教授理查德·乔里爵士。 daccess-ods.un.org | The United Nations Secretary-General appointed a Group of Eminent Persons in 2010 with the following members: Alpha Oumar Konaré, former President of the Republic of Mali (Co-Chair of the Group); Fazle Hasan Abed, the founder and Chairperson of the Bangladesh Rehabilitation Assistance Committee (BRAC); Nancy Birdsall, the founding President of the Center for Global Development; Kemal Dervis, Vice-President and Director of Global Economy and Development at the Brookings Institution; James Wolfensohn, Chairman and Chief Executive Officer of Wolfensohn and Company and former President of the World Bank (Co-Chair of the Group); Hiromasa Yonekura, Chairman of Sumitomo Chemical Company Ltd. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学 委 员会和自 然 科 学 委 员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯 洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用 教 科 文 组 织独有的跨 学 科 背 景 ,加强 教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
大会第六十五届会议欢迎《南极条约》以及《特拉特 洛 尔科 条 约 》、《拉罗通 加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》对这些条约所涵盖南半球和邻近地区 无核武器持续作出的贡献;吁请所有有关国家继续共同努力,促使所有尚未加入 无核武器区条约议定书的相关国家加入议定书;并且鼓励各无核武器区条约的主 管机构向条约缔约国和签署国提供协助,以促成实现这些目标(第 65/58 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the continued contribution that the Antarctic Treaty and the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba were making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; called upon all States concerned to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that had not yet done so; and encouraged the competent authorities of the nuclear-weapon-free zone treaties to provide assistance to the States parties and signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of the goals (resolution 65/58). daccess-ods.un.org |
还应当着重指出,古巴是销毁和不扩散大规模毁灭性武器的国际文书和区域 文书(《化学武器公约》、《生物武器公约》、《不扩散核武器条约》和设立拉丁美 洲和加勒比无核武器区的特拉特洛 尔科 条 约 )的缔约国,而且严格遵守这些文书 的所有规定。 daccess-ods.un.org | It should also be stressed that Cuba is a State party to the international and regional instruments for the destruction and non-proliferation of weapons of mass destruction (the Chemical Weapons Convention, the Biological Weapons Convention, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Treaty of Tlatelolco, which established a nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean) and has complied strictly with all provisions thereof. daccess-ods.un.org |
里约集团成员国作为大约 40 年前通过《特拉特 洛尔科条约 》宣布为无核武器区的第一个人口密集地 区,欢迎召开建立无核武器区条约缔约国和签字国及 蒙古第二次会议,讨论加强缔约国和签字国、条约机 构和其它有关国家协商的办法和途径,以便促进在执 行这些条约的规定以及加强核裁军和不扩散制度方 面的协调和趋同。 daccess-ods.un.org | The States members of the Rio Group, as part of the first densely populated area declared a nuclearweapon-free zone through the Treaty of Tlatelolco about 40 years ago, welcome the convening of the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia to consider ways and means to enhance consultations among States parties and signatories, treaty agencies and other interested States, with the aim of promoting coordination and convergence in the implementation of the provisions of these treaties and in strengthening the regime of nuclear disarmament and non-proliferation. daccess-ods.un.org |
重申必须将该组织作为适当法律和政治论坛,确保充分遵守和执行《特拉特 洛尔科条约 》,并确保与其他无核武器区实体合作 daccess-ods.un.org | Reaffirming the importance of the Agency as the appropriate legal and political forum for ensuring full compliance with and implementation of the Treat y of Tlatelolco, as well as cooperation with the entities of other nuclear-weapon-free zones daccess-ods.un.org |
3.还委托理事会和秘书长跟进拉加禁核组织采取的行动,促使特拉特 洛尔 科条约 附加议定书的缔约国撤回或修改其解释性声明,并采取相应行动,以加强 全面执行条约关于军事非核化的规定。 daccess-ods.un.org | 3. To entrust also the Council and the Secretary General with following up on the steps taken by the Agency so that the States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take the corresponding actions to strengthen the integrity of the military denuclearization statute provided for in the Treaty. daccess-ods.un.org |
在此背景下,他呼吁在 批准《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约(特拉特 洛尔科条约 )第二附加议定书》时有保留和单方面 解释性说明的核武器国家撤销这些保留和声明;相 关区域在存在、使用或威胁使用核武器方面的不确 定性不应干扰无核武器区的承诺。 daccess-ods.un.org | In that context, he called on the nuclear-weapon States that had [...] ratified the Additional [...] Protocol II to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of [...]Tlatelolco) with reservations [...]and unilateral interpretative declarations to withdraw them; the commitment represented by nuclear-weaponfree zones should not be plagued by uncertainty regarding the presence, use or threat of use of nuclear weapons in the regions concerned. daccess-ods.un.org |
在第 3 和第 4 次会议上,捷克共和国、挪威、荷兰、喀麦隆、美国、苏里南、 澳大利亚、坦桑尼亚联合共和国和古巴的代表以及牙买加、伊朗伊斯兰共和国、 新西兰、巴拉圭、厄瓜多尔、科特迪 瓦、埃及和多米尼加共和国的观察员发了 言。 daccess-ods.un.org | At the 3rd and 4th meetings, statements were made by the representatives of the Czech Republic, Norway, the Netherlands, Cameroon, the United States, Suriname, Australia, the United Republic of Tanzania and Cuba, as well as the observers for Jamaica, Iran (Islamic Republic of), New Zealand, Paraguay, Ecuador, Côte d’Ivoire, Egypt and the Dominican Republic. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。