单词 | 秋裤 | ||||||||||||||||
释义 | 秋裤 —long underwear pantsSee also:秋 n—autumn n • fall n 秋—harvest time • surname Qiu 裤 pl—shorts pl • blouses pl 裤—underpants 秃—blunt
|
代表团 [...] 的两名成员目睹了站在接待区的一名私人保安人员将“棍鞭”放入他的 大 裤兜 内,并从警察局将其拿走。 daccess-ods.un.org | Two members of the delegation witnessed a private security agent, who was [...] standing in the reception area, place the [...] “whiplash” in his large trouser pocket and remove [...]it from the police station. daccess-ods.un.org |
还有 40 名官员,身着笔挺衬衫和裤子, 手拿笔和笔记本,以身作则。 daccess-ods.un.org | With them were 40 officers in crisply [...] ironed shirts and pants, with pens and [...]notebooks ready, as they led by example. daccess-ods.un.org |
不像很多他们以前短裤,它是一个戏院上映,但在DVD影片的发行。 zh-cn.seekcartoon.com | Unlike many of their previous shorts, it was not given a theatrical release, but was included on the DVD release of the film. seekcartoon.com |
禿 open2luv.com | Bald open2luv.com |
2004 年 下半年,在执行局秋季届 会之后,还将举行一轮多国磋商,并寻求具有更大的参与性,包括 [...] 教科文组织全国委员会和各国利益相关单位的参与,确定多国层面的优先需求,以供写进 33 C/5 文件。 unesdoc.unesco.org | The organization of a further round of cluster consultations later in [...] 2004, following the autumn session of the Executive [...]Board, will seek to introduce a [...]more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
比较理想的是,在这 种情形下,原则上所规定的临时预算最高限额方面的早期(第一 年 秋 季 ) 协议对于执行局和 总干事的工作不仅令人满意而且极其有效,同时,从后勤和财政的观点看,具有只需单一预 算情形的额外好处,因此可以编制 C/5 号文件。 unesdoc.unesco.org | Ideally, in such a scenario, an early (autumn, year one) agreement in principle on the foreseen provisional budget ceiling would be not only be desirable but extremely useful for the work of both the Executive Board and the Director-General respectively, having the additional advantage from the logistical and financial point of view of requiring only a single budget scenario and therefore the draft C/5 document to be prepared. unesdoc.unesco.org |
根據豁免項目第10項,如果未經烹煮、包裝在並無載有其他配料的容器內和並 無添加其他配料,下列食品屬於肉類及海產:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鱷魚肉、 海參(遼參/禿參)、海龍、海馬、螺頭、螺片、花膠、元貝、鮑魚、魚翅和魚翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
近东救济工程处表示,两个事件致使加沙工作人员征聘工作变得尤为艰难:2008 年底和 2009 年初爆发加沙战争;2009 年秋审议 能否调整加沙和安曼财务部,以 实现精简业务流程的总体目标。 daccess-ods.un.org | UNRWA stated that two events made staff recruitment in Gaza especially challenging, i.e., the outbreak of the Gaza war (late in 2008 and early in 2009) and the consideration during the fall of 2009 of a possible restructuring of the Finance Department in Gaza and Amman with the overall aim of streamlining business processes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。