单词 | 秋灌 | ||||||||||||||||||
释义 | 秋灌 —autumn irrigationSee also:秋 n—autumn n • fall n 秋—harvest time • surname Qiu 灌—irrigate • record (music) • install (software)
|
考虑到阿 拉伯地区的需求,应该特别强调灌溉 方 法,荒漠化,以及自然灾害有效管理、水资源综合管 [...] 理和水资源利用的伦理问题的教育与研究。 unesdoc.unesco.org | Taking into account the needs of the Arab region, special emphasis [...] should be given to irrigation methods, desertification, [...]education and research for efficient [...]management of natural disasters and integrated management of water resources as well as ethics of water use. unesdoc.unesco.org |
禿 open2luv.com | Bald open2luv.com |
塔什干国际会议是筹备世界水论坛的一个重要阶段,来自 32 个国家的 350 多名专家、杰出科学家、环境保护主义者和水资源管理专家,以及大约 [...] 30 个有 影响力的国际组织和金融机构的代表出席了会议,其中包括联合国及其各个机 [...] 构、世界水事理事会、全球水事伙伴关系、世界银行、亚洲开发银行、欧洲经济 委员会、国际挽救咸海基金、美国国际开发署、国际 排 灌 委 员会、国际大坝委员 会和其他机构。 daccess-ods.un.org | The international conference in Tashkent, which marked an important stage in the preparations for the World Water Forum, was attended by more than 350 experts, prominent scientists, environmentalists and water management specialists from 32 countries, as well as representatives of some 30 influential international organizations and financial institutions, including the United Nations and its agencies, the World Water Council, the Global Water Partnership, the World Bank, the Asian Development Bank, the Economic Commission for Europe, the International Fund for Saving the Aral Sea, the United States Agency for [...] International Development (USAID), the [...] International Commission on Irrigation and Drainage, the International [...]Commission on Large Dams and other bodies. daccess-ods.un.org |
根據豁免項目第10項,如果未經烹煮、包裝在並無載有其他配料的容器內和並 無添加其他配料,下列食品屬於肉類及海產:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鱷魚肉、 海參(遼參/禿參)、海龍、海馬、螺頭、螺片、花膠、元貝、鮑魚、魚翅和魚翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
近东救济工程处表示,两个事件致使加沙工作人员征聘工作变得尤为艰难:2008 年底和 2009 年初爆发加沙战争;2009 年秋审议 能否调整加沙和安曼财务部,以 实现精简业务流程的总体目标。 daccess-ods.un.org | UNRWA stated that two events made staff recruitment in Gaza especially challenging, i.e., the outbreak of the Gaza war (late in 2008 and early in 2009) and the consideration during the fall of 2009 of a possible restructuring of the Finance Department in Gaza and Amman with the overall aim of streamlining business processes. daccess-ods.un.org |
2004 年 下半年,在执行局秋季届 会之后,还将举行一轮多国磋商,并寻求具有更大的参与性,包括 [...] 教科文组织全国委员会和各国利益相关单位的参与,确定多国层面的优先需求,以供写进 33 C/5 文件。 unesdoc.unesco.org | The organization of a further round of cluster consultations later in [...] 2004, following the autumn session of the Executive [...]Board, will seek to introduce a [...]more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
挂图中的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面 积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...] 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 [...] 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the rural areas, size and rate of growth of the rural population, size of the agricultural [...] population, agricultural area and [...] cropland, forest area, irrigated areas, access to [...]improved water and sanitation, economically [...]active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
比较理想的是,在这 种情形下,原则上所规定的临时预算最高限额方面的早期(第一 年 秋 季 ) 协议对于执行局和 总干事的工作不仅令人满意而且极其有效,同时,从后勤和财政的观点看,具有只需单一预 算情形的额外好处,因此可以编制 C/5 号文件。 unesdoc.unesco.org | Ideally, in such a scenario, an early (autumn, year one) agreement in principle on the foreseen provisional budget ceiling would be not only be desirable but extremely useful for the work of both the Executive Board and the Director-General respectively, having the additional advantage from the logistical and financial point of view of requiring only a single budget scenario and therefore the draft C/5 document to be prepared. unesdoc.unesco.org |
我们当前的任务主要是两个方面:一方面是如何通过创新的具体行动落实这些价值观, 另一方面是通过不断灌输和不断重申来传播这些价值观念,特别是传递给子孙后代。 unesdoc.unesco.org | The current challenge is dual: to [...] translate them into reality through concrete [...] action and to re-instil and regularly [...]reaffirm these values, especially in succeeding generations. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。