单词 | 离开故乡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 离开故乡 —leave one's homelandSee also:离开 v—leave v • left v • go v • take off v 故乡 n—home n • native place n 故乡—homeland
|
(b) 评估人员指出,鉴于从农村移居城市的人口日益增多,在农 村 开 展 活动不足于解决因 远离故乡而产生的易受感染的问题。 unesdoc.unesco.org | (b) The evaluators pointed out that in view of the increasing rural to urban migration, villagebased activities did not adequately address vulnerability issues away from home. unesdoc.unesco.org |
如果遇到车辆故障,切勿离开车辆 ,因为它将为您提供遮阴处。 studyinaustralia.gov.au | If you have trouble with your vehicle, don’t leave your vehicle because it will provide you with shade and protection from the heat. studyinaustralia.gov.au |
拉斐尔女士约30年前离开了家乡印尼 来到马来西亚沙巴州的种植园,希望过上更好的生活。 unicef.org | Ms. Rafael left her hometown in Indonesia nearly 30 years ago to seek a better living on the plantations in Malaysia’s Sabah state. unicef.org |
它 还寻求通过在卡塔尔首都多哈的谈判平台实现达尔富尔的公正和持久和平,以最 终消除敌意,确保所有流离失所 者和难民返回其 城 乡故 土。 daccess-ods.un.org | It has also sought through the negotiating forum in the Qatari capital of Doha to achieve a just and lasting peace in Darfur in order to bring [...] a final end to hostilities and ensure the [...] return of all displaced persons and refugees to their home villages and towns. daccess-ods.un.org |
影片刚开始在19th世纪美国西部特色的秃鹰滑翔了野马 的 故乡 , 美 国西部的几个国家公园进行了简要介绍。 zh-cn.seekcartoon.com | The film starts with a brief introduction in the 19th century American West featuring a bald eagle gliding over the homeland of the mustangs, showing several western US National Parks. seekcartoon.com |
该系列产品由用于检测故障的高速隔 离 式 反 馈器件组成,是快 速 开 关 式功率 IGBT 和 MOSFET 的理想驱动器件。 digikey.cn | This product family is comprised of [...] high-speed isolated feedback for fault sensing and is ideally suited for driving fast-switching power IGBTs [...]and MOSFETs. digikey.be |
尽管长期远离家乡和故土,但他们对返 回家乡和故土的渴望丝毫未减。 daccess-ods.un.org | The length of time away from their homes and their lands has not diminished their desire to see them again. daccess-ods.un.org |
23 58. 多边体制中的最大缺陷之一是缺乏适当机制来调控工人在各国之间流动,以 及因各种缘故而离开原籍 国的人员流动。 daccess-ods.un.org | One of the largest gaps in the multilateral system is the absence of adequate mechanisms to regulate the movement of [...] workers across countries, as well as the [...] movement of persons displaced from their countries [...]of origin for various reasons. daccess-ods.un.org |
Chávez Beyuma 先生离开家乡多年,完成学业之后,于 1994 年返回家乡。 daccess-ods.un.org | After many years away from his hometown, Mr. Chávez Beyuma returned in 1994, after completing his studies. daccess-ods.un.org |
因此,除了欧洲联盟(欧盟)成员国间的为数不多的几股移民回流 [...] (主要是波兰工人离开冰岛和大不列颠及北爱尔兰联合王国返回祖国)外,到目前 为止还未发现移民大规模离开发达 国家 返 乡 情 况。 daccess-ods.un.org | Thus, except for a few migrant streams between member States of the European Union (EU), most notably the return of Polish workers from Iceland and the United Kingdom of Great [...] Britain and Northern Ireland, no major increases in [...] return migration from developed countries have been [...]documented so far. daccess-ods.un.org |
年仅19就转战职业高球坛,这位南非农家子弟 在 故乡 同 业高球手厄尼•埃尔斯(Ernie Els)成立的基金会的支持下展开个人 的职业生涯。 audemarspiguet.com | Turning professional in 2002 at the age of 19, this son of South African farmers began his career with the support of the foundation set up by his fellow countryman, Ernie Els. audemarspiguet.com |
这条规定是故意以开放的 方式(“为确定……是否”),这样,如果条 约的解释过程也不确定,则可以预测适用第 [...] 6 和第 7 条的可能性。 daccess-ods.un.org | The provision [...] is intentionally drafted in an open-ended manner (“to [...]establish whether”), so as to anticipate the possibility [...]of applying articles 6 and 7 if the process of interpreting the treaty, too, proves inconclusive. daccess-ods.un.org |
虽然他离开家乡后, 通过Anabaptism蒂罗尔州,虽然他被迫进一步提出土木工程师几次再洗礼派的技巧,因为他作为一个意见,Marpeck的使他能够生活在相对安全。 mb-soft.com | Although he left his native Tyrol after adopting Anabaptism, and while he was forced further to move several times because of his Anabaptist views, Marpeck's skills as a civil engineer enabled him to live in relative security. mb-soft.com |
提 交人指出,他仅被判定犯有离开事故 现 场 的过错,未被判定造成该事故,而且事 故的事实未经调查或确定。 daccess-ods.un.org | The author points out that he was [...] convicted only of leaving the scene of an [...]accident, not of committing the said accident, [...]and that the fact of the accident was not investigated or established. daccess-ods.un.org |
我们聚集在这里是为了纪念被迫离开 家 乡 和 陷 入不 人道境遇的数以百万计的非洲人。 daccess-ods.un.org | We are here to honour millions of Africans forcibly removed from their homes and cast into inhuman conditions. daccess-ods.un.org |
我们通过该项方案 时,我们是在迈出痛苦和非常艰难的一步,特别是对 我们当中一些人而言,包括我自己;这些人在 1948 年的浩劫中只携着些许随身物品,带着悲痛和记忆以 及家门钥匙被迫离开家园和城乡,来到流亡和散居的 营地。 daccess-ods.un.org | When we adopted that programme, we were taking a painful and very difficult step for all of us, especially those of us, including myself, who during the 1948 Al-Nakba were forced to leave their homes and their towns and villages, carrying only some of our belongings — along with our grief and our memories and the keys to our homes — to camps of exile and diaspora. daccess-ods.un.org |
选举后危机造成了社会经济状况的严重恶化,部分原因是多日激战造成阿比 让瘫痪,迫使人们不得不躲在家中,靠极少的食物、水和药品维持生活,有的则 被迫离开城市到乡下寻求避难。 daccess-ods.un.org | The post-electoral crisis led to a serious deterioration of the socio-economic situation, partly due to the heavy fighting that paralyzed Abidjan for many days, forcing the [...] population to stay at home with little food, water and medicine [...] or to leave the city and find refuge in the countryside. daccess-ods.un.org |
许多儿童为避免强迫征募而背井离乡 , 然 而在逃难中发现其仍然处于被征募的风 险之中,特别当他们没有证件或者没有与其家庭一起逃离时更为如此。 daccess-ods.un.org | Many abandon home to avoid forced recruitment, only to find that being in flight still places them at risk of [...] recruitment, especially [...]if they have no documentation and travel without their families. daccess-ods.un.org |
应加强负 责确定和协助处于弱势地位的移徙者的领事办事处网络,应执行可持 续的重新融入方案及相关国家间合作,协助归国者 在 故乡 重 新 安顿下 来,防止出现“二次移徙”。 daccess-ods.un.org | Consular office networks for identifying and assisting migrants in vulnerable situations should be strengthened, and sustainable reintegration programmes and related inter-State cooperation to help re-establish returnees in their home communities and prevent “re-migration” should be pursued. daccess-ods.un.org |
气候变化危机可能为居住在 城市化乡村的妇女开辟新 的融资、经商和就业机会,但两性不平等在这些部门 [...] 持续存在。 daccess-ods.un.org | The crisis in [...] climate change potentially opens new financing, business [...]and employment opportunities for women living in [...]cities as well as the countryside, but gender inequality persists in these sectors. daccess-ods.un.org |
离合器小齿轮组件的机械故障 (离合器可能离 转子太近)。 graco.com | Mechanical problem in the clutch pinion assembly (clutch may be close [...] to the rotor). graco.com |
所有不同类型的物业在缅因州等卢瓦尔河城堡和庄园别墅和农舍和部门的伟大历史和宁静的环境,使其成为一个伟大的地方,移动或使用当成了第 二 故乡。 leapfrog-properties.com | All different types of property are available in Maine et Loire from chateaux and manor houses to cottages and farmhouses [...] and the department’s great heritage and peaceful surroundings make it a great place to move or [...] to use as a second home. leapfrog-properties.com |
督察员对工作事故和职业病展开了 634 次调查;强制执行 1 494 道安全和 健康令(要求即刻采取行动);强制执行 778 道安全和健康改进令。 daccess-ods.un.org | The inspectors carried out 634 investigations of work accidents and occupational [...] diseases; imposed 1,494 safety and health [...]violation orders (requiring immediate action); and imposed 778 safety and health improvement orders. daccess-ods.un.org |
如果微选择开关出现故障,选择的 PCM 仍保留 控制权,这时可用两个运行的 PCM 替代该组件。 novatechweb.com | If the Micro Select Switch should fail, control [...] is maintained with the selected PCM and the assembly can be replaced with both PCMs operational. novatechweb.com |
单是在过去三个月,饥荒就夺 走了数万名五岁以下索马里儿童的生命,并造成了可 能是长期的社会破坏,因为人们被迫 离开 自 己 的乡 亲、村庄和城镇。 daccess-ods.un.org | In the past three months alone, this famine has claimed the lives of tens of thousands of Somali children under the age of five, and it has caused possibly permanent social disruption as people have been forced to leave their communities, villages and towns. daccess-ods.un.org |
回顾境内流离失所者为被强迫或不得不逃离 或 离开 家 园或习惯住处的个人 或群体,他们离乡尤其是迫于或为了逃避武装冲突、普遍暴力、侵犯人权行为或 天灾人祸,但他们并没有越过国际承认的国家边界,1 确认境内流离失所者在充分平等的条件下同本国其他人一样,享有国际法和 国内法所规定的同等权利和自由 daccess-ods.un.org | Recalling that internally displaced persons are [...] persons or groups of persons who have been forced or obliged to flee or to leave their homes or places of habitual residence, in particular [...]as a result of or in [...]order to avoid the effects of armed conflict, situations of generalized violence, violations of human rights or natural or human-made disasters, and who have not crossed an internationally recognized State border,1 Recognizing that internally displaced persons are to enjoy, in full equality, the same rights and freedoms under international and domestic law as do other persons in their country daccess-ods.un.org |
国际农业发展基金( 农发基金) 表示,失业率上升和随之而来的男子 离开乡村 地 区、以妇女为户主的家庭日益普遍,这些家庭几乎总是处于最不利地位。 daccess-ods.un.org | The International Fund for Agricultural Development (IFAD) stated that with the rise in unemployment and consequent male migration away from rural areas, households headed by women are increasingly common. daccess-ods.un.org |
冲突各方,主要是政府,不 仅有责任帮助被迫背井离乡的人 口,而且有责任寻求 永久解决办法,这同波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地 [...] 亚、黑山和塞尔维亚为结束西巴尔干半岛难民历史付 出的值得称道的努力一样。 daccess-ods.un.org | Those parties, primarily Governments, had a responsibility not [...] only to aid the uprooted populations but [...]also to work towards a durable solution, [...]as Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia had done in their commendable initiative to close the refugee chapter in the Western Balkans. daccess-ods.un.org |
(g) 委员会决定,由于来自以色列的客户减少(无法再光顾巴勒斯坦被占领 土上的商家)造成的商业损失可能是由修建 隔 离 墙 引起 , 故 将 其 列入登记册。 daccess-ods.un.org | (g) The Board decided that commercial losses resulting from the reduction of customers from Israel who could no longer visit businesses in the Occupied Palestinian Territory could be caused by the construction of the Wall and included in the Register. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。