请输入您要查询的英文单词:

 

单词 离开
释义

离开 adverb ()

away adv

离开 noun

departure n

Examples:

离开故乡

leave one's homeland

离开人世 v

die v

离开人世

leave this world

See also:

without (sth)
be away from
independent of
part from
mythical beast (archaic)
(in giving distances) from
surname Li

External sources (not reviewed)

在另一些情况中,游击集团在军事部 离开 之 后 对这些场所埋置地雷。
daccess-ods.un.org
In other cases,
[...] guerrilla groups mined the premises after the military forces had left.
daccess-ods.un.org
如果您外出旅行,建议您同其他人一起旅行,确保你们中始终有人知晓你们的方位,而且不 离开 公 路 或步行路径,轻易涉险。
studyinaustralia.gov.au
If you are going on a trip, travel with other people, make sure someone knows where you are at all times and
[...] stay on a road or a walking track.
studyinaustralia.gov.au
而且也没有任 何证据表明,他在瑞典逗留期间参与的任何活动会在 离开 阿 塞拜疆多年以后引 起阿塞拜疆当局的注意。
daccess-ods.un.org
Nor is there any evidence that while in Sweden he has been involved in any activity which would attract the interest of the same authorities several years after he left Azerbaijan.
daccess-ods.un.org
如果离开澳大利亚前 30 天以内,您从任何一家供应商购买了总价格不低于 300 澳元的新商品或二手商品,根据游客退款计划(TRS),您有权享受商品及服务税退款。
studyinaustralia.gov.au
If you purchase new or second-hand goods with a total minimum value of $300 from any one supplier no more than 30 days before you leave Australia, under the Tourist Refund Scheme (TRS), you are entitled to a refund of any GST paid.
studyinaustralia.gov.au
颇受限制的环境造成人才外流,最优秀的公民 往离开缅甸去国外工作。
crisisgroup.org
The restrictive environment encouraged a brain-drain of talent, with the best qualified
[...] citizens often leaving the country to [...]
work overseas.
crisisgroup.org
缔约国
[...] 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致离 开原籍 国和他的妻子儿女飞往安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 [...]
由,申诉人提供的新证据被认定不合格,不能够推翻委员会的分析。
daccess-ods.un.org
The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the
[...]
complainant’s appeal, namely that the circumstances
[...] that led to his departure from his country [...]
of origin and to the flight of his wife
[...]
and children to Angola have already been the subject of a ruling by the Refugee Appeals Board and that the new evidence provided by the complainant has been found wanting and does not invalidate the Board’s analysis.
daccess-ods.un.org
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权);为得 到承认的难民创造融入社会的条件,并为难民融入社会和获得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的最终裁决之后 15 日离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。
daccess-ods.un.org
The problems that must be solved are: document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for social integration of recognised refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final decision on the refusal of the application).
daccess-ods.un.org
仅仅提到各方达成一项违反本规则的协议的可能性, 不会使调和以下两个问题成为可能:《实践指南》中的所有准则只是指示性的,
[...] 当事方仍然可以通过(有效)的相互间协议自由 离开 这 些准则;与上述情况极为 不同的是,是否可以说,只因为其他各方保持沉默,就已经有了协议,这是非常 [...]
令人怀疑的。
daccess-ods.un.org
A mere reference to the possibility of parties reaching an agreement contrary to this rule would not have made it possible to reconcile these two concerns: quite apart from the fact that all the guidelines in the Guide to Practice
[...]
are only indicative and parties remain free
[...] to depart from them by (valid) agreement [...]
inter se, it is extremely doubtful whether
[...]
an agreement could be said to have come about merely because the other parties all remain silent.
daccess-ods.un.org
4 月 23 日星期四凌晨 3 时 30 分许,该离开阿斯 马拉机场直飞摩加迪沙 K50 简易机场。
daccess-ods.un.org
On Thursday 23 April at approximately 3.30 a.m., the aircraft left Asmara airport and flew directly to Mogadishu, K50 airstrip.
daccess-ods.un.org
当喷涂机使用易燃液体或在其附近使用易燃液体或用易燃液体进行冲洗或清洗时, 要让喷涂离开爆炸性蒸气至少 20 英尺 (6 m)。
graco.com
When flammable liquid is used in or near the sprayer or for flushing or cleaning, keep sprayer at least 20
[...] feet (6 m) away from explosive vapors.
graco.com
被迫留在执法机 构并不得随离开的人是被剥夺自由者;对这种剥夺必须系统地记录。
daccess-ods.un.org
Any person who is obliged to remain with law enforcement agencies and is not free to leave is deprived of liberty; and such deprivation must be recorded systematically.
daccess-ods.un.org
这其中有许多社会因素,包括少女怀孕、女孩需照料生病的亲人、 早婚以及固有的观念,认为让男孩受教育比让女孩受教育更具有投资效益,因为 女孩结婚后离开家庭 ,不再对家庭做出贡献。
daccess-ods.un.org
This is attributable to many social factors including teenage pregnancies, the girl child bearing the burden of looking after sick relatives, early marriages and the belief that educating the boy child is a better
[...]
investment than educating the girl child because the
[...] girl will leave the family on marriage and not contribute to the family.
daccess-ods.un.org
菲律宾军方立即派 遣了两艘船和两架 OV-10 飞机向地震勘测船提供援助, 但它们到达时中国巡逻舰已离开了 当 地。
crisisgroup.org
The Philippine military immediately dispatched two ships and two OV-10 planes in support of the seismic vessel, but arrived only after the Chinese patrol vessels had left the area.
crisisgroup.org
在此仅举一例,人力资源管理局不等大会决定,就把各部门和各处局建议取消的职位视为已 取消,并对这些职位的工作人员施加压力,强迫他 离开 本 组 织但不考虑他们的权利也不考 虑他们的利益。
unesdoc.unesco.org
To give but one example, without waiting for a decision from the General Conference, HRM considers that the posts proposed by sectors and bureaux are already abolished and is putting pressure on persons occupying those posts to make them leave the Organization without taking account of their rights or their interests.
unesdoc.unesco.org
又重申在每一国家境内人人有权自由迁徙和居住,人人有 离开 任 何 国家, 包括其本国在内,并有权返回他的国家
daccess-ods.un.org
Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and to leave any country, including his own, and return to his country
daccess-ods.un.org
这群人在代表团大门口逗留了将近 20 分钟,当时古巴外交工作人员结束在 联合国总部的工作后正返回代表团大楼,或者 离开 大 楼回家,但却被这群人阻 挡,无法自由通行,造成代表团的工作受到干扰。
daccess-ods.un.org
The group remained at the main entrance of the Mission for nearly 20 minutes, thus blocking the free passage of Cuban personnel and interfering in the performance of the Mission, at hours when the Cuban diplomatic staff is returning to the Mission’s building, after working in the United Nations Headquarters, or leaving to go home.
daccess-ods.un.org
(a) 在代表申诉人提出的书面陈述中,提交人的律师请求法院宣布:内政
[...]
部长的决定损害了《宪法》所赋予她的自由迁移和在缔约国境内定居的权利,理
[...] 由是她将被迫在圭亚那境外定居以维持她的婚姻关系;准许她丈夫合法进入以及 再进入离开圭亚 那;部长对斟酌决定权的行使是违宪的,因为没有在任何议会 [...]
法案或附属法律中界定国家安全或公共政策考虑的构成要素。
daccess-ods.un.org
a) In the written submissions on behalf of the applicant, the author’s lawyer sought declarations by the Court that the decision of the Minister of Home Affairs infringed her constitutional rights to freedom of movement and to reside in the State party on the ground that she would be compelled to reside outside Guyana in order to maintain her marital relationship; that her
[...]
husband was permitted to lawfully enter and
[...] re-enter and depart from Guyana; and that [...]
the exercise of discretion by the Minister
[...]
was unconstitutional as no matters constituting interests of national security or public policy were set out in any Act of Parliament or subordinate legislation.
daccess-ods.un.org
同年,103 名移民在事 前被用氟哌丁苯使之冷静的情况下 离开 一 些官员喜称的“卡普奇诺斯旅馆”, 被用五架军用飞机运至马里、塞内加尔、喀麦隆和几内亚科纳克里。
daccess-ods.un.org
In the same year, 103 immigrants, after being tranquillized with haloperidol, left “Hotel Capuchinos”, as some officials liked to call it, and were flown in five military aircraft to Mali, Senegal, Cameroon and Guinea Conakry.
daccess-ods.un.org
两个月后他又改变了说法,声称他被离开阿塞拜疆是因为警察在追捕他。
daccess-ods.un.org
After two months he changed his story, and claimed that he was forced to leave Azerbaijan because he was sought by the police.
daccess-ods.un.org
离开监狱 后 立即受到了非常严格的行政监视,要求其每天到治安处报到两次,签署一份监视 [...]
登记。
daccess-ods.un.org
On leaving prison he was subjected [...]
to very strict administrative surveillance, which required him to present himself twice
[...]
a day to the security service to sign a surveillance register.
daccess-ods.un.org
改善公共 服务和社会支持将是减少负面动态,减缓贫困的一些具体干预的重要因素, 例如改善孕妇和孩子保健,或学校膳食计划,具有相对快的积极作用31。
[...]
然而,为了长效变化和更稳定的人与资源的关系,这些需要作为综合办法的一个
[...] 部分来实施,还要包括捕鱼作为“不得已的行业”的作用、人 离开 和 进入捕鱼 领域的原因和动态、农村和城市人口逐渐变化着的联系、市场和经济以及与这些 [...]
有关的政治分量的更全面的了解。
fao.org
Improving public services and social support will be an important factor in reducing this negative dynamic, and some specific poverty alleviation interventions, such as improved maternal and child health care, or school feeding programmes, can have very positive effects relatively quickly.31 However, for lasting changes and more stable human–resource relationships, this has to be done as part of an integrated approach, one that also includes a fuller understanding of the role of fishing
[...]
as a “last resort”, the causes and
[...] dynamics of people leaving and entering fishing, [...]
evolving links between rural and urban
[...]
populations, markets and economies, and the political weight related to these.
fao.org
离开船去游览维斯比参观的主要景点,其中包括中世纪的大教堂,圣尼古拉修道院和Fornsalen博物馆,里面展示了坚固的维京时期银器。
msccruises.com.cn
Leave the ship and explore Visby’s key sights, which include the medieval cathedral, the ruins of the St. Nicolai Monastery and the Fornsalen Museum, which houses a sturdy display of Viking silver.
msccruises.com.au
纽约市警察局报告说,纽约警察于上午 11 时 26 分离开古巴 代表团附近街区, 他们这样做是警方确定示威人群对古巴常驻代表团、其成员或广大公众不构成任 [...]
何威胁。
daccess-ods.un.org
The New York City Police Department reports that
[...] their officers departed the vicinity [...]
of the Mission at 11.26 a.m., doing so only
[...]
after the police determined that the group of demonstrators posed no threat to the Permanent Mission, its members or the public at large.
daccess-ods.un.org
然而,这些数字并不能反映出巴拉圭文盲人口的实际状况,因为其中未包括 所谓的功能性文盲,也就是那些为了生计过 离开 校 园 而忘记了所学知识或者无 法使用所学知识的人。
daccess-ods.un.org
However, these statistics fail to show the real extent of illiteracy in Paraguay since they do not include so-called functional illiterates, i.e., early school-leavers who have forgotten or make no use of what knowledge they acquired.
daccess-ods.un.org
科特迪瓦人的头目 Julien Gouhan 在对
[...] 利比里亚国家警察的陈述中声称,他来纽约营地是为了开采黄金,但不认识 Tailey Gladior(附件 8);Gladior 也在陈述中称,他对科特迪瓦人来他的营地 并不知情,他要他们第二天早离开 营 地 (附件 9)。
daccess-ods.un.org
The leader of the Ivorians, Julien Gouhan, claimed in his statement to the LNP that he had travelled to New York camp to mine gold but that he did not know Tailey Gladior (annex 8); Gladior also claimed in his statement that the
[...]
Ivorians had arrived at his
[...] camp without his knowledge, and that he requested that they leave the camp the following [...]
morning (annex 9).
daccess-ods.un.org
至少应包括并每日更新以下基本信 息:每个被拘留者到达监狱的准确日期和时间;他们被剥夺自由的合法理由和下 令拘留的机构;任何命令或请求的就诊;任 离开( 如参 加法庭聆讯) 和返回拘留 地点的日期和时间;转移到其他拘留地点或释放的日期和时间,进行这种转移或 释放的机构;以及关于被拘留者身份的信息,其中包括被拘留者的签名和负责转 移或释放的人的签名。
daccess-ods.un.org
The following basic information should be included, at a minimum, and updated daily: the precise date and time of arrival of each detainee in the prison; the legal reasons for their deprivation of liberty and the authority which ordered the detention; any medical visit which was ordered or requested; the date and time of any removal from detention (for example in the framework of a court hearing) and return to the place of detention; the date and time of the transfer to another place of detention or release, and the authority for this transfer or release; and information about the identity of the detainee, including the detainee’s signature and that of the person responsible for any transfer or release.
daccess-ods.un.org
海洋通过洋流把热量输送到全球各处,或者使二氧化 碳下沉,从而使离开大气 ,因此,海洋在决定气候方面发挥着重要作用;海洋 占世界上生物机体捕获的生物碳(或称绿色碳)总量的 55%。
daccess-ods.un.org
Oceans play an important role in determining climate by transporting heat around the globe through ocean currents or sinking carbon dioxide, thereby taking it out of the atmosphere; oceans account for about 55 per cent of the world’s total biological, or green, carbon captured by living organisms.
daccess-ods.un.org
在 1982 年 4 月 7 日颁布的第 13/1982 号《残疾人社会融入法》(LISMI)及 1984 年
[...]
2 月 1 日颁布的第 383/1984 号皇家法令中,制定及规范了《残疾人社会融入
[...] 法》(LISMI) 中的经济及社会福利的特殊制度,制订了出行补贴及交通补助 (SMGT),该项经济福利是定期性质的,其目的是,对于使用公交通出行有极大 困难的残疾人,补贴离开常住 地所产生的费用。
daccess-ods.un.org
Act No. 13/1982 of 7 April 1982 on social integration of the handicapped (LISMI) and the Royal Decree No. 383/1984 of 1 February 1984 establishing and regulating the system of social and economic benefits provided for in LISMI, govern the mobility and compensation for transport expenses benefit (SMGT) - a periodic cash benefit designed to cover expenditure on
[...]
travel away from the
[...] usual place of residence incurred by persons who have serious difficulty in using public transport [...]
on account of disabilities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 4:41:21