单词 | 离婚者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 离婚者 noun —divorcee nSee also:离婚 adj—divorced adj 离婚 n—divorces n • desertion n 离婚—divorced from (one's spouse) 婚 n—marriage n • wedding n • marry n
|
在改善 [...] 生活水平方面,伊拉克政府为最贫困家庭、老年人、 妇女、寡妇、离婚者以及失业者建立了养老金和每月 补助系统。 daccess-ods.un.org | In order to improve living standards, the Iraqi Government had created a [...] system of monthly pensions and benefits for the poorest families, older persons, [...] women, widows, divorcees and the unemployed. daccess-ods.un.org |
基本抚恤金法》(1981年第16号) 也保障向《社会保障法》(1980年 [...] 第13号) 未涵盖的寡妇、老年人、残疾人、 离婚者 、 孤 儿和具有特别需求者支付 抚恤金。 daccess-ods.un.org | The Basic Pensions Act No. 16 of 1981 also guarantees the [...] payment of pensions to widows, older [...] persons, invalids, divorcees, orphans and [...]persons with special needs not covered by [...]the Social Security Act No. 13 of 1980. daccess-ods.un.org |
老年群体中的妇女面临的贫困风 [...] 险要高得多,因为她们不仅在成年生活中面临资源和收入机会的不平等问题,在 晚年时所受的不平等更为严重,特别是对孀妇 或 离婚者 来 说。 daccess-ods.un.org | Women in this age group are at much greater risk of poverty owing to unequal access to resources and income opportunities [...] not only during their adult life, but even more during their later life, in particular [...] if they are widows or divorcees. daccess-ods.un.org |
由于性 别偏见,男孩和男子往往更容易脱离强迫婚姻,作 为 离婚者 生 活 ,重新结婚并重 新掌控其生活,特别是因为他们的教育程度往往更高而且可以在经济上独立。 daccess-ods.un.org | Owing to gender prejudices, it is often easier for boys and men to leave forced marriages, live as divorcees, remarry and regain control of their lives, in particular because they are usually more educated and can be financially independent. daccess-ods.un.org |
号法令修订的第20 [...] 号法令规定对各类有特殊需求者提 供护理,并对寡妇、孤儿、离婚者、 残 疾人和具有特殊需求的儿童( 根据总人民 [...]委员会 2007年第559 号决定而涵盖这些人) 支付基本抚恤金。 daccess-ods.un.org | Act No. 20, as amended by Act No. 10 of 1999, provides for the care of all categories of persons with special [...] needs and the payment of basic pensions to [...] widows, orphans, divorcees, invalids and [...]children with special needs, coverage for [...]whom was added in 2007 by General People’s Committee Decision No. 559. daccess-ods.un.org |
关于消除对妇女歧视委员会的建议,我们强调,全国委员会(议会)11月3 日批准了修订《婚姻法》的第14/2004 号法令,废除了要求丧偶者或离婚者 在婚 前需等待 daccess-ods.un.org | Regarding the recommendation by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), we stress that the General Council (Parliament) has approved Act No. 14/2004 of 3 November amending the Marriage [...] Law, which voids the provisions of article 13 requiring that [...] a widowed or divorced person wait 300 days before remarrying. daccess-ods.un.org |
妇女权利的拥护者指出 ,在农村地区,妇女 在 离婚 时 经 常丧失土地,而且财产权经常由其丈夫掌握。 embassyusa.cn | Women's rights advocates indicated that, in rural areas, women often forfeited land and property rights to their husbands in divorce proceedings. eng.embassyusa.cn |
捷克共和国的建议涉及培训狱政人员,埃及的建议涉及刑法的适用及 其应符合国际人权标准,日本涉及难民和 流 离 失 所 者。 daccess-ods.un.org | The Czech Republic had made a recommendation on the training of prison wardens, Egypt on the application of [...] the penal code and its conformity with international human rights standards, and Japan on [...] refugees and displaced persons. daccess-ods.un.org |
法律规 定,分居或离婚的妇 女如果在婚姻期间有固定工作,则有权获得夫妻财产的一 [...] 半,如果没有工作有权获得三分之一的财产。 daccess-ods.un.org | The law entitles a woman who [...] separates or divorces to one half [...]of the couple’s property if she had regular employment during [...]the marriage and one third of the property if she had not been employed. daccess-ods.un.org |
审查后 提出了《婚姻、离婚和家 庭关系法案》,该法案即将获得通过。 daccess-ods.un.org | The review had [...] resulted in the Marriage, Divorce and Family [...]Relations Bill, which would soon be adopted. daccess-ods.un.org |
爱尔兰父亲平等社(EFI) 指出,《1964 年幼儿监管法》第6 节规定,儿童由 [...] 其父母共同监护;但是实际情况是:父亲往往遭到歧视,在分居 或 者离婚 之 后尤 其如此。 daccess-ods.un.org | Equality for Father Ireland (EFI) stated that, contrary to Section 6 of the Guardianship of Infants Act 1964 conferring joint guardianship to the [...] mother and the father of a child, fathers were generally discriminated against, [...] notably following separation or divorce. daccess-ods.un.org |
答复:希望不久将由议会审议《婚姻 、 离婚 和 家 庭关系法》和《性别平等 法》。 daccess-ods.un.org | Response: It [...] is hoped the Marriage, Divorce and Family Relations [...]Bill and the Gender Equality Bill will be considered by Parliament shortly. daccess-ods.un.org |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认识不足,以及对少女的健康风险 [...] 认识不足;在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 [...] 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩 或 者对 她 们有极大不利影响的国家立法;造成 早 婚 和 怀 孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a [...] disproportionate adverse impact on them; [...] economic pressures that contribute to early marriage and pregnancy; or a combination of the above. daccess-ods.un.org |
创建关于 国籍、结婚、离婚、相 互执行判决等规则的公约可能属于同一类 别。 daccess-ods.un.org | Conventions creating rules as to [...] nationality, marriage, divorce, reciprocal [...]enforcement of judgments, etc., would probably belong to the same category. daccess-ods.un.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、 结 婚 、 离婚 和 殯 葬等仪式),游戏和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 [...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...] 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; [...] rites of passage; wedding, divorce and funerary [...]rituals; games and sports; kinship and ritual [...]kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
此外,在财产权利、结婚和离婚及宗 教和政治领导 方面的性别权利上,存在差异。 daccess-ods.un.org | Furthermore, differences in gender rights arise in instances of [...] property rights, marriage and divorce, and religious [...]and political leadership. daccess-ods.un.org |
继续努力,采取进一步行动打击基于性倾向的仇 [...] 恨犯罪(荷兰); 加强 [...] 措施消除歧视态度,例如,将有关性倾向和性特点的知识纳入公共教 育和平等该方案与倡议 (新西兰);按照宪法法院 的裁 决,立即修改有 关性别转换的法律,为在官方文件中登记性别转换提供便利,同时不 要求转换性别者离婚(新西兰) daccess-ods.un.org | Continue its efforts and take further initiatives to combat hate crimes based on sexual orientation (Netherlands); strengthen measures to counter discriminatory attitudes, for example by including sexual orientation and gender identity in public education and equality programmes and initiatives (New Zealand); modify promptly the law on transexuality to facilitate registration of a change of gender on [...] official documents, without requiring [...] transsexuals to divorce, in line with the decision of the Constitutional Court (New Zealand) daccess-ods.un.org |
联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署的代表报告说,在感染艾滋 病毒的新患者中,已婚妇女 的人数最多。 daccess-ods.un.org | The representative of the Joint [...] United Nations Programme on HIV/AIDS reported that the largest number of new [...] HIV infections occurred among married women. daccess-ods.un.org |
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 为:(c) [...] 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 [...] 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在 流 离失 所者营地 的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children [...] and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased [...] violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
(e) 《防止家庭暴力和保护受害者法》 ,2005 年,该法将婚内强奸以罪论 处。 daccess-ods.un.org | (e) The Law on Prevention of Domestic Violence Protection [...] of Victims, in 2005, including criminalization of marital rape. daccess-ods.un.org |
警方並沒有該等施虐者 婚姻狀況的分類數字。 legco.gov.hk | There is no separate [...] breakdown of the marital status of the abusers. legco.gov.hk |
关于强奸罪,缔约国应当撤销关于如果强奸者与 受害者结婚就可以免除强奸罪的规定。 daccess-ods.un.org | With regard to the crime of rape, the State [...] party should repeal the provision providing for the exoneration of the crime of [...] rape if the perpetrator marries the victim. daccess-ods.un.org |
在有关《家庭法》的法律通过前,法官在协 议 离婚 案 例 中,习惯于以其最 高利益为名,在《儿童权利公约》主要内容的基础上,优先采用与儿童社会经济 [...] 权利有关的决策规定。 daccess-ods.un.org | Even before the Family Code Act was adopted, judges dealing [...] with cases of divorce by mutual consent [...]tended, in the name of the best interests [...]of the child, to base their decisions concerning children’s social and economic rights on the principles of the Convention on the Rights of the Child. daccess-ods.un.org |
它还建议按照宪 法法院 的 裁 决,立 即 修改有关性 别转换 的德国法律,为性 [...] 别转换 的 官 方登记 提 供 便 利 , 而 不要求 转 换 性 别 者离婚。 daccess-ods.un.org | It further recommended that German law on transsexuality be modified promptly to facilitate registration of a change of [...] gender on official documents, without [...] requiring transsexuals to divorce, in line with the [...]decision of the Constitutional Court. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国撤销提高为家庭团圆目的颁发婚姻签证规定年龄的做法,因为 这样做违背了达到最低法定婚姻年龄 者 的 权 利,而且这主要形成了对少数民族及 [...] 其他人的限制。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party remove this increase in the marriage visa age for purposes of family reunification as it violates the [...] rights of persons who satisfy the [...] legal minimum age of marriage as it principally [...]affects ethnic minorities and other persons. daccess-ods.un.org |
因此,根据《家庭法》,所有已婚者 在 家 庭关系中均享有平等权利和义 务,不分性别、种族、国籍、民族血统、语言、宗教、见解、政治面貌、财产或 [...] 社会背景。 daccess-ods.un.org | Thus, according to the [...] Family Code, all married persons have equal [...]rights and obligations in their family relations, irrespective [...]of gender, race, nationality, ethnic origin, language, religion, opinion, political adherence, wealth or social origin. daccess-ods.un.org |
為尊重受領養人的權利和其親生父母( 可 [...] 能為亂倫╱強姦的受害者或後來可能已 結 婚者) 的私 隱權,我們建議 以行政方式設立一個附有否決機制的尋根制度。 legco.gov.hk | In order to respect the rights of the adopted persons and the right of privacy of the birth parent(s) (who may [...] be incest/rape victims or who may have [...] subsequently got married), we propose to [...]set up a RTS with a VM on an administrative basis. legco.gov.hk |
在没有反映《公约》 [...] 原则的《儿童法》的情况下,儿童最大利益的原则仍然被忽视,特别是有关早婚 的做法、父母离婚后儿 童的监护、以及收养在机构内的儿童 的 最大利 益被忽 视。 daccess-ods.un.org | In the absence of a Child Act reflecting this basic principle of the Convention, the principle of the best interests of the child continues to be [...] ignored, in particular in the [...] practice of early marriages, custody after the divorce of a child’s [...]parents, and children in institutions. daccess-ods.un.org |
按性别分列的家庭内数据和资料,对于更好地全面了解妇女拥有土地和其他财 [...] 产的权利、开展知情政策拟订和土地改革以 及 离婚 法 和 继承法,是至关重要的。26 粮农组织已建立性别和土地权利数据库,27 [...] 以向 78 个国家提供关于国家法律框 架、执行或妨碍妇女土地权利的政策、国际条约和公约、习惯法及其他相关主题 的资料。 daccess-ods.un.org | Intra-household data and information disaggregated by sex is critical for promoting a better and full understanding of women’s rights to land and [...] other property, informed policy-making and [...] land reforms and divorce and inheritance [...]laws.26 FAO has developed the Gender and [...]Land Rights Database27to make available information on national legal frameworks, policies enforcing or preventing women’s land rights, international treaties and conventions, customary laws and other relevant subjects for 78 countries. daccess-ods.un.org |
在新来者离开哈 纳文中心后向其提供的后续支持,对于确 保他们适当融入社会极其重要;特别报告员对这一支持机制表示欢迎。 daccess-ods.un.org | The follow-up support provided to new arrivals after they move out of Hanawon is extremely important in ensuring proper integration into society and the Special Rapporteur welcomes this support mechanism. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。