单词 | 离不开 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 离不开 —inevitably linked toless common: inseparable See also:离—without (sth) • be away from • independent of • part from • (in giving distances) from • surname Li • ☲ • mythical beast (archaic) 离开 v—leave v • left v • go v • take off v
|
在任何情况下,遗产保护活动都 离不开 必 要的预算外资金, 这是《世界遗产公约》的核心要求。 unesdoc.unesco.org | In any case, extrabudgetary resources remain necessary for conservation activities which are the core of the World Heritage Convention mandate. unesdoc.unesco.org |
这些成就离不开国家 在加强人力资源方面的努力,以及在 发展战略中采取经济与社会维度相挂钩的原则。 daccess-ods.un.org | It has achieved this by virtue of national [...] efforts designed to promote human resources and by adopting the principle of [...]linking the economic and social dimensions in its development strategies. daccess-ods.un.org |
农业生产得益于竞争力的提升,也 离不开技术 及基础设施投资增加、作物品种改良、农田面积扩大、农业机械化及农 [...] 民组织的加强等因素。 fao.org | Agricultural productivity had benefited from enhanced [...] competitiveness, spurred by investment [...]in technology and infrastructure, [...]more durable and improved crop varieties, scaling up of the size of farmland, farm mechanization and better farm organization. fao.org |
印度洋海啸预警系统建设工 作的进展如此之快,离不开会员 国和捐赠机构的慷慨资助。 unesdoc.unesco.org | Rapid advancement in the establishment of the Indian Ocean Tsunami Warning [...] System would have not been possible without [...]the generous contributions of Member States and donor agencies. unesdoc.unesco.org |
发展离不开所有 人权,而且在 实现发展权的问题上,人既是受益者,也是首要行为者。 daccess-ods.un.org | It was not possible to have development without [...] all human rights, and human beings were both the beneficiaries and the primary [...]actors in the fulfilment of the right to development. daccess-ods.un.org |
长 期繁荣离不开健全 的技术、经济可行性、环境完整性及社会许可,所有这些结合 在一起还有助于确保生态福祉能够与人类福祉同时实现。 fao.org | Long-term [...] prosperity requires technological soundness, [...]economic viability, environmental integrity and social licence, which, [...]in combination, also ensure that ecological well-being is compatible with human well-being. fao.org |
中铝广西分公司可持续矿山开采的成功实践 , 离不开 先 进 的采矿理念和高效机械设备的投入使用。 china.cat.com | The sustainable-mining practice of CHALCO cannot succeed without advanced mining concept and utilization of high-efficient Cat® mining facilities. china.cat.com |
巴哈马所取得的成功离不开我们 的合作伙伴 ——泛美卫生组织、世界卫生组织、联合国艾滋病毒/ [...] 艾滋病联合规划署和其他国际合作伙伴,包括 多伦多 大学儿童医院、克林顿基金会和总统艾滋病紧急救援 计划以及本地区机构包括泛加勒比防治艾滋病毒/艾 滋病伙伴关系的支持。 daccess-ods.un.org | The Bahamas’ successes could not have been achieved [...] without the support of our partners, the Pan American Health Organization, [...]the World Health Organization, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and other international partners, including the University of Toronto SickKids Hospital, the Clinton Foundation and the President’s Emergency Plan for AIDS Relief, as well as our regional institutions, including the Pan-Caribbean Partnership against HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
所有经济活动和大部分人类福祉都 离不开 健 康 和功 能完善的环境。 teebweb.org | All economic activity and most of human well-being is based on a healthy, functioning environment. teebweb.org |
安全理事会确认,在冲突情况下推行法治 离不开对国际人道主义法的尊重,并重申,安理 会深信武装冲突中保护平民是解决冲突全面战 略的一个重要内容,并为此回顾第 1894(2009) 号决议。 daccess-ods.un.org | The Security Council recognizes that respect for international humanitarian law is an essential component of the rule of law in conflict situations, reaffirms its conviction that the protection of the civilian population in armed conflict should be an important aspect of any comprehensive strategy to resolve conflict, and recalls in this regard resolution 1894 (2009). daccess-ods.un.org |
在技术图景迅速变化的时代,离不开 创 新 竞争力。 wipo.int | In an age of rapidly shifting technological landscapes, [...] competitiveness through innovation is essential. wipo.int |
我谨在此强调达尔富尔人之间对话的重要性,以 表达达尔富尔社会各阶层和各界,包括部落领袖、民 [...] 政官员和拥有达尔富尔实地经验的民间社会组织中 沉默的多数的意见,有关达尔富尔的任何协 议 离不开 这些人。 daccess-ods.un.org | I should like here to stress the importance of inter-Darfurian dialogue to give voice to the silent majority of Darfur in all social categories and strata, including tribal [...] leaders, civil administrators and civil [...] society organizations with experience on the [...]ground in Darfur, on whom any agreement on Darfur will depend. daccess-ods.un.org |
随着全球经济的不断发展,越来越多的商贸、通信和创 新 离不开 网 络 的支持,宽带互联网连接已成为不可或缺的必需品。 emerson.com | Access to broadband Internet connections has become a [...] must for growing economies around the world as more and more commerce, [...]communication and innovation occur online. emerson.com |
会议强调,质量离不开与其 他方面相结合产生的结果,例如 宽容和学习上的互助等。 daccess-ods.un.org | It was underlined that quality had been linked with outcomes while it integrated other dimensions such as tolerance and learning together for instance. daccess-ods.un.org |
我们深知:公司迈出的每一步离不开 全 球 不同地区、各个岗位员工的努力奋斗以及家人的理解支持。 zte.com.cn | We realize that every step the company takes is relevant to the arduous efforts of the employees holding different positions at various locations around the world as well as the understanding and support of their families. wwwen.zte.com.cn |
他们非 常喜欢这个方案,而且现在在工作中 已 离不开 它 了。 webex.com.cn | They loved it, and now feel they couldn’t do their jobs without it. webex.com.cn |
承认各国拥有可持续的统计能力以及时提供可靠统计数据和指标来衡量本 [...] 国的进展,这极为重要,因为做出知情决策和在国家、区域和国际一级监测千年 发展目标离不开这些数据和指标 daccess-ods.un.org | Acknowledging the fundamental importance of sustainable national statistical capacity to produce reliable and timely statistics and indicators measuring a country’s progress, which are an indispensable basis for informed [...] policy decisionmaking and for monitoring the [...] Millennium Development Goals at the national, [...]regional and international levels daccess-ods.un.org |
我的职责是设定目标,鼓舞干劲,促进以上目标实现,而我们的成功 则 离不 开所有利乐人的创造力和努力。 tetrapak.com | My role is to set the goals and create the mindset that will make this happen. tetrapak.com |
一个艺术之都,一个面朝大海的现代都市,热那亚的发 展 离不开 港 口 ,港口是天然的“聚宝盆”,推动交通的蓬勃发展和商务交流的繁荣。 flir.com | A city of art and a metropolis facing the sea, Genoa grew around the port, a natural inlet that has always been a place of thriving traffic and business exchanges. flir.com |
现代化机车、缩短供应链距离、环保包装—就像火 车 离不开 铁 轨 一样,可持续发展是瓦克物流系统不可或缺的组成部分。 reports.wacker.com | Modern locomotives, short routes for suppliers and environmentally friendly packaging – sustainability is as vital to WACKER’s logistics as the track is to the train. reports.wacker.com |
任何类型的评估都是对已经远离生物圈的社会有力 的“反馈机制”,社会的健康和生存 离不开 生 物 圈。 teebweb.org | Evaluations of any kind are a powerful ‘feedback [...] mechanism’ for a [...] society which has distanced itself from the biosphere, upon which its very health and survival depends. teebweb.org |
这些非凡的业绩离不开我们 强大的全球管理团队,正是他们的支持及努力使得 Emerson 成为一个更为强大的全球公司。 emerson.com | These impressive results were the work of our strong global management team, and the Office of the Chief Executive appreciates their support and commitment to make Emerson a stronger global company. emerson.com |
自1990年以来, 玻利维亚的主要经济支柱是制造 业、农业、交通和通讯, 这些部门要发展都离不开 能源的支持, 因此, 燃气部门的地位变得日益重要。 undpcc.org | In terms of contribution to growth, the key economic sectors in Bolivia since 1990 have been manufacturing, agriculture, and transport and communication. undpcc.org |
但是,这离 不开一个 可靠的问责框架,比如,在这个框架下,方 案主管将有责任解释他们使用资源的方式、个人行为 和通过其决定和行动实现成果的能力。 daccess-ods.un.org | That must, however, be accompanied by a credible accountability framework under which, for instance, programme managers would be held to account for their use of resources, personal conduct and ability to achieve results through their decisions and actions. daccess-ods.un.org |
产业健康发展离不开相关 的定型成熟技术和产品标准,LED照明新兴产业技术快速发展,其带来检测技术与标准制定共性难题;目前,以LED照明、LED显示屏、LED背光源等产品应用的半导体照明行业仍没有一个彻底的LED照明产品标准体系,地方性标准倒是不少;LED照明产品“国标”已经是老生常谈的话题。 jxlcd.com | Related industry healthy development cannot leave the finalize [...] the mature technology and product standard, the LED lighting [...]industry technology rapid development, its testing technology and standards common difficult problem; At present, with LED lighting, LED display, LED back light products such as the application of semiconductor lighting industry is still not a complete standard system, LED lighting products are many local standards; LED lighting products "national standard" was already a cliche topic. jxlcd.com |
460 191. 外国人违反入境条件的情况也包括:不符关于外国人融合或同化的条件或 期待;461 外国人违反关于住所或必须居留地点的限制;462 违反所有外国人或 特定外国人或特定类别外国人必须遵守的义务或禁令,463 例如在以下情况必要 [...] 时应向当局登记或作出通知的义务:遗失证件或改变住所、户籍或国籍;464被 [...] 要求时提出身份证或在国家领土居留的许可证;465 避免前往禁区;466 不在国 家之外地方取得住所或取得居住许可;467 离开国家领土不超过某些时间;468非 经准许不离开国家领土。 daccess-ods.un.org | Grounds relating to the breach of conditions for admission may also exist when the alien fails to comply with integration or assimilation requirements or expectations,461 a restriction on residence or place of stay,462 or an obligation or prohibition placed either on all aliens or on the alien individually or as a member of a class,463 such as one to register or notify authorities when so required, as when relevant documents are lost or when the alien changes residence, domicile or nationality,464 to present proof of identification or authorization for presence in the State’s territory when required to do so,465 to refrain from travel to a forbidden area,466 not to take up [...] residence or obtain [...] permission to reside outside the State,467 or not to depart the State for longer than a certain [...]period468 or [...]without authorization.469 192. daccess-ods.un.org |
如果在离开澳大 利亚前 30 天以内,您从任何一家供应商购买了总价 格 不 低于 300 澳元的新商品或二手商品,根据游客退款计划(TRS),您有权享受商品及服务税退款。 studyinaustralia.gov.au | If you purchase new or second-hand goods with a total minimum value of $300 from any one supplier no more than 30 days before you leave Australia, under the Tourist Refund Scheme (TRS), you are entitled to a refund of any GST paid. studyinaustralia.gov.au |
缔约国 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致 其离 开原籍 国和他的妻子儿女飞往安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 由,申诉人提供的新证据被认定不合 格 , 不 能 够 推翻委员会的分析。 daccess-ods.un.org | The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the complainant’s appeal, namely that [...] the circumstances that [...] led to his departure from his country of origin and to the flight of his wife and children to Angola have already been the subject of a ruling by the Refugee Appeals Board and that the new evidence provided by the complainant has been found wanting and does not invalidate [...]the Board’s analysis. daccess-ods.un.org |
仅仅提到各方达成一项违反本规则的协议的可能性, [...] 不会使调和以下两个问题成为可能:《实践指南》中的所有准则只是指示性的, 当事方仍然可以通过(有效)的相互间协议自由 地 离开 这 些 准则;与上述情况极为 不同的 是,是否可以说,只因为其他各方保持沉默,就已经有了协议,这是非常 [...]令人怀疑的。 daccess-ods.un.org | A mere reference to the possibility of parties reaching an agreement contrary to this rule would not have made it possible to reconcile these two concerns: quite apart from the fact that all the guidelines in the Guide to Practice [...] are only indicative and [...] parties remain free to depart from them by (valid) agreement inter se, it [...]is extremely doubtful whether [...]an agreement could be said to have come about merely because the other parties all remain silent. daccess-ods.un.org |
在讨论如何在本组织的政策作用与其计划实施活动之间实现平衡这一问题时 , 不 能 与上 述情况脱离开考虑 :因为在总部与总部外办事处之间没有划分清楚、恰到好处的工作分工。 unesdoc.unesco.org | Discussions on the balance between the Organization’s policy [...] roles and its programme [...] execution activities cannot be dissociated from these observations: [...]here again, there is no convenient, [...]neat division of labour between Headquarters and the field. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。