单词 | 福寿螺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 福寿螺 —giant Amazon snail (Ampullaria gigas spix), that has |
有起重机、 一个直升飞机停机坪 - 和五个福伊特 Schneider 螺旋桨。 voith.com | She has a large cargo area and is perfectly equipped: With cranes, a [...] helipad – and five Voith Schneider Propellers. voith.com |
福伊特内联螺旋桨 用作客船、驳船和大型游艇的推进系统。 voith.com | Voith Inline Propellers (VIP) are [...] used as propulsion systems for passenger boats, barges and large yachts. voith.com |
North Sea Giant" 号是通过五个福伊特Schneider 螺旋桨进行精确定位的。 voith.com | To keep the North Sea Giant exactly on position, she [...] is equipped with five Voith Schneider Propellers. voith.com |
毕业后,他加入了意大利斯基奥的福 伊 特苏 尔 寿 公 司 ,他当时负责财务管理和采购部门。 voith.com | After his [...] graduation he joined Voith Sulzer in Schio, Italy, [...]where he headed the Divisions Controlling, Finance and Purchasing. voith.com |
轧制的阀杆螺纹 延长使用寿命 PTFE 阀杆填料 避免系统流体进入大气 swagelok.com | PTFE stem packing seals the system fluid to atmosphere. swagelok.com |
由于操纵较快,福伊特施耐德螺旋桨节省了时间,也提高了操作效率。 voith.com | As a result of the faster maneuvering, the VSPs save time and thus permit a more efficient operation. voith.com |
因此很多浮标供应船在船尾使用两个 福 伊 特 施耐 德 螺 旋 桨或者一个在船首,一个在船尾。 voith.com | Many buoy tenders therefore use two VSPs at the stern or one at the bow and one at the stern. voith.com |
(1) 董事会可成立或同意或联同其他公司(为本公司的附属公司或在业务上有联 系的公司) 成立及自本公司的资金中拨款至任何为本公司雇员(此词语在此段及下一段 使用时包括任何在本公司或其任何附属公司担任或曾担任行政职位或有报酬职位的董 事或前董事)及前雇员及其受养人或任何一个或以上类别的该等人士提供退休金、疾病 或恩恤津贴、人寿保险或其他福利的 计划或基金。 chiho-tiande.cn | (1) The Board may establish or concur or join with other companies (being subsidiary companies of the Company or companies with which it is associated in business) in establishing and making contributions out of the Company’s moneys to any schemes or funds for providing pensions, sickness or compassionate allowances, life assurance or other benefits for employees (which expression as used in this and the following paragraph shall include any Director or ex-Director who may hold or have held any executive office or any office of profit under the Company or any of its subsidiary companies) and ex-employees of the Company and their dependants or any class or classes of such person. chiho-tiande.com |
国家农业生产各个领 [...] 域取得的令人瞩目的成就不仅有助于改善委内瑞拉 人的收入和生活水准,而且还增进了他们的预 期 寿命 和福祉。 daccess-ods.un.org | The resounding success achieved in different areas of national agricultural production was helping not [...] only to raise the income and standard of living of Venezuelans, but also to [...] increase their life expectancy and [...]well-being. daccess-ods.un.org |
福伊特和瑞士苏尔寿集团将各自的造纸技术业务合并,成立了合资公 司 福 伊 特 -苏 尔 寿 造 纸 技术公司。 voith.com | Voith and the Swiss Sulzer Group merge their paper technology activities in the joint venture Voith Sulzer Papiertechnik. voith.com |
我们讨论艾滋病毒和艾滋病问题,就是在讨论这 [...] 样一种疾病,它在全世界造成巨大痛苦和惨重死亡, 同时也摧毁了青年一代享有长寿和幸 福 人 生 的基本 权利。 daccess-ods.un.org | When we talk about HIV and AIDS, we talk about a disease that not only brings immense pain and [...] death throughout the world, but also destroys the fundamental right of young [...] generations to live a long and enjoyable life. daccess-ods.un.org |
五福临门天珠 功名、福寿、健 康、财富和姻缘, 一切順利。 dzicrystal.com | Fulfilling [...] accomplishments, longevity, health, wealth [...]and marriage, everything going very well. dzicrystal.com |
福伊特内联推进器/福伊特内联螺旋桨 voith.com | Voith Inline Thruster / Voith Inline Propeller voith.com |
框架的理念来自于人权高专办确定结构、过程和成果指标的方法,从而对下 列方面进行评估:(a) 国际承诺、国内法律、行政条例和机构;(b) 通过机构安 [...] 排、预算分配、项目和方案采取行动,促进充分有效地行使权利;(c) 这种努力 的实际成果,例如预期寿命、健康和 福 祉。 daccess-ods.un.org | Conceptually, the framework should be inspired by the OHCHR methodology for identifying structural, process and outcome indicators, to enable an assessment of (a) international commitments, domestic legislation and administrative regulations and institutions; (b) efforts undertaken to make rights effective through institutional arrangements, budgetary allocations and projects [...] and programmes; (c) the actual result of such efforts, for [...] example, in terms of life expectancy, health and well-being. daccess-ods.un.org |
福伊特径向螺旋桨 voith.com | Voith Radial Propeller voith.com |
提升单向阀是依靠重力来动作的、故必需水平地安装、阀 帽 螺母 在上部。 swagelok.com | The lift check valve is gravity assisted and must be mounted [...] horizontally, with bonnet nut on top. swagelok.com |
但如果伴随着更高的燃料效率,例如 通过改进船体、螺旋桨 和齿轮设计,这类投资会很快被补偿。 fao.org | However, if accompanied by greater fuel efficiency, e.g. through [...] improved hull, propeller and gear design, [...]this investment could quickly be recouped. fao.org |
因此,对那些已达到其自然寿命终 点或其他组织更 有条件开展的活动应当实行“自然淘汰”的法则。 unesdoc.unesco.org | Sunset clauses should therefore be introduced for [...] those activities that have reached the end of [...] their natural life or which other [...]organizations are better equipped to deal with. unesdoc.unesco.org |
汉堡乐透公司是获得汉堡市政府许可的彩票组织,具有50年的经营历史,它向公众提供获得政府许可的彩票游戏,如乐透、49选6、 幸 福螺 旋 、 基诺以及合法的体育投注游戏ODDSET和Toto等。 bilot.bg | LOTTO Hamburg is the state licensed lottery of the Free and Hanseatic City of Hamburg and offers state licensed games such as LOTTO 6aus49, GlücksSpirale, KENO and the legal sports betting games ODDSET and Toto, for over 50 years. bilot.bg |
应检查确认所有螺纹连接处是 否已紧固且无泄漏。 graco.com | Check to be sure all connections are tight and leak-free. graco.com |
非消耗性财产包括以下财产和设备:(a) 购置时单位价值为 1 500 美元或以 上、使用寿命至 少五年的财产或设备;(b) 被视为具有吸引力且因其大小易从房 舍中拆除、购置时单位价值为 500 美元或以上、使用寿命三 年或更长的特殊财产 物品;(c) 家具和组合工作站等应盘点的团体用物品,不管其价值为何,但使用 寿命为五年或更长。 daccess-ods.un.org | Non-expendable property consists of property and equipment, as follows: (a) property or equipment valued at $1,500 or more per unit at [...] the time of purchase [...] and having a service life of at least five years; (b) special items, which are property items considered to be of an attractive nature and easily removable from the premises because of their size, costing $500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of three years or more; and (c) group inventory items (for example, furniture and modular workstations) with a serviceable life of five years or more, [...]irrespective of value. daccess-ods.un.org |
据说明,增加 1 018 700 美元的主要原因是翻修现有的伊 [...] 斯兰堡印巴观察组总部建筑群,这些建筑由预制结构组成,需要将其使 用 寿 命延 长到 2012 年以后。 daccess-ods.un.org | It is stated that the increase of $1,018,700 is related mainly to the refurbishment of the existing UNMOGIP [...] headquarters complex in Islamabad, which consists of prefabricated structures requiring [...] extension of their useful life beyond 2012. daccess-ods.un.org |
此外,贫困是可预防的死亡、健康不良、高死亡率和低 预期寿命的 根源,这不仅是因为更多地面临暴力侵害,而且是因为物质上的被剥 [...] 夺及其后果,例如,缺乏食物、安全饮用水和卫生设施等。 daccess-ods.un.org | Moreover, poverty is a cause of [...] preventable death, ill-health, high mortality [...] rates and low life expectancy, not [...]only through greater exposure to violence [...]but also material deprivation and its consequences, such as lack of food, safe water and sanitation. daccess-ods.un.org |
(F) 在本條細則下段的規限下,任何董事或候任或擬任職董 事不應因其職位而失去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其 他 福 利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, [...] 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities [...] and women in rural areas, including access to health, education and justice services and [...] strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着 幸 福 生 活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
因此提议续设 1 个 P-4 级儿童保护顾问的一般临时人员职位,以确保把受 武装冲突影响儿童的保护、权利和福 祉 纳 入总部一级的维持和平政策与方案的所 有方面。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser at the P-4 level be continued in order to ensure the integration of the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies and programmes at the Headquarters level. daccess-ods.un.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老交替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织外征聘,为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培训发展计划以支持能力要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排 和 福 利 安 排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the development and implementation of training and development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。